Сергей Чекмаев - Социум (сборник) [Нужна правка!]
- Название:Социум (сборник) [Нужна правка!]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Снежный ком
- Год:2018
- ISBN:978-5-9500850-4-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Чекмаев - Социум (сборник) [Нужна правка!] краткое содержание
Социум (сборник) [Нужна правка!] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я за тобой пришел, Зента, – продолжал Артур. – Давай-ка вспомни, что ты подписала контракт, и прощайся с подружками. Я отвезу тебя к господам, и никто ничего не узнает.
– Не поеду! – сказала Зента. – Лучше я повешусь.
– Ты свой контракт внимательно читала? Там есть такой пункт – если ты сознательно причинишь вред ребенку, за это отвечает вся семья, – напомнил Артур.
– Я не поеду. Я не отдам им ребенка. Это мой ребенок, – ответила Зента.
– Вот оно что. Это ведь у тебя первый контракт?
– Да.
– Подумай хорошенько. Если ты сейчас не вернешься, тебе придется несколько лет прятаться. И потом никто не предложит тебе контракт, ты попадешь в черный список. Сейчас господа не стали писать заявление в полицию, они пригласили меня… ты ведь знаешь, кто я?
– Детектив Вельд…
– Господа понимают – когда девочка носит ребенка, у нее начинается в голове путаница.
Артур объяснял, что господа готовы все простить, а я разглядывал подружек. Зента и до контракта не была красавицей. А две другие, если их вымыть и причесать, могли бы понравиться, особенно блондинка – ее бы даже в бистро официанткой взяли. А это для девушки большая удача. Если повезет – назначат старшей официанткой, потом переведут за стойку. А за стойкой – это уже почти госпожа. Сколько было случаев, когда такие дамы рожали от господ!
И вдруг я заметил, что Зента и парень держатся за руки. Как велел Артур, я наблюдал за этой компанией сбоку – вот и заметил.
– Так что давай-ка мы спустимся вниз, сядем в машину и поедем к господам, – очень миролюбиво завершил Артур.
– Нет.
– Детектив Вельд, могу я с вами поговорить кон-фи-ден-ци-аль-но? – спросил парень.
И тут же девчонки его завалили с криками: «С ума сошел! Не смей!» Он только взбрыкнул длинными ногами.
– По-моему, настал час оплеух, – тихо сказал Артур.
А я даже вообразить не мог, что вот сейчас подползу к этой куче брыкающихся конечностей и начну кого-то лупить.
Но на курсах нас обучали захватам, и я неожиданно удачно вытащил парня – хотя он и взвыл от боли.
– Останься тут, – велел мне Артур. – Присмотри за ними.
И утащил парня в люк – не тот, что вниз, а в тот, что на крышу.
Артур спустился довольно скоро. Я и соскучиться не успел, наблюдая, как шепчутся недовольные девчонки.
– Ты останешься тут, Зента, – сказал он. – А ты, Ингарт, пойдешь с нами. Дело серьезное.
– А она?
– Никуда не денется.
Делать нечего – полез на крышу и я.
Парень кое-как спустился по скобам пожарной лестницы вслед за Артуром – все-таки руку я ему повредил. Наконец мы, все трое оказались внизу.
– Его зовут Алнис, – сказал Артур. – Эта дурочка из-за него и сбежала. Она до контракта была его девушкой.
– Но почему «до», а не «после»? – я имел в виду роды.
– Потому что он попал в беду. Изложи-ка коротко.
– Мы тут подрабатываем в Большом отеле, – признался он. – Отдаем тело напрокат. Гостям. Есть посредники. Это несложно – садишься в кресло, тебе дают что-то вроде наркоза, просыпаешься в том же кресле. Два часа жизни – как не бывали. Или больше – смотря как договоришься.
– Ничего себе! – воскликнул я. – Разве это по закону?
– Нет, конечно. Ты продолжай, – велел Артур.
– Ну, я заснул в кресле, проснулся на берегу озера. Руки в какой-то дряни измазаны, то ли рыбьи кишки, то ли что похуже. Глаз заплыл. Что было – не знаю. Стал выбираться – нашел труп. Куда девался гость – черт его знает!
– Он что, был с тобой? Сидел на тебе? – закричал я и схлопотал подзатыльник от Артура.
– Откуда я знаю! – закричал и Алнис. – Откуда я знаю, как они это делают?!
– Молчите вы оба! Пошли в машину, – распорядился Артур.
Этот чудак не стал разглядывать труп, а удрал, оказался в ночном баре, там отмыл руки и выпил чуть не бутылку виски. Он понимал, что, если полиция до него доберется, правду сказать он не сможет, правда для него – смертный приговор. Ведь тогда придется назвать посредника, который сводил его с гостем, а посредники – это банда, и если они, невзирая на все запреты, работают с гостями, значит получают от гостей что-то дорогостоящее. Им, посредникам, по карману заплатить полицейским за возможность уничтожить свидетеля.
В общем, он не придумал ничего лучше, как сообщить об этом своей девушке Зенте. Зента в панике все бросила и примчалась к нему. Они поклялись друг дружке в вечной любви и уговорились бежать на юг, а что касается ребенка – когда родится, растить как своего.
– Надо же, какие благородные чувства, – сказал Артур. – Дедушка Шекспир плачет от зависти.
– Кто плачет? – спросил я.
У меня есть среднее образование, но программы у нас не такие, как в господских школах. Вот моя Стелла всех этих писателей и поэтов знает – ну так она не знает, с какой стороны к посудомоечному агрегату подойти и как в нем картриджи менять.
Алнис, похоже, не впервые слышал это имя.
– Вам этого не понять, – огрызнулся он.
– Куда уж! Ну, мы с Ингартом тебя выслушали. Что будем делать? – спросил Артур. – Прежде всего нужно исправить твою глупость и отправить Зенту к господам. Там она будет в безопасности.
– Мы не отдадим им ребенка!
– Сперва нужно, чтобы она оказалась в безопасности. Про ребенка думать будешь потом. Или ты хочешь, чтобы банда посредников оплатила два трупа вместо одного?
Он этого не хотел и потому промолчал.
– Если ты наймешь меня, я разберусь, что это за труп и какое он имеет отношение к гостям.
– Мне нечем платить, – сказал Алнис.
Я впервые видел, чтобы человек признавался в своей нищете с таким гордым видом.
– Знаю. Но мне достаточно одной монеты – как символа сделки, – преспокойно ответил Артур. – Мне, видишь ли, интересно, что за дела могут быть у гостей за пределами Большого отеля и Космопорта. Вряд ли они ходят на экскурсию в музей старинной вышивки. Еще мне интересно, как они это проделывают технически. Что именно вселяется в твою голову и командует твоим телом.
– Я понятия не имею, – буркнул Алнис. – До сих пор два раза ходил, потом прекрасно себя чувствовал.
– Платят хоть хорошо?
– Могли бы и лучше.
– Ну, ладно…
У Артура был коммуникатор с выносным прожектором. Он совместил устройства, нацелил луч на лист белого пластика, который для этой нужды держал в машине, и понесся по просторам Супернета с изумительной скоростью. Мы с Алнисом молча сидели в машине и ждали результата.
– Знаешь, дружок, за последние две недели у озера никаких трупов не поднимали, – сообщил Артур. – Как ты думаешь, что это значит?
– Кто-то из посредников постарался, – сразу ответил Алнис. – Гость, когда вернулся, все ему рассказал, и посредник спрятал труп.
– Ты думаешь, так легко возле Большого отеля и Космопорта спрятать труп?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: