Фрэнк Херберт - Высокое мнение
- Название:Высокое мнение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнк Херберт - Высокое мнение краткое содержание
Высокое мнение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ВМ: Конечно.
ФГ: Я говорю сейчас не о том, как понятия переслоены…
ВМ: …в самом романе.
ФГ: Точно. Да. Способ, которым создавался герой книги для разных сюжетных линий… это только зародыш идеи, но начиналось все это так.
ВМ: Значит, началось это пятнадцать лет назад. И что заставило тебя или же каким путем ты пошел от песчаных дюн Орегона и экологической подоплеки до использования, скажем так, арабской мистики как контрапункта в романе?
ФГ: Ну, конечно, изучая песчаные дюны немедленно приходишь не только к арабской мистике но и к мистике Навахо, мистике примитивных племен Калахари и …
ВМ: Племена пустыни Калахари?
ФГ: Да, пустыня Калахари, черноногие (народность) пустыни Калахари, как они используют каждую каплю воды. Вы не можете просто остановится на том, как люди живут в такой природной среде, вы пойдете дальше: как окружающая среда меняет людей и как они меняют ее. Просто… Я имею в виду, что вы можете посмотреть на это на побережье Орегона, это несложно если есть желание и сказать себе: Да, песок закрывает шоссе, это плохо, поэтому…
ВМ: …поэтому мы высаживаем определенные виды трав, это останавливает движение песка и это хорошо.
ФГ: И на этом мы заканчиваем, видите ли, на этом мы и заканчиваем. Но если рассмотреть как именно Лесное управление США начало этот проект все внутренние интриги, которые при этом несомненно имели место… Я-то знаю только небольшую их часть… но и того, что я знаю достаточно чтобы понять еще многое… Вот тогда вы может и получите сюжет для романа в стиле «мэйнстрим» (т.е. нефантастическое произведение — прим. В. Чихарина). Но мой уклон был другой, я смотрел с научно-фантастической точки зрения, к тому же с особым уклоном в сторону экологии. Много времени прошло с тех пор, как я поверил в то, что человек сильно действует на окружающую его среду… я имею в виду, человек Западной цивилизации.
ВМ: Да уж, примеров вокруг полно, скажем простейший пример — это пивная упаковка — жестяные банки распадаются в конце концов, период полураспада у них около пятидесяти лет, а сейчас мы перешли к алюминиевым банкам, которые, как ты знаешь, вообще вечны и мы постепенно разрушаем…
ФГ: Только если они не в морской воде…
ВМ: …Да, точно, но мы постепенно разрушаем окружающую нас природную среду и это результат подобных действий.
ФГ: Пластики это такая вещь, которую мы… знаешь ли, мы с Бев были на Вашингтонском побережье в прошлом году, это почти неиспорченная цивилизацией местность, первобытная местность где первоначально жили племена Моука и другие, и даже там, среди плавника, на этом почти не затронутом цивилизацией пляже, часто, слишком часто, натыкаешься на все эти синие, оранжевые, зеленые, белые, пластиковые емкости… Пьюрэкс, мыло Айвори… и ведь они практически не разлагаются. Там они… они плавают…
ВМ: Значит, человек, как ты его видишь с экологической точки зрения, это создание разрушающее, уничтожающее.
ФГ: Ну, мы сейчас больше говорим о Западной культуре… Я говорю о человеке, принадлежащем к западной цивилизации, как ты понимаешь.
ВМ: Да.
ФГ: Мы обычно думаем что можем победить природу математическими методами, накопим достаточно данных и подчиним ее себе.
ВМ: Выведем определенные закономерности из этих данных и подчиним ее.
ФГ: Да. Мы подчиняем природу. Это одностороння точка зрения человека, ведь если на самом деле ты посмотришь на человека, западного человека, ты увидишь, что сможешь просто разрезать его пополам и с этой оборотной стороны он слеп, видишь ли.
ВМ: Это мысль, которую ты, Бев, высказала ранее, когда говорила о смерти эколога в «Дюне», ты сказала что это очень волнующий, трогающий за душу момент…
БГ: Да, я чувствовала, что это также и очень значительный момент. Значительная часть романа крутится вокруг этого: как умирает эколог. Я думаю, очень важно, что именно планета убивает эколога.
ВМ: И даже хотя планета… Я имею в виду, хотя эколог даже технически был способен подчинить себе ее…
БГ: Вот, когда он лежал, умирая…
ВМ: Умирая и…
БГ: И понимая все, что с ним происходит.
ВМ: Точно.
БГ: Гораздо больше, чем кто-либо умиравший в пустыне до него. Полное понимание… Я думаю, это сделало его смерть еще более ужасной, тот факт что он полностью понимал…
ВМ: Вот что он понимал — техническую возможность контролировать планету.
БГ: Он знал, что планета его поймала.
ВМ: Да.
ФГ: Это, без сомнения, было сделано намеренно, именно с этой целью… изменить… это поворотная точка всей книги, но… опорная точка, можно сказать… и именно этот факт что Кинес, который в моей первоначальной схеме книги был «западным» человеком, видит все, что с ним происходит, видит словно механическую систему, не исключает того, что сам он часть этой системы потому что она за ним наблюдает (because it is observing him — так в оригинале — прим. В. Чихарина). Он жил не в унисон с ней, он прошел сквозь волну и она его поглотила. (Согласен, коряво, но я не могу понять до конца смыла фразы He's lived out of rhythm with it and he got in the through of the wave and it tumbled on him. Особенно выражения and he got in the through of the wave. Здесь слово through применено с определенным артиклем и, стало, быть должно быть существительным, но таковым не является. Может, ошибка расшифровки аудиозаписи? — прим. В. Чихарина)
О Фрэнке Герберте by Cheaptrip. Часть IV.
Вопрос о том, как именно останавливается повествование «Дюны» (первого романа эпопеи), на самом деле не такой тривиальный, как может показаться на первый взгляд. Безусловно, действие обрывается на самом интересном месте, но это ещё не всё. Как отмечает сам Герберт, «настоящего окончания у книги нет», «тебя словно бы заносит, как машину при резком торможении, и ты вываливаешься из книги со всем, что прилипло к тебе во время чтения». Более того, по ходу действия ритм повествования ускоряется. В начале ритм медленный, в финале же он прямо-таки экстатический (поединок богоподобного Пола с представляющим практически чистое зло Фейд-Раутой), но в самом конце — «вычурный» (выражение Герберта), роман обрывается на пафосной фразе («Нас, которых называют любовницами, история назовёт жёнами»). Фрэнк утверждал, что этот специфический ритм романа и неожиданная, обескураживающая концовка — «это ритм совокупления, и он пронизывает всё произведение», а в конце «совокупление» обрывается, так и не достигнув логического завершения — оргазма. То есть книга представляет собой своего рода прерванный половый акт!
Это имело, по крайней мере для самого Герберта, глубокий смысл: он признавался, что хотел не просто написать книгу, а вызвать у читателя состояние повышенного осознания. Восточная мистика? Вспомним, ведь прерванный половой акт — это уже тантрический метод накопления и возгонки энергии; а повышенное осознание нуждается в избытке энергии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: