Роберт Хайнлайн - Луна — суровая госпожа [др. редакция перевода]

Тут можно читать онлайн Роберт Хайнлайн - Луна — суровая госпожа [др. редакция перевода] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Эксмо, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Хайнлайн - Луна — суровая госпожа [др. редакция перевода] краткое содержание

Луна — суровая госпожа [др. редакция перевода] - описание и краткое содержание, автор Роберт Хайнлайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все знают Луну как космическую тюрьму; многие десятилетия сюда ссылали с Земли уголовников и диссидентов. Теперь это сырьевой придаток метрополии, обеспечивающий бесценным зерном Индию, и Великий Китай, и Северо-Американский Директорат. Но однажды Лунная администрация перегнула палку – и лунари взбунтовались. Что могут они противопоставить бывшей родине? Например, суперкомпьютер, обладающий не только непревзойденной вычислительной мощностью, но также душой и чувством юмора…
Классический роман – лауреат множества премий, библия космических революционеров – публикуется в новой редакции.

Луна — суровая госпожа [др. редакция перевода] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Луна — суровая госпожа [др. редакция перевода] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Хайнлайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Этот обмен мнениями заставил нас пересмотреть наш график, какие-то дела ускорить, другие отложить. Подобно хорошему обеду, революция должна быть приготовлена так, чтобы «перемены блюд» шли одна за другой бесперебойно. Стью на Терре нужно было время. Нам нужны были контейнеры и небольшие направляющие ракеты, а также прочая электроника для успешного «швыряния камнями». А сталь была проблемой – и ее покупка, и обработка, и особенно перевозка по лабиринтам туннелей к новой катапульте.

Надо было довести количество членов Партии по меньшей мере до уровня «К», то есть примерно до сорока тысяч, причем в нижние эшелоны следовало подбирать людей не по талантам, а по бойцовским качествам. Нам нужно было оружие против возможных десантов. Нужно было переместить радары Майка, без которых он ничего не видел. (Увы, самого Майка переместить было нельзя. Правда, его «частички» были раскиданы по всей Луне, но центральная часть находилась в Комплексе под тысячеметровой скальной толщей, была окружена стальной стеной и подвешена на мощных пружинах. Администрация приняла меры предосторожности на случай, если кто-нибудь когда-нибудь вздумает бросить водородную бомбу в ее центр управления.)

Все это требовало времени, а потому следовало чуть снизить давление пара в котле.

Так что мы прекратили доводить коменданта и принялись за первоочередные задачи. Саймон просто взял отпуск. Прошел слух, что «колпаки свободы» нынче не в моде, с намеком, что выкидывать их не стоит. У коменданта перестал трезвонить телефон. Мы больше не провоцировали столкновений с драгунами. Стычки, правда, не прекратились, но их стало значительно меньше.

Как мы ни старались успокоить Морта, появился симптом, который обеспокоил нас самих. Хотя комендант не получил положительного ответа (во всяком случае, нам таких депеш перехватить не удалось) на просьбу о новых войсках, он стал выселять из Комплекса гражданский персонал. Государственные служащие, жившие там, бросились искать себе жилье в Луна-Сити. Администрация произвела пробное бурение и геофизическую разведку кубатуры, прилегающей к Луна-Сити, которую можно было превратить в новое поселение.

Все это могло означать, что Администрация намерена прислать небывало большой транспорт ссыльных. Впрочем, не исключалось, что помещения Комплекса планируют использовать для каких-то других целей.

– Зачем обманывать самих себя? – сказал нам Майк. – Комендант готовится к приему новых войск, и помещение нужно для казарм. Были бы другие объяснения, я бы о них знал.

– Майк, – спросил я, – но как могло случиться, что ты ничего не слышал о войсках? Ты же почти полностью расшифровал код коменданта.

– Не «почти», а полностью расшифровал. Но на последних двух кораблях сюда приезжали важные шишки из Администрации. Я не знаю, о чем они говорили вдали от телефонов.

Судя по объему высвобождаемых помещений, комендант рассчитывал получить еще с десяток фаланг. Мы прикинули и решили, что сможем с ними справиться, разумеется с помощью Майка, но это будет не почти бескровный coup d’etat , который планировал проф. Погибнет множество людей.

И мы изо всех сил налегли на ускоренную подготовку к мятежу, как вдруг…

Глава 13

Ее звали Мари Лайонс; ей было восемнадцать, родилась она в Луне, куда ее мать сослали в составе Корпуса мира в 2056 году. Об отце ничего не известно. Была она, по-видимому, совершенно безобидным существом, работала контролершей в департаменте транспорта, жила в Комплексе.

Возможно, она ненавидела Администрацию и ей нравилось дразнить драгун-миротворцев. А может, все началось с коммерческой транзакции, такой же деловой, как в комнатушке бордель-автомата за дверью, куда посетитель опускает монетку. Откуда нам знать? Участвовали шестеро драгун. Изнасилования им показалось мало (если это действительно было изнасилование); они поизмывались разными способами, а потом убили ее. Однако потихоньку избавиться от трупа не сумели. Женщина из местных служащих нашла еще теплое тело. Она закричала. Это был ее последний крик.

Мы узнали о случившемся немедленно. Майк известил нас троих в тот самый момент, когда Альварес и драгунский командир приступили к следствию в офисе Альвареса. Видимо, драгунский офицер быстро выявил виновников, и они с Альваресом допрашивали солдат по одному, а в перерывах между допросами отчаянно грызлись между собой. Альварес орал:

– Я же говорил вам, что ваши драгуны должны иметь своих собственных женщин! Я предупреждал!

– Заткнитесь! – гремел в ответ драгунский офицер. – Я вам сказал и повторяю снова, что никого сюда не пришлют. Вопрос сейчас в том, как замять дело.

– Вы что, спятили? Комендант уже в курсе.

– Пока еще далеко не все ясно!

– Бросьте вы! Лучше давайте сюда следующего!

Вайо, узнав про убийства, пришла ко мне в мастерскую. Бледная, несмотря на макияж; не сказала ни слова, села рядышком и уцепилась за руку.

Наконец драгунский офицер ушел от Альвареса, так ни о чем и не договорившись. Альварес требовал немедленно казнить всех шестерых и оповестить об этом население (требование разумное, но явно недостаточное для его целей). Командир же продолжал настаивать на том, что надо «замять дело». Проф распорядился:

– Майк, продолжай слушать везде, где сможешь. Ну, что скажешь, Ман? Вайо? Какие соображения?

У меня их не было. Я еще не стал хладнокровным и расчетливым революционером. Мне хотелось одного – наступить каблуком на морды тех шестерых, чьи голоса я только что слышал.

– Не знаю. Что же нам делать, проф?

– Делать? Мы оседлали тигра, теперь остается только схватить его за уши! Майк, где Финн Нильсен? Найди его.

– Он как раз звонит, – ответил Майк и подключил к нам Финна.

Я услышал:

– …на станции «Южная». Убиты оба охранника и шестеро наших. Я имею в виду лунарей, не обязательно камрадов. Ходят дикие слухи, что драгуны обезумели и сейчас насилуют и убивают всех женщин в Комплексе. Адам, мне надо поговорить с профом.

– Я слушаю, Финн, – решительно ответил проф. – Мы выступаем, ничего другого не остается. Бери лазерные ружья и людей, которые обучены ими пользоваться. Всех, кого найдешь.

Da! О’кей, Адам?

– Делай, как говорит проф. Потом перезвони.

– Подожди, Финн, – вмешался я, – это Манни. Мне тоже выдай ружьецо.

– Ты не умеешь им пользоваться, Манни.

– Раз оно лазерное – сумею.

– Манни, заткнись! – с нажимом сказал проф. – Ты зря теряешь время. Дай Финну спокойно делать свое дело. Адам, передай распоряжение Майку. Скажи – боевая готовность номер четыре.

Глядя на профа, я тоже постарался взять себя в руки. У меня ведь из головы вылетело, что Финну не полагалось знать о том, что Адам – это и есть Майк. Вообще все вылетело, кроме жгучей ярости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Хайнлайн читать все книги автора по порядку

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Луна — суровая госпожа [др. редакция перевода] отзывы


Отзывы читателей о книге Луна — суровая госпожа [др. редакция перевода], автор: Роберт Хайнлайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x