Аня Грачева - Люди до [СИ]
- Название:Люди до [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аня Грачева - Люди до [СИ] краткое содержание
Люди до [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Эй, откройте меня! Я здесь, кто-нибудь! - В ответ тишина, только эхо от моих ударов и криков разносится по комнате и больше ничего.
За моей спиной раздается какой-то треск и я быстро оборачиваюсь. От страха, мое сердце стучит с такой силой, что я прижимаю руку к груди, пытаясь успокоиться. Мне не требуется фонарик, чтобы разглядеть, что произошло. Теперь я закрываю рукой глаза, от яркого света, который льется в маленькую белую комнату, заполняя собой все пространство. Когда глаза немного привыкают к слепящему их освещению, я вижу открывшуюся дверь, ведущую в зал заседаний, что раньше никак не могла открыться от моих попыток. Теперь она открыта полностью и я не могу упустить такой шанс оказаться в искомом помещении, хоть и колени дрожат от страха. Но другого выхода у меня все равно нет, ведь другая дверь комнаты заперта. Я щурюсь и прохожу в зал, стены которого отражают меня множество раз, и я отвлекаюсь на свое испуганное отражение. Потом я понимаю, что не одна в зале и делаю несколько шагов назад, перед тем как понимаю, что в зале те люди, встречи с которыми я искала. Я останавливаюсь и смотрю в их сторону. За столом сидят две женщины. Это госпожа Брит, занимающая центральное место Совета пяти и госпожа Варн, старая женщина, отвечающая за образование города, сидящая все так же справа от центрального места.
- Очень неожиданно встретить тебя в зале Совета, в такое позднее время и без приглашения Лин, - начинает госпожа Варн, укоряя меня за недостойное поведение, и я чувствую себя нерадивым учеником, которого вызвали для обсуждения его успеваемости. А то, что моя личность опознана, придало этой ситуации странный оборот. Я думала, что мне придется объяснять Совету кто я и как здесь оказалась. - Наши камеры наблюдения обнаружили твое присутствие и мы поспешили занять место в зале, чтобы принять тебя. Надеемся у тебя что-то срочное, раз ты так бесцеремонно врываешься в наш дом. - Госпожа Варн пристально смотрит в мою сторону и я уверена, видит в моих глазах тревогу, раз не выгнала в первую же минуту моего здесь нахождения.
- Прошу прощения у Совета, за поздний визит, но мое дело срочное и не ждет отлагательств.
- Мы готовы выслушать тебя, но принять какое-либо решение не сможем, пока в зале Совета не соберется весь Совет пяти, если дело настолько важное, как ты говоришь. - Отвечает мне госпожа Брит.
Я набираю побольше воздуха в грудь, чтобы изложить все как можно быстрее. Хоть и думала раньше, что сам разговор с Советом, для меня не составит труда и я буду с презрением смотреть в их подлые лица, но сейчас не могу сдержать своего волнения, в их присутствии. Наверное образование, данное мне в Основном городе, не может так быстро выветриться из моей головы, даже при новом веянии и культуре, что я наблюдала в других местах.
- Я была отправлена в Новый город, для прохождения окончательных тестов с моей парой, что была прикреплена за мной после аттестации Совета пяти.
- Минуточку, Лин, - перебивает меня госпожа Брит, как только я начала свой рассказ и я уже думаю, что это никогда не закончится, а время выделенное мне неумолимо истекает. - Совет пяти еще не отобрал для тебя пару и не отправлял в Новый город, для тестов. Ты считалась пропавшей с момента аттестации, вместе с четырьмя девушками, накануне побывавшими на заседании Совета, и мы искали вас всем городом. Именно поэтому, мы не вызвали охрану, когда ты ворвалась сюда, а поспешили тебя принять, чтобы выслушать твои оправдания.
Я потеряла дар речи, стою перед этими женщинами с открытым ртом и не могу произнести ни слова, только хватаю воздух, вместо слов, которые не могу выговорить. Делаю несколько глубоких вдохов, чтобы прийти в себя и переспросить о чем они говорят.
- Но я никуда не пропадала, на мою панель пришел текст с указаниями и дело моей пары, для ознакомления! - Уверяю я совет, но госпожа Брит, смотрит на меня с недоверием.
- Мы проверяли твою панель в поисках информации и переписки, никаких данных обнаружено не было, кроме звонков в адрес твоей подруги. Все пришли к выводу, что ты отправилась на ее поиски, взяв с собой других девушек. - Высказывает госпожа Брит.
- Но это не так, все это неверно. Бред какой-то. - Я не могу сдержаться и топаю ногой, от досады. - Я пришла, чтобы предупредить, а не оправдываться. Причины моего исчезновения и его последствия мы будем обсуждать позже, если останется на это время. Хотя, если то, о чем вы говорите верно, у меня все путается и я не могу объяснить, что происходит даже самой себе.
- Хорошо, давай опустим эту часть разговора на потом, если как ты утверждаешь, есть темы важнее. - Соглашается госпожа Брит и дает мне возможность высказаться.
- Как я говорила, меня вывезли от сюда в Новый город, ночью, еще с четырьмя девушками, которые уже сидели в машине. Просто дослушайте, а потом будете делать выводы. Нас вывезли за пределы города и передали в другой транспорт. Как выяснилось позже - это было похищение, от которого мне и еще одной девушке удалось сбежать. Мы попали сначала в Коммуну, поселение вне городов, а после добрались сами в Новый город. Уже от туда я приехала к вам с информацией, ради которой пришлось тайком пересекать границы двух городов. Члены правления Нового города обескуражены поведением Совета пяти, из-за постоянных похищений девушек и требования выкупа за них. Они уверены, что своими действиями Совет пытается подорвать их экономику и захватить территорию. Кроме того, обнаруженное оружие в месте, где обитали похитители, навело их на мысли о надвигающейся войне против Нового города. Теперь же правление готовит ответный удар по Основному городу и уже этим утром будет совершено нападение на жителей, для устрашения власти. Эта информация точна и исходит от первоисточника, председателя правления Нового города.
Я договорила, как можно быстрее, не вдаваясь в подробности, на которые у меня просто нет времени. И теперь наблюдаю за реакцией Совета. Сейчас они, так же как я, несколькими минутами ранее, растерянно смотрят то на меня, то друг на друга, пытаясь осознать сказанную мной речь.
- Если то, что ты говоришь, правда, то сколько времени есть у Совета, для обработки информации и собрания Совета? - Задает наконец вопрос госпожа Брит и я вижу ее решительный настрой к действию.
- Первая волна нападения, была спланирована на раннее утро сегодняшнего дня. Член правления по связям с общественностью, господин Зоин, на нашей стороне и попытается немного задержать наступление, но не думаю, что у него что-то выйдет. Настрой их тверд. - Объясняю я.
- Что ж, ты можешь идти, спасибо, за предоставленную информацию. Постарайся покинуть город и собрать как можно большее количество людей с собой. - Уже на ходу, говорит мне госпожа Брит, и не соблюдая протокола, быстро убегает за двери зала, за ней следует госпожа Варн, менее расторопно из-за своего возраста, но так же спеша.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: