Александра Бракен - Темные отражения. Немеркнущий [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Темные отражения. Немеркнущий [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:978-5-17-099989-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Бракен - Темные отражения. Немеркнущий [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Руби провела в лагере шесть долгих лет, но в конце концов ей удалось бежать. Присоединившись к группе других беглецов, она ищет Ист-Ривер – место, где такие, как она, могут чувствовать себя в безопасности. Во время этого долгого путешествия Руби не раз придется решать – стоит ли свобода тех жертв, которые придется ради нее принести.
Темные отражения. Немеркнущий [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда Нокс повернулся к нам, на его лице отразилось совершенно новое выражение. Голод… Возбуждение.
– Где вы все это взяли?
– Обчистили заброшенную заправку, – сказала я, делая шаг в его сторону. – Это наше. Мы нашли.
– Было ваше, стало наше, малышка, – заявил он. – Всякий, кто сюда попадает, должен заработать свои вещи.
Толстяк что-то шепотом проворчал.
– Унесите все на склад, – приказал Нокс Майклу. – Потом поешьте с ребятами. Сколько захотите.
Просияв, Майкл плотнее натянул одеяло на свою куртку. Мальчишки из его команды радостно запрыгали, после чего, толкаясь, помчались к той же двери, за которой немногим раньше скрылся парнишка в синей одежде. За ними не пошел один парень, который все время держался в хвосте этой стаи. Невысокий, поверх отросших, как и у всех, нечесаных волос натянута флисовая охотничья шапка, открывая его лицо. Куртка на несколько размеров меньше не стягивалась на нем. Должно быть он заметил что-то важное для себя, потому что вернулся и притулился у стены.
– Вы с теми, кого взяли мои ребята? – поинтересовался Нокс, и я снова посмотрела на него. Когда парень наклонился, из-под куртки и майки выскользнула тяжелая золотая цепочка. – Горячая штучка и чучело?
Что ж… можно и так сказать.
– Нет, – ответила я, делая еще один шаг. И еще один. – Вообще без понятия, о ком вы там говорите.
– Ру!
Все, кто был на складе, повернулись к боковой двери. Волна облегчения обрушилась на меня – Джуд и Вайда выглядели немного потрепанными, но целыми и невредимыми. Оба без курток. Джуд даже и не притворялся, что ему совсем не холодно, а вот Вайда стояла, стиснув зубы, руки прижаты к телу. Что-то мерцало в ее глазах, но она молчала. Хотела бы я, чтобы Джуд иногда следовал ее примеру.
– Видишь? – заявил он, ткнув ее в руку. – Я же говорил, что они придут.
Я вздохнула, поворачиваясь обратно к Ноксу и платформе.
– Хочешь еще раз попробовать ответить на вопрос, сладкая? – холодно поинтересовался тот.
Я молча пожала плечами. «Проклятье».
– Значит, в мой лес пожаловали Зеленая, Желтый и двое Синих… – начал Нокс, вставая и спрыгивая с платформы. Вайду и Джуда пихнули к нам.
Он расхаживал перед нами, а стайки подростков завороженно следили за каждым его движением. Он все еще был вне моей досягаемости.
– Итак, двое Синих… мы будем рады принять вас, но, разумеется, сначала выясним на посвящении, кто из вас достаточно силен, чтобы присоединиться к охотничьему отряду.
Посвящение?
– Нужно с ним помахаться? – дерзко спросила Вайда. – Ты вроде говорил, что будет бой?
Нокс рассмеялся, и когда он рассмеялся, все остальные рассмеялись тоже.
– Честно, – продолжила Вайда, отбрасывая синие волосы за спину, – его бы вы могли и отпустить. Он совершенно бесполезен – мне хватит трех секунд, чтобы его размазать. Просто предупреждаю.
Джуд явно задергался, не понимая, что это был своеобразный способ попытаться и уберечь Толстяка от участия в драке, в которой бы он никогда не победил.
– Она не врет, – вставила я. – Если вам нужен лучший боец, то это она, без базара. Но этот учился оказывать первую помощь. Не раз меня подлатывал. Смотрите. – Я приподняла волосы, демонстрируя шрам на лбу.
Нокс не заглотил наживку и не подошел ближе. Заложив переплетенные пальцы за голову, он погрузился в раздумья.
– Вопрос, скорее, в том, что делать с тобой и с Желтым.
Мне не нравилось, куда он клонит. И Джуду тоже. Я почувствовала, как мальчишка задрожал, совсем чуть-чуть, и сжала пальцами его запястье.
– Мы не берем слабых, – заявил Нокс. – Тут вам не парад жалости и не приют для бездомных. Я не собираюсь тратить еду на Зеленых с Желтыми. Никто здесь не может поручиться за вас, а это означает, что вам придется проявить себя… в чем-то другом.
Толстяк уже повернулся к нему, сжимая кулаки, как в тот же самый момент прозвучал чей-то голос. Тихий, робкий, совсем не тот, каким он был раньше, но узнаваемый голос.
– Я могу поручиться за них.
В Ист-Ривер их было всего двое, кому Клэнси доверил обеспечивать безопасность лагеря – Хэйс, парень размером с орка, которому было поручено, устраивая набеги, пополнять запасы, и Оливия, которая координировала охрану всего периметра. Увидев, как ее длинные медового оттенка волосы мелькают в толпе, пока девушка пробиралась в нашу сторону, я испытала одновременно и облегчение, и радость… Но ее лицо… Я видела в нем черты Оливии, словно ее растащили на части, а потом кое-как сложили снова. Подходя к нам, она сильно хромала.
Да. Это была и Оливия. И нет.
Ее круглые щеки, всегда пылающие от того, что девушка постоянно куда-то мчалась или кому-то что-то приказывала, впали так сильно, что глаза почти вываливались из орбит. Золотистая загорелая кожа превратилась тускло-пепельную, и, когда Оливия повернулась в мою сторону, ужас пронзил меня насквозь. Правая часть ее лица была изуродована длинным ярко-розовым шрамом: зацепив уголок глаза, тот спускался вниз вдоль линии подбородка. Словно девушка сражалась с диким зверем или ее лицо сунули прямо в огонь.
– Оливия! – выдохнула я. – Боже мой!
Как… Я знала, что она убежала. Лиам нам рассказал. Когда Ист-Ривер подожгли и в него ворвались первые СППшники, кое-кому из караульных повезло, и они успели вовремя смыться, включая Оливию. Лиам был единственным, кто вернулся за нами.
– Боже, – пробормотал Толстяк, сделав несколько шагов к ней навстречу. – Ты…
– Все четверо были со мной, когда мы драпали от СППшного фургона, – проговорила Оливия, не обращая внимания Толстяка, который протянул к ней руки. Боковым зрением я заметила, что парень в зеленой куртке тоже пробился через толпу и остановился рядом с Ноксом. – И пока мы спасались, разделились в лесу.
В Оливии, которую я помнила, было столько энергии и огня, что она могла бы обратить весь склад в кучку золы. Теперь она только кивала головой с несвойственным ей смирением.
– Руби придумала план побега, сэр.
– Да, – подтвердил парень в зеленой куртке, засунув руки в карманы и раскачиваясь на пятках. – Я сразу подумал, что их знаю. В тот день от нас как раз сбежали несколько детей.
Оливия метнула на него взгляд, изогнув брови то ли от удивления, то ли от смущения, но явно не от благодарности.
– Вот как. – Голос Нокса по-прежнему звучал незаинтересованно, но я снова почувствовала на себе его взгляд. – Значит, последние несколько месяцев вы провели, просто блуждая вокруг моей волшебной страны?
– Прятались, запасались провизией, искали Оливию, – быстро, рискнув посмотреть на парня, ответила я. Что он задумал?
– Почему ты не доложил об этом Майклу, Бретт? – спросил Нокс. – И не рассказал раньше?
Парень – Бретт – пожал плечами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: