Кирилл Фокин - Лучи уходят за горизонт

Тут можно читать онлайн Кирилл Фокин - Лучи уходят за горизонт - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент О.Г.И., год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кирилл Фокин - Лучи уходят за горизонт краткое содержание

Лучи уходят за горизонт - описание и краткое содержание, автор Кирилл Фокин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
XXI век — время старых и новых надежд, возможностей и тревог. В центре романа четверо героев: сын британских аристократов, дочь террориста, молодой спецназовец и борец за объединение Кореи. Сквозь кризисы, религиозные войны и угрозу Третьей мировой, социальные потрясения и взрывное развитие технологий, перед лицом новой научной революции, грозящей не только необратимо изменить человеческое общество, но и поставить под сомнение природу человека — они сражаются за то будущее, которое считают правильным.

Лучи уходят за горизонт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лучи уходят за горизонт - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кирилл Фокин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но, очевидно, кто-то должен делать грязную работу, и Алессандро хорошо понимал этих людей — лучше, чем кто-либо. Раньше обязанность вычищать Авгиевы конюшни лежала и на его плечах; он был рад узнать, что и много лет спустя остались люди, продолжившие это дело в другом масштабе. Народам Земли словно негласно сообщили: успокойтесь и не копошитесь, под вас подставили свои плечи атланты; пищите, только не мешайте.

Способность людей идти на компромисс сильно возросла, пока Алессандро находился в коме. Он подозревал, что тут не обошлось без кризиса «Исламского возрождения», из исхода которого сложилась новая модель взаимодействия, но в тонкостях ещё предстояло разобраться.

Он нисколько не удивился, читая о Комитете по контролю, что одним из его основателей считается Иоанн Касидроу, его недавний посетитель: «люди своих не бросают»… Он прочитал его биографию: прочитал про роль в Таиландском кризисе, про роман с трагически погибшей актрисой Мэри Эр (Алессандро помнил её!), про три опубликованных романа, про деятельность на посту министра иностранных дел Европы и председателя Наблюдательного совета… и про то, что в следующем году предстояли первые в истории всемирные выборы Генерального секретаря ООН, в которых он собирался принять участие.

Реформа сильно расширила полномочия Генерального секретаря — тот, кто займёт кабинет на следующий год, будет контролировать ход заседаний Совбеза, предлагать резолюции Генассамблее, управлять комиссиями организации (в том числе и миротворцами), ему будет отчитываться Комитет по контролю; и если победит Иоанн, то генсек (по праву прецедента оставаясь на должности председателя Наблюдательного совета) сосредоточит в своих руках полную власть.

Отныне кандидатов могли выдвигать только организации — члены Совбеза; после следовал раунд международного голосования в Сети (под надзором Комитета), и затем Генассамблея окончательно утверждала или отклоняла кандидатуру. Внутри ЕС вроде бы уже достигли соглашения о выдвижении Иоанна. Во время дискуссий о «новых людях» и НБп он рассматривался как компромиссная фигура, с одной стороны близкая к Стивену Голду и лоббистам «Облика Грядущего», с другой — сам он не прошёл процедуру, что давало надежду консерваторам. Европа и Америка были готовы его поддержать. Главным оппонентом считался кандидат от Азии: если это будет китаец — остальная Азия отдаст свои голоса против, а если не-китаец, то против проголосует Китай, рассуждали аналитики.

Так что, выходило, месяц назад Алессандро посетил будущий правитель Земли, первый лидер не тайного, но открытого мирового правительства. В дни, когда они проводили зачистки в Пакистане и выбрасывались в Таиланде, а контуры международного альянса только вырисовывались, трудно было даже помыслить о подобном размахе политических замыслов.

Алессандро думал, сидя в парке, слушая пение птиц и наблюдая за резвящимися детьми (родители переложили наблюдение за ними на видеокамеры, а сами погрузились в Сеть), что проживи он эти тридцать лет день за днём, как вот этот спортивного вида старичок, в наушниках которого играет, скорее всего, то, что слушал в своё время Алессандро и что уже вышло из моды, или как эта леди, гуляющая с внуками, но выглядящая как их мама, он не испытывал бы шока.

Если бы, если бы…

Подул ветер, охлаждая нагретый воздух; Алессандро посмотрел на сопровождавшую его на прогулке врача с фиолетовыми волосами — она не меняла их цвет сообразно моде, которую подметил Алессандро, однако это не был её натуральный цвет. Ей, похоже, было за шестьдесят, но выглядела она, как и все вокруг, гораздо моложе. Она улыбалась; иногда её губы шевелились, как будто она что-то говорила, но она не издавала ни звука.

В том времени, где Алессандро почти убили, коммуникаторы уже завладели вниманием людей, но тогда между окружающим миром и сознанием ещё не встала преграда в виде очков или линз, электроника ещё не забралась под кожу, ещё не вышла на прямой контакт с мозгом.

«Мне тоже это предстоит… тоже предстоит, если я хочу жить среди них, быть как они… вживить себе чип-компьютер, надеть эти очки и так же отключаться, погружаясь в Сеть, иногда забывая, в каком мире я нахожусь…»

Он тихо встал и быстро, насколько позволяла проклятая левая нога, пошёл прочь. Врач ничего не заметила. Алессандро прошёлся по аллее с высокими деревьями, где служащие парка с пневмотрубами наперевес убирали мусор, свернул с тропинки, прошёл по роще, стараясь не мешать отдыхающим, туда, где за деревьями сквозь сплетённые зелёные сети веток виднелся пруд. Там, на берегу, ступив белыми ботинками на рыхлую почву среди камней, где пробивались корни деревьев, он остановился и вздохнул. Всё так, как было тогда, они гуляли здесь с Беатрис, и дышали таким же тёплым воздухом, и смеялись так же, как смеются вон те молодые на другом берегу, думая, что их никто не слышит.

Вновь задул ветер, пробираясь меж рядов деревьев, и они недовольно зашумели; Алессандро понял глаза к небу: тот же ветер гнал хлопья безвольных облаков. Может, ему всё привиделось? Может, ничего не случилось? Может, и не прошло тридцать лет, и Беатрис ждёт его за деревьями, а родители живы, и старший брат приедет на свадьбу, и на базу ему отправляться только через неделю, и вся эта эпопея с Таиландом ему просто привиделась из-за солнечного удара?

Солнце, услышав его, затаилось за облаком. На землю легла тень.

Алессандро встал на колени, пачкая белую одежду, и прикоснулся руками к корням, выпирающим из земли, прикоснулся к ней самой, податливой и влажной, к нагретым камням и травинкам. Пальцы не чувствуют различий. Где доказательство, что той правой руки, которой он любил гладить спину Беатрис, находя ложбинку позвоночника и опускаясь по ней всё ниже, уже нет? Что та рука сгорела в Таиланде, а эта — неотличимая, чуть бледная, но живая, из которой так же пойдёт кровь, если её уколоть — пересажена ему несколько месяцев назад? Да, левая нога ходит хуже, ну и что, возможно, он недавно подвернул её…

Он прислушался. Щебетали птицы. Тихо гудели пневмотрубы. Влюблённые на другом берегу перестали смеяться и молча лежали, наслаждаясь близостью. Алессандро посмотрел в воду: булькали еле заметные сквозь мутную поверхность рыбы.

Алессандро выпрямился и шагнул вперёд, в пруд. Вода сразу прошила непривычными холодом; он старался держать руки по швам, но они непослушно взвились, словно пытаясь оттолкнуться от воды. Он раскрыл глаза и с трудом разглядел как-то движение, увидел, как рыбы расплываются в ужасе. Он медленно выпускал воздух через ноздри, медленно погружался.

«Я один. Во всём мире, полном холодной воды, я один, у меня никого не осталось, если я умру, это будет правильно, я должен был умереть, но я жив, прошла целая вечность, и я теперь призрак. Никого нет, со мной никого нет, только вода, которая наполнит мои лёгкие, только одежда, которая липнет к телу…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирилл Фокин читать все книги автора по порядку

Кирилл Фокин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лучи уходят за горизонт отзывы


Отзывы читателей о книге Лучи уходят за горизонт, автор: Кирилл Фокин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x