Аллан Богл - Нация веганов

Тут можно читать онлайн Аллан Богл - Нация веганов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аллан Богл - Нация веганов краткое содержание

Нация веганов - описание и краткое содержание, автор Аллан Богл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Президент Авраам Линкольн считал, что рабство будет существовать ещё по меньшей мере столетие. Террористическая кампания аболициониста Джона Брауна против Юга сократила этот срок до семи лет. Браун начал свою кампанию в 1856 году, был пойман и повешен в 1859-ом. Манифест Линкольна об освобождении рабов был подписан четырьмя годами позднее. Джона Брауна называют «человеком, который убил рабство, высек искру Гражданской войны и посеял семена прав человека».
Сегодня, когда люди мирно протестуют против жестокости к животным, промышленность и её группы поддержки называют их террористами. Что же может произойти, если они и впрямь прибегнут к терроризму?

Нация веганов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нация веганов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аллан Богл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И чем больше он думал об обезьянах, пристегнутых к стульям, тем большее беспокойство испытывал. Он не мог представить себе, насколько бездушным человеком нужно быть, чтобы экспериментировать на животном, смотрящем тебе в глаза. Его волновал тот факт, что чертово правительство платило за это богом проклятое дерьмо. И чем больше он тревожился, тем больше злился.

— Я безумно зол, — медленно проговорил он.

— Что стряслось, Джон? — спросил бармен.

— Все эти сраные Атаки на лаборантов.

— Они должны поймать этих ублюдков и перестрелять их в прямом эфире, а? — выразил мысль очень толстый человек, сидевший в трех стульях от Джона.

— Вся эта история просто пиздец, — отреагировал бармен.

— Я считаю, они должны прекратить эти треклятые эксперименты, — пророкотал Джон.

Комната погрузилась в гробовую тишину. Тощий коротышка в камуфляжной кепке, сидевший достаточно далеко, чтобы сейчас усомниться в надлежащей работе органов слуха, спросил:

— Что? Ты стал зеленым , Джон?

— Это сводит меня с ума, — сказал Джон и начал думать о том, как поставить оптический прицел на свое ружье.

ЧАСТЬ XVII

1.

Роб и Линди угнездились на ее темно-зеленом вельветовом диване с кошками, свернувшимися клубком на их коленях. Начались вечерние новости.

Музыкальное вступление. Говорящая голова 1:

— Сегодня мы отправляемся на Ближний Восток и изучаем разрастающийся конфликт вокруг Голанских высот.

Говорящая голова 2:

— Затем мы обратим внимание на ключевых участников в предвыборной борьбе за места в Конгрессе. Но сначала сегодняшние новости.

Камера сменяется, и Говорящая голова смотрит с экрана в упор:

— Этой ночью имела место очередная Атака на лаборантов, на этот раз в Бостоне. Дом доктора Джо Пайка, исследователя рака в Гарварде, забросали зажигательными бомбами. В момент нападения вся семья была дома. Пламя поглотило доктора Джозефа Пайка, его жену Матильду Хантингдон Пайк и их девятнадцатилетнюю дочь Саманту Пайк. Власти заявляют, что убийцы швыряли коктейли Молотова в переднее окно дома, в результате чего дом был быстро охвачен огнем. Мы передаем слово нашему корреспонденту нашего партнерского телеканала в Бостоне, WBTP.

На экране возник репортер. Одну руку он держал у уха, в другой был микрофон. Он стоял на фоне дымящихся руин. За его спиной было можно различить снующих пожарных.

Голос:

— Тед Оукли, вы меня слышите?

— Да, да, слышу, — и репортер посмотрел в камеру. — Как вы можете видеть, дом был полностью уничтожен. Соседи говорят, их разбудило то, что они описывают, как большой свист.

Говорящая голова 1:

— Извините, Тед, вы сказали «свист»?

— Да. Начальник пожарной команды сказал, что звук от воспламеняющегося бензина может быть довольно громким. Власти полагают, что в дом одновременно были брошены по меньшей мере четыре или, возможно, шесть винных бутылок с бензином. Власти не уточняют, сколько человек при этом участвовало в преступлении. Гейб?

Говорящая голова 1:

— Младшую дочь Пайка, четырнадцатилетнюю Бетани выписали из больницы. Ее забрали родственники. Власти говорят, она отделалась легкими ожогами.

Говорящая голова 2:

— Атаки на лаборантов разгораются. Заместитель директора Федерального бюро расследований и директор оперативной группы по защите ученых Томас Фейн с нами в студии, чтобы рассказать о том, что делают власти для стабилизации положения. Спасибо, что пришли, мистер Фейн. Расскажите, пожалуйста, чем занимается оперативная группа, чтобы остановить террористов.

Мистер Фейн:

— Всегда приятно оказаться здесь, Гейб. Позвольте начать с заверения в том, что мы работаем круглосуточно и хватаемся за любую зацепку. У нас большой штат, и все сотрудники анализируют каждую поступающую улику.

Голова 2:

— Сколько человек у вас работает над этим?

— Ну, это засекреченная информация, но хочу заверить вас в том, что ФБР выделило все необходимые ресурсы, и они обширны.

Голова 1:

— У вас есть какие-то зацепки по последней атаке?

— Есть, Кайл. И мы убеждены, что сможем задержать людей, ответственных за этот террористический акт.

— Вы можете объяснить, почему атаки продолжаются и учащаются, даже притом, что были проведены аресты, а правительство США делает все, чтобы защитить ученых и их лаборатории?

— Не секрет, Кайл, что когда атаки начались, их проводил один-единственный террорист. Как вы знаете, сейчас число нападений увеличивается за счет других убийц.

— Мистер Фейн, будет ли справедливо охарактеризовать атаки, как революцию?

— Ну, это довольно громкие слова, и я бы не хотел слишком тревожить ваших зрителей, Кайл. Наша оперативная группа располагает всеми необходимыми ресурсами, и мы уверены, что возьмем ситуацию под контроль в ближайшем будущем.

— Спасибо, мистер Фейн.

— Всегда к вашим услугам, Кайл.

Голова:

— Мы вернемся через 30 секунд.

Роб выключил телевизор. Они с Линди слушали мягкое мурлыкание Джиггерс, не говоря ни слова. Наконец, Линди сказала:

— Я считаю, это слишком опасно для тебя.

— Я занимаюсь опасными делами уже много лет, как ты знаешь.

— Да, занимаешься. Но риск впервые исходит от твоей собственной организации.

— Я тебе разве не показывал, как меня прошила пуля одного нашего новичка? Смотри, там до сих пор есть шрам, — сказал Роб, закатывая левый рукав.

— Миллион раз. И нет там никакого шрама. Будь серьезен. Ты знаешь, о чем я.

Роб слегка улыбнулся.

— Ты права насчет опасности, но неправа, считая, что это слишком рискованно. Меня не поймают; нас не поймают. Разве мы хотим неприятней?

2.

Роб подъехал на своем невзрачном голубом «форде» к посту службы безопасности и показал охраннику удостоверение, как делал это тысячу раз до этого.

— Доброе утро, агент, — последовало стандартное приветствие охранника.

— Доброе. Изумительный день, а?

— Не то слово.

И ворота медленно открылись, впуская Роба в самое охраняемое учреждение США.

Роб припарковался на закрепленном за ним месте и прошел к лифту с портфелем в руке. Он активировал лифт своей карточкой и бесшумно поднялся на 12-й этаж. Он прошел по ничем не примечательному серому холлу, кивая и желая доброго утра встреченным сотрудникам, пока не дошел до маленького, уединенного офиса. Его должность открывала ему доступ к файлам в базе данных по всем делам об Атаках на лаборантов.

Несколько лет назад агентство очень много инвестировало в компьютерные технологии и теперь, за исключением особенно сложных улик, каждый лоскуток, каждая бумажка, каждая расшифровка допроса, видео- и аудиозаписи допросов и работы на месте преступлений, каждый отпечаток пальцев, каждый клочок бумаги, какой только можно отсканировать, попадал в систему. Твердые доказательства фотографировались с различных ракурсов, сканы снимков попадали сюда же.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аллан Богл читать все книги автора по порядку

Аллан Богл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нация веганов отзывы


Отзывы читателей о книге Нация веганов, автор: Аллан Богл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x