Дэвид Вонг - В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее [litres]
- Название:В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-111434-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Вонг - В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее [litres] краткое содержание
В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Черт побери! – сказал Джон. – Они передвинули сортир. Что это, автосвалка? Мы по другую сторону этого гребаного города.
На нас упали первые капли дождя. Я глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться, и сказал:
– Все хорошо. Сосредоточься, мы вернемся в «Порта-Потти», и ты пошлешь нас к водонапорной башне. Должна быть дверь, из которой мы выйдем прямо к ней. И ты пошлешь нас в эту дверь. В любую дверь поблизости от башни. Ведь ты не пошлешь нас обратно в лечебницу, верно?
Свет поменялся, словно над нами пролетала какая-то тень. Я посмотрел вверх и во второй раз за этот день увидел машину, летевшую ко мне по воздуху.
Мы с криком бросились в трех направлениях, а ржавый седан со скрежетом раздираемого металла расплющил «Порта-Потти». Я запнулся и упал лицом в сухой бурьян. Вскочив на ноги, позвал Эми и увидел, что она скрючилась за хэтчбэком.
– Там! Там! – заорал Джон, мы повернулись и увидели сморщенного высохшего старика, выглядевшего лет на девяносто. Он стоял ярдах в двадцати пяти от нас возле выцветшей двадцатифутовой статуи из фибергласа – улыбающийся человек держал кусок пиццы. Старик выглядел бы совершенно обыкновенным, если бы не чудовищная третья рука, росшая прямо из паха, и массивные кожистые крылья.
Он нагнулся и своей рукой-членом вырвал из земли старый двигатель. Закричал и бросил его в нас низом, как в софтболе. Кусок металла весом не меньше четырехсот футов взвился в воздух, тонкие струйки дождевой воды текли из его цилиндров. Мы опять пригнулись, и в следующее мгновение двигатель приземлился на крышу хэтчбэка, в воздух взлетел фонтан стеклянных осколков.
Рядом со мной прогрохотал дробовик Джона. На старика выстрел не произвел никакого эффекта – даже не знаю, то ли Джон промазал, то ли старик был неуязвим для пуль. Джон открыл дробовик и нащупал пальцами три новых патрона. Два из них упали в бурьян.
– ЭМИ! ЗАСТРЕЛИ ЕГО!
Эми повернулась к старику, подняла шерстобой, закрыла глаза и выстрелила.
Инопланетное ружье издало низкий сморкающийся звук, как туманный горн. Воздух зарябил. Старик попятился назад, его руки взлетели к лицу. Когда он опять опустил их, я заметил, что у него появилась длинная белая борода, как у волшебника.
– ЧЕРТ ПОБЕРИ, ЭМИ! – провизжал Джон. – ТЫ ПОДУМАЛА О ТОМ, ЧТОБЫ ПРИСТАВИТЬ ЕМУ БОРОДУ!
Человек шагнул вперед. Эми опять выстрелила. Борода стала вдвое длиннее.
– ЭМИ! – проорал я. – ПОДУМАЙ О ЧЕМНИБУДЬ СМЕРТЕЛЬНОМ!
– Я ПЫТАЮСЬ!
Старик уже бежал ужасающе быстро, работая локтями. Прямо на нас. Мы побежали от него. На бегу Эми повернулась и выстрелила из шерстобоя. Выстрел ушел в молоко, и внезапно у фибергласового человека с пиццей выросла огромная борода.
– ДАЙ ЕГО МНЕ! – заорал я.
Эми швырнула мне шерстобой. Не успев повернуться к старику, я получил удар в спину, выбивший воздух из моих легких, и полетел на землю. Задыхаясь, врезался в бурьян, перевернулся на спину и увидел, что старик во второй раз собирается бросить в меня бампер автомобиля. Я наставил на старого хрыча шерстобой и нажал на спусковой крючок.
Оружие издало грохот, который сотряс землю. Последовал удар, от которого у меня свело живот, и мужик превратился в замечательный красный туман. Там, где он стоял, выгорела трава и обуглилась земля.
Джон подошел и сказал:
– Бог ты мой, Дэйв. Почему бы тебе, э, не отдать его Эми.
– Туалет! – крикнула Эми. – Машина сплющила туалет!
– Он нам не нужен. – Я посмотрел на Джона. – Джону нужно только сосредоточиться.
– Эй, это сработало в последний раз, но Они просто передвинули…
– Да знаю, знаю. Ты все сделал великолепно. Давай найдем что-то, через что можно пройти. Двери действуют не случайно, во всяком случае, не для тебя. Ты можешь управлять ими.
Джон побежал вдоль ряда машин, дождь стучал по ржавым крышкам багажников. Наконец он остановился перед микроавтобусом без окон, сосредоточился и рывком открыл дверь.
– Мне кажется, я вижу, – сказал он. – Я на самом деле вижу, куда она ведет…
– Отлично. И куда?
– Не могу сказать. Но там припаркован военный грузовик.
– Великолепно. Идем.
Мы забрались внутрь…
…и вывалились из задней двери другого микроавтобуса, припаркованного около какого-то ресторанчика или чего-то в этом роде. И это безусловно не была водонапорная башня.
Я замахал кулаками и заорал:
– ЧЕРТ ПОБЕРИ, ПОЧЕМУ МЫ ТАКИЕ ПРИДУРКИ?
На самом деле рядом были припаркованы два военных грузовика, так что Джон все сделал верно. И ни одного человека в пределах досягаемости.
– Может быть, обратно… – предложила Эми.
– Нет, нам надо найти другую дверь, – сказал Джон. – Эта перенесет нас обратно на автосвалку.
Джон подбежал к ресторану и вошел через открытую дверь «ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА». Мы последовали за ним и оказались в пустой кухне – кастрюли из нержавейки и запятнанные маслом стены. Пахло стиральным порошком и прогорклым животным жиром. Мы прошли в главный зал, полный маленьких круглых столов. Здание молчало, ресторан был закрыт – вероятно с начала эпидемии. Дождь мягко барабанил по крыше. У стены стоял бар с бутылками и два телевизора с большими экранами, которые должны были показывать какие-нибудь спортивные соревнования, если бы тем ранним утром в понедельник не произошел апокалипсис. Роспись на противоположной стене изображала улыбающегося мультяшного бизона, который ел гамбургер.
– О. «Бургер-Бизон», – сказал Джон, без всякой необходимости. Мы все много раз ели здесь (и, да, гамбургеры делали из мяса бизона), и, скорее всего, здесь нас и сожгут.
– Джон, ищи дверь. Мы…
Зазвенело разбитое стекло. Мы все пригнулись; на тротуаре перед входом в ресторан стоял круглолицый лысый мужик лет пятидесяти, с затычками в ушах. Он только что разнес стеклянную входную дверь прикладом дробовика.
– Твою мать!
Мужик шагнул сквозь разбитое стекло и вставил в дробовик патрон.
– ЭЙ! МЫ БЕЗОРУЖНЫ! МЫ НЕ ЗАРАЖЕНЫ!
Мужик приставил дробовик к плечу. Он в точности знал, кто мы такие.
Мы нырнули за стойку бара. Выстрел из дробовика разнес три бутылки, на пол полился дождь из ликера и стекла. Эми слепо выставила шерстобой над стойкой и нажала на спусковой крючок. Маленький круг сыра мягко ударился о стойку и шлепнулся на пол.
– ЧЕРТ ПОБЕРИ, ЭМИ! СМЕРТЕЛЬНОЕ!
Следующий выстрел из дробовика ударил в стойку, между нами залетали деревянные обломки. Эми подняла шерстобой, закрыла глаза, сконцентрировалась и выстрелила.
Оружие сморкнулось.
Воздух зарябил.
Огромное черное смазанное пятно размером с микроавтобус пролетело над нами – покрытая шерстью фигура, издававшая рев, очень похожий на ворчливое «му». В ту долю секунды, пока она летела по воздуху, я сообразил, что это такое: бизон. Я имею в виду, настоящий бизон, огромный, шерстистый и вонявший псиной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: