Варвара Еналь - Древние города [litres]

Тут можно читать онлайн Варвара Еналь - Древние города [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент Росмэн, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Варвара Еналь - Древние города [litres] краткое содержание

Древние города [litres] - описание и краткое содержание, автор Варвара Еналь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вторая книга цикла «Живые. Эра драконов» Варвары Еналь, автора известного постапокалиптического цикла «Живые».
Мэши теперь живет среди Всадников, и ее называют Мэй-Си – девушка с душой.
Всадника, Владеющая Драконами, посланница Настоящей Матери.
Мэй хочет спокойно жить в пустыне, заботиться о мьёках, летать на драконе вместе с Люком, купаться в реке на зеленом острове, но сначала нужно остановить войну, разразившуюся между Городскими и Всадниками. А сделать это можно, лишь узнав тайны древних народов, живших на когда-то высокоразвитой планете Эльси под яркими лучами дневного Светила и в тихом ночном свете Буймиша.

Древние города [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Древние города [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Варвара Еналь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Здесь и находились питомники пангусов. Часть загонов, правда, пустовала – ящеры участвовали в сражении с Ниу-Ши и не все выжили. А может, просто помогают жителям, кто его знает.

Осталось всего с десяток животных в самых дальних загонах. Огонь сюда не дошел, но пангусы нервничали, били крыльями и хрипло кричали. Рядом с ними был всего один человек, пожилой, рыжеватый, с большими, крепкими ладонями и обветренным лицом.

Он упер руки в бока и резко спросил:

– Вам что тут надо? Медицинских работников тут нет, так что зря поднялись… – Он ткнул пальцем в себя: – Я смотритель, а вы кто такие?

– Внизу огонь, выхода другого нет, – ответил ему отец. – Поэтому придется, дед, оставить у тебя раненых ополченцев. А нам надо выбраться к нашему начальству и получить дальнейшие распоряжения.

– А вот тот Всадник – он кто? И дракон рядом с вами?

– Это за нас.

Отец прошел вперед, в какое-то светлое помещение, и усадил Мэй на стул. Протянул флягу с водой и протер дочери лицо, чтобы легче было дышать.

– Дракон, люди добрые! Настоящий дракон! – не переставал удивляться рыжий старик, разглядывая Облака. Обошел его со всех сторон, потеребил собственную мочку уха, хлопнул себя по затылку и еще раз проговорил: – Дракон, дунь ему в пасть!

Облак фыркнул на деда, устроился рядом с Люком и сложил крылья. Мэй, оторвавшись наконец от фляги, тихо сказала:

– Люк, тебе надо обработать раны…

– После. – Парень устало плюхнулся на серые плиты пола, выдохнул, залез в оттопыривающийся сбоку пояс и достал синий полупрозрачный шар.

– Это же… – Мэй вытянула шею.

Люк приложил палец к губам и тщательно спрятал яйцо в сумке на поясе. Перезавязал поясной узел покрепче, после вздохнул, поднял голову и распорядился:

– Надо лететь. Нужен спокойный умный пангус. Я и Мэй полетим к Детям Неба…

– Я с вами, – быстро сказал Гайнош.

– Куда вы полетите? – не поняли оба ополченца, да и дед все больше впадал в недоумение, рассматривая Облака.

– Не вы ли… – медленно проговорил синеглазый.

– Не мы, – отец поднялся, – не мы. Мы всего лишь пытаемся остановить этот ужас.

Люк уже направился к загонам. Видимо, в ящерах он разбирался так же неплохо, как и в драконах, потому что принялся щелкать языком, издавая дикие звуки. Пангусы его, как ни странно, понимали. Вытягивали головы к решеткам, шипели, просовывали кончики клювов между прутьями.

Вряд ли ополченцы доверяли Мэй, ее отцу или тем более Люку, выглядевшему как самый настоящий Всадник. Но у них не было сил противостоять. Черноглазый еле держался на ногах и постанывал, прижимая к себе сломанную руку, изуродованную рваными ранами, а синеглазый вот-вот грозил просто отключиться. Дед захлопотал около них, решив, что, раз все равно все горит, нужно помочь хотя бы людям.

Уже через несколько минут Люк, морщась и хромая, вывел из внутренней загородки крупного ящера и принялся прилаживать двойное седло.

– Пора, – коротко и устало сказал он.

– Принесу пару арбалетов, пригодятся, – кивнул отец. – Здесь есть небольшой склад оружия.

Глава 18 Мэй Новая угроза 1 Морда у пангуса была гораздо меньше драконьей а - фото 36

Глава 18

Мэй. Новая угроза

1 Морда у пангуса была гораздо меньше драконьей а желтые глазки казались - фото 37
1

Морда у пангуса была гораздо меньше драконьей, а желтые глазки казались абсолютно глупыми. Он шипел, щелкал клювом и нелепо переступал лапами, пока отец и Люк прилаживали седло.

Люку движения давались с трудом, он то и дело останавливался, и лицо его искажалось мучительной судорогой. Мэй догадывалась, что болели обожженные плечи и раненое колено – причина хромоты.

Как он умудрился выжить? Как уцелел после страшного падения? Мэй хорошо помнила яркую вспышку и множество разлетающихся обломков после взрыва Ниу-Ши. Город пылал, погруженный в пучину дыма и гари, и выжить в этом пекле было невозможно.

Однако Люк живой. Вот он поглаживает ладонью морду ящера, вот хлопает по чешуйчатой шее и что-то сует в уродливую пасть. Какое-то лакомство, предназначенное для пангуса. Живой, целый Люк. Ее Люк…

Мэй подавила судорожный всхлип, быстро вытерла мокрые от слез щеки и поправила сползающие с плеч лямки рюкзака.

Наконец громоздкое и тяжелое седло надежно закрепили на спине пангуса. Отец еще раз проверил ремни крепления и ласково погладил спину животного, успокаивая нервную подвижную тварь. Пангус, закончив жевать угощение Люка, принялся мотать головой и угрожающе щелкать клювом. Ему не нравился дым, не нравился треск огня и не нравились незнакомые люди.

– Надо, чтобы он хоть немного к нам привык, – устало сказал отец, – иначе он может сбросить нас.

– Не сбросит, – возразил Люк.

– Поясни, куда мы собираемся лететь? – потребовал отец и посмотрел на Люка пристально и строго.

В его взгляде сквозила усталая радость и горькая безнадежность одновременно. Складка между бровями залегла слишком глубоко, а густая щетина на подбородке словно прибавляла с десяток лет.

– Я полечу сам, один. – Люк оперся рукой о стену загона и смахнул со лба волосы. После оглянулся на Мэй и повторил: – Мне надо это сделать самому. А ты, Гайнош, отвезешь Мэй в пустыню. Надо бы оседлать еще одного пангуса для вас. Вы должны быть в безопасности…

Хриплый голос Люка сорвался и затих. Он мотнул головой, прищурился, словно от яркого света, и отвернулся.

– Обойдешься! – крикнула Мэй и проворно подскочила к ящеру. – В этот раз ты меня не спихнешь! Я буду с тобой! У Детей Неба мы были вдвоем, потому и сейчас полетим вдвоем! Ты меня не оставишь!

– Что за Дети Неба? – Рука отца легла на плечо Мэй и сжала легко, но требовательно. – Расскажи, Мэй.

– Это те, кто управляет Деревьями-Гигантами. Люди с другой планеты. Наверное. – Мэй говорила быстро и коротко. – Мы к ним попали случайно…

– Мы залетели к ним в ту ночь, когда совершали налет на Город. Когда раздобыли лекарства для тебя, Гайнош. Это люди, которые растят Деревья-Гиганты. У них свой город, прямо на деревьях. Они хорошо разбираются в роботах и могут выключать их словами. Возможно, они знают, что нам теперь делать.

– Деревья-Гиганты? Они существуют? – Отец с сомнением перевел взгляд с Люка на Мэй, после машинально похлопал по спине беспокойно топчущегося пангуса.

– Они существуют. Мы с Мэй видели их собственными глазами, вот как тебя сейчас. Огромные деревья, умеющие двигаться. Они схватили моего Енси ветвями и опустили на землю прямо во время полета. Так рассказывала Мэй.

– Им ничего не стоит убить дракона, папа. Они сильные и их много. И эти деревья подчиняются Детям Неба. Ну, таким людям высоким, с белыми волосами. У этих людей много домов прямо на деревьях, и они управляют всем. Мы попали к ним в плен, а они нас отпустили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Варвара Еналь читать все книги автора по порядку

Варвара Еналь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Древние города [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Древние города [litres], автор: Варвара Еналь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x