Катарина Макги - Сияющие высоты
- Название:Сияющие высоты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14043-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катарина Макги - Сияющие высоты краткое содержание
Небоскребы Манхэттена срослись в огромную башню. Футуристический гламур, высокотехнологичная роскошь ее верхних этажей предназначены для сливок общества, а нижние этажи, для бедных – самые настоящие трущобы.
Башня – это и лабиринт темных тайн, в котором заблудились несколько подростков, решивших любой ценой взобраться на самый верх.
Ни один из них не может быть уверен в своей безопасности. На такой головокружительной высоте ничего не стоит оступиться и сорваться в пропасть. И кто-то затаился в тени, он следит за всеми и ждет удобного момента, чтобы осуществить план мести.
«Сияющие высоты» – интригующее продолжение романа «Тысячный этаж».
Впервые на русском!
Сияющие высоты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Темно-синее платье из радзимира тихонько шуршало при каждом шаге.
– Корд, потанцуешь со мной? – без лишних вступлений спросила Эйвери.
– Конечно. – Он протянул руку и повел ее на танцпол. – Подержать твою сумочку? – спросил Корд, кивнув на серебристый микроклатч, способный вместить лишь губную помаду.
Эйвери кивнула и сунула «сумочку» в карман его пиджака. Нахлынули воспоминания о маме Корда – как она в пятом классе провожала их на первый бал.
– Корд, когда ведешь девушку на вечеринку, следует предложить подержать ее бокал или сумочку, пригласить на танец, убедиться, что она добралась домой в целости и сохранности, и…
– Мам, я понял, – стонал Корд, переглядываясь с Эйвери, которая силилась подавить смех.
Пока они ловко маневрировали по танцполу, Корд молчал. Друг с другом они себя чувствовали легко и непринужденно. Эйвери вспомнила, как танцевал Ватт – делая правильные, но вымученные шаги, хмурясь от напряжения, – и в очередной раз пожалела, что обошлась с ним так жестоко.
На другой стороне танцпола она заметила родителей и слегка махнула им рукой. Теперь довольны?
Отец кивнул, глядя на дочь с явным одобрением. Ему нравился Корд, ведь до гибели Андертонов шесть лет тому назад они дружили семьями. Эйвери порадовалась, что Атлас настоял на выборе спутников для вечеринки. Это поможет немного снять общее напряжение.
Мелодия закончилась. Корд отступил на шаг и взял с проплывавшего подноса шампанское для Эйвери. В этот момент она увидела Атласа с Каллиопой.
Они стояли у дальнего конца бара – слишком близко друг к другу. Атлас облокотился о столешницу и расслабленно, непринужденно улыбался – так он улыбался лишь Эйвери. Похоже, он доверял этой девушке, Каллиопе. А ведь Атлас не так легко подпускал к себе людей.
Каллиопа что-то оживленно рассказывала, подчеркивая слова изящными жестами и демонстрируя браслеты с драгоценными камнями на обоих запястьях. Ее пунцовое платье с неприлично низким декольте бросалось в глаза. Каллиопа скрестила ноги, и Эйвери заметила резные бамбуковые каблуки, слишком легкомысленные для вечернего туалета, но соответствующие тематике. Мама ни за что бы не позволила Эйвери обуть такие туфли, и это ее злило.
Она уставилась в бокал с шампанским, где весело танцевали пузырьки, стремясь к поверхности, и попыталась разобраться в своих чувствах.
Конечно, Эйвери вела себя глупо, даже по-детски, но к Каллиопе она испытывала странную неприязнь. Да еще это их путешествие с Атласом! Во-первых, как он посмел бросить ее и, не попрощавшись, отправиться в странствие! А теперь в этих ярких воспоминаниях не было места для Эйвери. Глубоко внутри засела огромная обида, тем более что в его приключениях участвовала загадочная длинноногая красавица.
Они с Атласом договорились на вечеринке не общаться между собой. Но может, на душе станет легче, если Эйвери подойдет и поздоровается. Всего на минутку. И убедится, что между ним и Каллиопой ничего нет.
Эйвери сделала глубокий вдох и сквозь толпу гостей направилась к тому месту, где они стояли.
– Привет, ребята! – сказала она неестественно веселым голосом.
На лице Каллиопы промелькнула досада, не ускользнувшая от Эйвери. Атлас же при ее появлении изобразил равнодушие. Очевидно, он сердился, что она вмешалась в их разговор, особенно после обещаний не пересекаться. Но что ей оставалось делать, ведь его, словно хищница, обхаживала другая девушка?
– Привет, Эйвери, – с крошечной заминкой ответила Каллиопа. – Выглядишь потрясающе. Классное платье.
Эйвери не ответила на комплимент.
– Каллиопа, а ты с кем сегодня пришла?
«Не пора ли тебе уделить внимание своему кавалеру?» – подумала Эйвери, хотя сама в этом совсем не преуспела.
– Забавно – он старший брат твоего спутника! – с улыбкой отозвалась Каллиопа. – Даже не знаю, где он сейчас.
– И впрямь забавное совпадение, – без особого веселья согласилась Эйвери.
Атлас растерянно переводил взгляд с одной девушки на другую, не зная, что сказать.
– Так вы с Кордом встречаетесь? – проговорила Каллиопа, не заметив враждебности в голосе Эйвери. – Он очень симпатичный.
– Нет, не встречаемся, – пробормотала та, чуть не подавившись шампанским. – Он свободен, если тебе интересно.
– Эйвс, – вступил в разговор Атлас, – не знаешь, где родители?
Видимо, он пытался сгладить ее агрессивный настрой, но внутри Эйвери будто что-то вспыхнуло.
– Именно поэтому я и подошла. Мама и папа послали меня за тобой. Каллиопа, надеюсь, ты не возражаешь? – неуверенно проговорила Эйвери.
– Конечно нет.
Девушка пожала плечами и направилась к остальным гостям, приподняв длинную невесомую юбку своего платья и мелькнув темно-фиолетовым педикюром. Эйвери показалось, что на щиколотке она заметила серебристую инк-татуировку.
– Эйвс, какого черта? – спросил Атлас.
Вместо ответа она вцепилась в его руку и потащила сквозь толпу. Привела к небольшой технической кабинке на периферии, куда усталые официанты приносили посуду, а боты составляли ее в стопку.
– Не оставите нас на минутку? – сказала Эйвери, метко стреляя улыбкой. – Важное семейное дело.
Парни пожали плечами и отступили в сторону. Эйвери потянула Атласа внутрь кабинки и захлопнула дверь.
Он отступил на шаг, и, хотя комнатка была крошечной, между ними словно распростерлась бездна.
– Мы же договорились не общаться, а ты приводишь меня сюда! Эйвс, что за ерунда? – потребовал ответа Атлас.
– Прости, – с досадой сказала Эйвери. – Но я не могла смотреть, как эта девушка к тебе пристает. Боже, неужели ты не видишь, что она вешается на тебя?
– Конечно вижу, – сказал Атлас, и от его спокойствия Эйвери стало еще обиднее. – В этом-то вся суть. Я считал, мы хотим отвлечь внимание родителей – прийти с другими спутниками и не общаться между собой. А ты утащила меня в служебное помещение на глазах всего персонала.
Злость Эйвери немного стихла.
– Мне просто очень плохо, – скисла она.
Эйвери не ожидала, что ей будет так тяжело видеть Атласа в компании другой. Как же ей хотелось, чтобы все было иначе. Но разве это возможно?
Атлас прислонился к прочной стене из неопрена и пристально посмотрел на Эйвери своими карими глазами.
– Мне тоже плохо, – согласился он. – Но как еще поступить? Если мы будем и дальше скрывать наши отношения, чтобы родители ничего не заподозрили – возможно, они и так все знают, – тогда придется иногда общаться с другими людьми. И даже флиртовать.
Эйвери ответила не сразу. Она обвела взглядом тесный чулан, заставленный посудой с недоеденными закусками: маленький бот обрабатывал ультрафиолетом серебряные приборы и аккуратно их складывал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: