Фима Кибальчич - Пыльца в крови

Тут можно читать онлайн Фима Кибальчич - Пыльца в крови - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство АРТ-БЮРО КИТОНИ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фима Кибальчич - Пыльца в крови краткое содержание

Пыльца в крови - описание и краткое содержание, автор Фима Кибальчич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
К середине третьего тысячелетия человечество создало прекрасную и великую цивилизацию. Это мир парящих городов, домов-флоотиров, искусственных экзопланет, способных подобно межзвездным крейсерам лететь к границам вселенной, и грозных союзников. На Земле каждый человек может воплотить свою мечту или просто вести жизнь, полную удовольствия, но люди все равно находят возможность потерять надежду или совершать одну ошибку за другой.
Пока планетарные власти сдерживают прогрессорские планы радикалов, уставший от службы генерал-майор Никита Ларский расследует запутанное убийство, в котором обвиняется пришелец с Дальних пределов. Принесенная с фронтира история последнего свидетеля защиты полна белых пятен, но защищать правду о прошлом он готов даже ценой унижения.
Мир расцвета и гармонии, как и во все времена, таит в своих венах пыльцу преданности и предательства, любви и ненависти. Сила это или слабость, надежда или грядущее крушение могущественной цивилизации человечества?

Пыльца в крови - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пыльца в крови - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фима Кибальчич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зачем она сюда приехала, ведь брата здесь нет? Почему он не подумал, что ей может что-нибудь понадобиться в этом доме?

– Леша? – подняла голову Джеки. – Что ты здесь делаешь и почему ты голый?

Майкл схватился за голову. Ему хотелось выдрать пару клоков волос из проклятого голого черепа.

– Я спускаюсь по лестнице, – ответил клон. – Поскольку уже ночь, на мне нет одежды.

В целом – логично. Нечеловечески логично.

Но Джеки способна вытрясти душу даже из невинного робота-сборщика, и в таком раскладе клону не устоять.

– Какая лестница? Тебя не должно быть в Дублине. Что с тобой случилось, Алексей?

В голосе Джеки звякнуло железо и ее фирменная подозрительность. Плохо соображая, что делать, Стэнли бросился к секции спуска с платформы.

Он был на мостовой и, спотыкаясь, бежал к дому, пока клон сообщал, что в Дублин его отправили дела и теперь ему пора, а на одежду совсем нет времени, к тому же на улице тепло. Последнее утверждение с головой выдавало незамутненное человеческими культурными наслоениями искусственное сознание.

Когда Майкл влетел в дверь, Жаклин уже трясла высоченную фигуру за голые плечи и требовала сообщить, кто его создал.

– Это я, Джеки, – сквозь сбившееся дыхание проговорил Майкл.

Она обернулась и замерла. Губы ее слегка приоткрылись, а глаза стали непроглядно черными.

– Прости, Джеки, это я сделал клона Алекса. Я хотел тебе сказать, но…

– Это ты сделал Алекса? – проговорила она чуть слышно и обернулась, словно искала защиты у неподвижного синтезированного брата.

– Да. Я хотел рассказать, но все так запуталось.

– Что запуталось, Майкл? Я ничего не понимаю. Зачем ты сделал клона моего брата? Что ты вообще здесь делаешь?

– Джеки, мне очень нужно было узнать всю информацию про «Горизонт».

– Всю информацию? Какую всю информацию?

Он протянул к ней руку, словно этот жест мог установить между ними важную связь, успокоить ее.

– Ты сама знаешь. Нужно было понять, насколько она цела и готова к старту.

– Ты хотел это узнать, Майкл? Через моего брата?

В этом вопросе уже не было непонимания и растерянности, в нем появилось возмущение. Майкл опустил повисшую в воздухе руку.

– Да, это было важно. Я не мог подвести стольких людей.

– Ты не мог! – с яростью кивнула она. – И ты сделал клона Алексея. Моего брата! Чтобы порыться в его бумагах?!

– Да. Прости.

Майкл опустил голову. Он знал наперед, что ему не найти оправдания. Для Джеки не существовало великих идей и целей, оправдывающих средства, для нее важны были люди, привязанности и чувства, и она сейчас ощущала себя преданной и предавшей одновременно. Он вновь посмотрел на нее и увидел, что ее большие темные глаза наполнились слезами, нижняя губа дрожала.

Сердце сдавило сильнее.

– Джеки, не нужно, пожалуйста, не плачь.

Он сделал к ней шаг, желая обнять и успокоить. Но она отстранилась, отчаянно мотая головой.

– Ты, получается, мне врал, Майкл? – произнесла она срывающимся голосом.

– Я не говорил всего, я не хотел тебя расстраивать.

Она коротко кивнула и показала на клона.

– Я не идиотка, Майк. К такой операции нужно долго готовиться, правда? Это же не обычный клон? Он способен войти в рабочий кабинет Алекса.

– Не обычный. Способен, – выдавил Майкл.

Предчувствие приближающегося страшного краха охватило его.

– Не нужно, Джеки. Я тебя люблю. Это правда, – проговорил он горячо, пытаясь перебить страшный ход ее мыслей.

– Ты любишь меня с того момента, как задумал покопаться в кабинете моего брата?

Слезы ручьями потекли по ее щекам.

– Нет! Это не связано.

Джеки подняла руки, мешая ему приблизиться, ее обнять, убедить.

– Не связано, Майкл? Но это произошло одновременно, ведь правда? И потом ты говорил, что мне не нужно лететь с тобой. Или это я тебе не нужна?

Он молчал. Что он мог ей сказать, кроме уже сказанного. Почему она не хочет ему поверить, почему ей проще и легче убедить себя в том, что он мог ее использовать. Неужели его чувства не очевидны.

– Я люблю тебя, Джеки, и ты мне нужна, и это правда. И я врал тебе, – это тоже правда.

Она отвернулась, яростно вытирая мокрые щеки, снова и снова проводя пальцами по глазам.

– Да, ты врал мне. Но, наверное, не тогда, когда убеждал не лететь с тобой, а лучше остаться на Земле.

– Джеки, не надо так!

– А как теперь с тобой? Уходи, Майкл.

– Пойдем со мной. Полетели. Прямо сейчас.

Она покачала головой. Так и продолжала смотреть в сторону, на темный подъем лестницы в дом.

– Уходи. Шаттлы с точек транспортной доставки стартуют через час, и ты должен быть среди своих людей.

– Я не пойду без тебя.

Она рассмеялась и бросила на него короткий презрительный взгляд.

– Ты пойдешь, Майкл Стэнли. Куда же ты денешься? Тебя ждет жизнь во имя твоей великой пользы. Твое идиотское служение человечеству. Вот и проваливай, герой. Только захвати с собой эту дрянь, которую ты слепил с моего брата.

Где-то под сердцем лопнула боль и потекла ядом по телу. Но он медлил, а Джеки, с вызовом подняв голову, смотрела в сторону. Ее подбородок влажно блестел от пролитых слез, но во взгляде читалась решимость и вызов.

Сейчас он убедит ее только одним способом – все бросив ради нее.

Но он не может себе позволить так сделать. Дороги назад не было.

Майкл развернулся и пошел прочь, ноги едва слушались, и ждущий его путь казался невыносимо трудным.

* * *

Джеки отчаянно хотела, чтобы мир вокруг исчез, перестал царапаться, ждать чего-то от нее. Она отключила связь и теперь могла бы лежать, завернувшись в кокон одеяла, целую вечность. Утирать слезы, немного успокаиваться, и, вспомнив, как Майкл шел ссутулившись прочь и даже не оглянулся, снова выть в голос.

В горле саднило, нос опух, а лицо, казалось, вспучило пузырем, который мог лопнуть в любой момент. Было глупо так беспомощно плакать, но она никак не могла разозлиться. Джеки мучительно жалела себя. Она была готова на все ради Майкла, а он только отмерял и отсчитывал, какую часть себя выделить ей, а какую – своему великому делу. Он утверждал, что любит ее и наверняка верил в собственные слова. Почему бы и не любить? Она была так удобна для него, со своим братом и готовностью лететь, и беспокойством о нем по всякому поводу, а еще сексом.

Дура, дура, дура.

Лешка говорил ей, что все лысые просто психи. Она смеялась и отвечала, что он сам псих. А с Майклом очень просто, он такой, какой есть, не играет на публику, и не говорит людям гадости. Он честный, и у него есть принципы. Джеки он казался по-настоящему надежным. Но она все придумала.

Брат был прав, – она постоянно придумывает людей и не хочет знать, какие они на самом деле. И про саму себя тоже все придумывает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фима Кибальчич читать все книги автора по порядку

Фима Кибальчич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пыльца в крови отзывы


Отзывы читателей о книге Пыльца в крови, автор: Фима Кибальчич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x