Рик Янси - 5-я волна
- Название:5-я волна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2013
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-06900-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Янси - 5-я волна краткое содержание
А четвертая волна стерла все человеческие законы, взамен же установила свой, один-единственный: хочешь жить — не верь никому.
И вот уже накатывает пятая волна, и Кэсси уходит в неизвестность по усеянной останками людей и машин автостраде. Она спасается от тех, кто лишь с виду человек; от похитителей ее маленького брата; от умелых и ловких убийц, которые ведут зачистку захваченной планеты.
В этом новом мире выживают только одиночки. Найти напарника — значит на порядок уменьшить свои шансы. Прибиться к группе — значит погибнуть наверняка. Кэсси неукоснительно следует этому правилу… до тех пор, пока не встречает Эвана Уокера. И теперь она вынуждена выбирать — между доверием и отчаянием, между борьбой и капитуляцией, между жизнью и смертью.
5-я волна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Они из Райт-Паттерсона, — взволнованно сказал папа. — И судя по всему, уцелело гораздо больше военных, чем мы предполагали.
— Почему они в противогазах? — спросила я.
— Меры предосторожности, — ответил папа. — С начала эпидемии они были изолированы. Мы можем быть переносчиками инфекции.
Папа посмотрел вниз, на Сэмми, который стоял, обхватив меня обеими руками за ногу.
— Они приехали забрать детей, — сказал папа.
— Зачем? — спросила я.
— А как же мы? — возмутилась Мать Тереза. — Нас они не собираются отсюда забирать?
— Комендант сказал, что они за нами вернутся. — Папа взглянул на Сэмми. — Сейчас у них есть места только для детей.
— Они не разлучат нас, — сказала я ему.
— Конечно нет.
Папа вдруг развернулся и зашагал к бараку. Обратно он пришел с моим рюкзаком и мишкой Сэмми.
— Ты поедешь с ним.
Папа меня не понял.
— Я не собираюсь уезжать без тебя.
Что происходит с такими людьми, как мой папа? Стоит появиться какой-нибудь важной шишке, и у них сразу выветриваются все мозги.
— Ты слышала, что он сказал! — визгливо крикнула Мать Тереза. — Только дети! Если кто-то еще имеет право поехать, то это я… женщины. Да, так всегда делается. Первые — женщины и дети. Женщины и дети!
Папа не обращал на нее внимания. Он хотел положить руку мне на плечо, но я увернулась.
— Кэсси, в первую очередь они должны увезти в безопасное место самых слабых и беззащитных. Я приеду через несколько часов…
— Нет! — крикнула я. — Мы или останемся вместе, или вместе уедем. Скажи им, что мы прекрасно продержимся до их возвращения. Я могу позаботится о Сэмми. Я всегда о нем заботилась.
— И ты будешь о нем заботиться, Кэсси, потому что поедешь с ним.
— Без тебя не поеду. Папа, я не оставлю тебя здесь.
Папа улыбнулся мне, как улыбаются малышам умиленные их лепетом взрослые.
— Я не пропаду.
У меня не хватало слов, я словно проглотила раскаленный уголь. Чувствовала, что, если нас разлучат, это будет конец нашей семьи; если оставлю папу, то больше никогда его не увижу.
Папа оторвал Сэмми от моей ноги, потом свободной рукой ухватил меня за локоть и зашагал к автобусам. Лица солдат прятались под противогазами, похожими на головы насекомых, но на зеленых мундирах я видела нашивки с фамилиями.
Грин.
Уолтер.
Паркер.
Хорошие простые американские фамилии.
Бойцы стояли прямо, но расслабленно, спокойные и в то же время готовые к бою.
В общем, именно так и должны выглядеть настоящие солдаты.
Мы подошли к последнему автобусу. Дети в салоне кричали и махали нам руками. Они вели себя так, будто их ждало большое приключение.
Солдат внушительного телосложения, который стоял у дверей в автобус, поднял руку. На его нашивке значилось: капрал Бранч.
— Только дети, — сказал капрал приглушенным из-за противогаза голосом.
— Я понимаю, капрал, — кивнул папа.
— Кэсси, почему ты плачешь? — спросил Сэмми и потянулся ручонкой к моему лицу.
Папа опустил его на землю и присел рядом на корточки.
— Ты едешь в путешествие, Сэмс, — сказал папа. — Эти хорошие военные дяди отвезут тебя в безопасное место.
— А ты что, не поедешь? — Сэмми вцепился в папину рубашку.
— Да, папа поедет, только не сейчас. Но скоро, очень скоро.
Папа прижал Сэмми к себе. Последнее объятие.
— Веди себя хорошо. Слушайся военных дяденек. Хорошо?
Сэмми кивнул и вложил свою ладошку в мою:
— Идем, Кэсси. Мы поедем на автобусе!
Черный противогаз резко повернулся в нашу сторону, рука в перчатке снова поднялась вверх.
— Только мальчик.
Я попыталась объяснить ему, куда он может засунуть свои приказы. Мне и так было тошно от того, что папа остается, и Сэмми я не собиралась отпускать одного.
— Только мальчик, — оборвал мою тираду капрал.
— Это его сестра, — попытался урезонить военного папа. — И она тоже еще ребенок. Ей только шестнадцать.
— И все равно она останется, — сказал солдат.
— Тогда он никуда не поедет. — Я крепко обхватила Сэмми.
Этому капралу, если он намерен забрать моего братика, придется сначала оторвать мне руки.
Капрал молчал. Так прошло несколько неприятных секунд. Стекла противогаза злобно отражали солнечный свет. Меня подмывало сорвать маску и плюнуть капралу в физиономию.
— Хочешь, чтобы он остался?
— Я хочу, чтобы он был со мной, — поправила я капрала. — В автобусе или здесь. Где угодно, но он останется со мной.
— Нет, Кэсси, — сказал папа.
Сэмми заплакал. Он понял: папа и военный дядя против нас с ним. И нам не победить.
— Хорошо, он может остаться, — сказал капрал. — Но в таком случае мы не гарантируем его безопасность.
— Да неужели? — прокричала я в его насекомью морду. — А чью безопасность вы вообще способны гарантировать?
— Кэсси… — начал папа.
— Ни хрена вы не можете гарантировать! — орала я.
Капрал проигнорировал мои крики.
— Вам решать, сэр, — сказал он.
— Папа! — сказала я. — Ты слышал — Сэмми может остаться с нами.
Папа закусил нижнюю губу, потом поднял голову и почесал подбородок, его глаза смотрели в пустое небо. Он думал о дронах, о том, что знал, и о том, чего не знал. Он прикидывал шансы, просчитывал возможности и не обращал внимания на слабый голосок, который просил из глубин подсознания: «Не отпускай его!»
И папа, конечно, принял самое разумное решение. Он был разумным взрослым человеком, а разумные взрослые всегда поступают именно так.
Они принимают разумные решения.
— Ты права, Кэсси, — в конце концов сказал папа. — Они не могут гарантировать безопасность… никто не может. Но некоторые места менее опасны, чем другие. — После этого папа взял Сэмми за руку. — Идем, парень.
— Нет! — закричал Сэмми, слезы ручьями текли по его красным щекам. — Не пойду без Кэсси!
— Кэсси приедет, — сказал папа. — Мы вместе сразу приедем за тобой.
— Я буду его защищать! Буду за ним приглядывать! Не позволю, чтобы с ним что-нибудь случилось! — уговаривала я папу. — Они же еще вернутся за нами! Мы просто подождем их здесь.
Я потянула папу за рубашку и сделала умоляющее лицо. Это всегда помогало мне добиться желаемого.
— Пожалуйста, папочка, не делай этого. Это неправильно. Мы не должны разлучаться, мы должны держаться вместе.
Мои мольбы остались без ответа. Лицо папы снова стало суровым.
— Кэсси, скажи своему брату, что все будет хорошо.
Я так и сделала. После того как сказала себе. Сначала я сказала себе, что надо доверять папе, доверять правительству. Надо верить в то, что иные не превратят в пепел школьные автобусы с детьми. Надо верить в то, что вера не исчезнет, как исчезли компьютеры, попкорн и голливудские фильмы, где в финале подонки с планеты Ксеркон терпят сокрушительное поражение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: