Жозе Феррейра - Чудесные приключения Жоана-Смельчака
- Название:Чудесные приключения Жоана-Смельчака
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1971
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жозе Феррейра - Чудесные приключения Жоана-Смельчака краткое содержание
Чудесные приключения Жоана-Смельчака - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да… На пять минут. Время быстротечно. Вся наша жизнь, в сущности, пятиминутка.
Это замечание окончательно взбесило Жоана. Он забился в дальний угол и стал угрюмо ворошить пепел, посыпая им голову.
— Так решай поскорее, — торопила его фея.
— Убирайся с глаз долой! Оставь наконец меня в покое! — вскипел Жоан Смельчак, не в силах сдержать клокотавший в нем гнев.
— Пусть же исполнится твоя воля, — промолвила фея со своей неизменной обольстительной улыбкой. — Да будет так, и да здравствует наш устав. Ты хочешь, чтобы я исчезла? Прекрасно. Раскрой пошире рот.
— Зачем? — изумился Жоан.
— Чтобы я могла уйти. Вернуться домой.
— И для этого я должен открыть рот? Странные у вас порядки. Где же ты живешь?
Фея снова обворожительно улыбнулась и в порыве откровенности пояснила:
— В тебе самом.
— Во мне?! Да ты в своем уме?!
— Да-да, в тебе самом. С этого дня я буду спать, храпеть, хозяйничать завтракать, обедать и ужинать в твоей утробе… Так открой же рот, а не то мне придется применить более энергичные меры, как это предписывает устав.
— Значит, я никогда в жизни не смогу больше остаться наедине с собой? — огорчился Жоан Смельчак.
— Не беспокойся, я не стану тебе докучать — утешила его фея. — Я появлюсь, только когда ты сам меня призовешь.
— Я? Тебя? Никогда! — воскликнул Жоан.
— Не зарекайся, дружок. Сначала так говорят все. А как вернешься домой, мрачный, опустошенный, разочарованный, когда устанешь от жизни в равнодушном, безжалостном мире, вот тогда-то ты и вспомнишь обо мне, да еще скажешь: приходи скорей. С тобой это непременно случится. Ты еще не раз попросишь, чтобы я сделала тебя властителем королевства Пустое Место, помяни мое слово. А теперь открой рот.
— Ну, ладно! — смирился Жоан Смельчак. Он понял: сопротивление бесполезно. И вовсю — это был зевок на славу — разинул рот.
Фея Мечты сделала легкий пируэт и исчезла в его глотке… А Жоан Смельчак пробормотал ей вдогонку:
— Фея Мечты?.. Как бы не так. Ты фея Солитер, фея Паразит.
Глава 7
ГОРОД ШИВОРОТ-НАВЫВОРОТ
Фея Мечты углублялась в утробу Жоана; Зал Без Дверей растаял в воздухе, а Жоан Смельчак оказался на зеленом лугу. Капли росы искрились как бриллианты, щебетали птицы, и солнце купалось в волнах говорливого ручья.
Долго Жоан наслаждался свободой — какая радость жить, когда тебя окружают простые, первозданные вещи. Он беспечно внимал звонким трелям голубых птиц, бросился на траву, восхищаясь ее свежестью, весело сжевал листочки щавеля, пробежался по полю и затем, присев на корточки, залюбовался парадом муравьиного войска.
В конце концов он растянулся в тени оливковых деревьев и задремал под плеск ручья, на поверхности которого проказник-ветерок вальсировал с шустрыми рыбками. Презрев глубокомысленные размышления и психологические тонкости, он уснул, как спят камни, ящерицы, чертополох и все прочие творения природы.
Его разбудил человек с заплаканным лицом и скучным голосом. Лежа рядом с Жоаном, он сказал:
— Добрый вечер.
Мигая спросонок от яркого утреннего солнца, Жоан Смельчак удивленно подумал: «Как же так, почему „добрый вечер“, когда день только начинается. И почему у этого человека глаза на мокром месте и все лицо в слезах? Вот тебе и еще одно приключение! Нет, здесь что-то не то».
Но из вежливости он не стал расспрашивать незнакомца о его огорчениях и невзгодах. Надо было найти подходящий предлог, чтобы удовлетворить свое любопытство. Такой случай скоро представился. Жоан Смельчак скорчил забавную гримасу, однако странный субъект не засмеялся, а зарыдал еще безутешнее. Тогда, уже не опасаясь проявить назойливость, Жоан участливо спросил:
— С вами случилось несчастье? У вас такое печальное лицо!
Незнакомец взглянул на него, всем своим видом выражая чувство, которое стоило бы назвать «антиизумлением».
— Это я опечаленный? — воскликнул он, и слезы ручьем хлынули у него из глаз. — Напротив, я так рад, что с вами встретился. Глядите: глаза мои источают слезы. А это ли не самый верный признак радости!
— Ах, вот как! — удивленно проговорил Жоан. — В вашем краю радость выражают слезами…
— Не только в нашем краю, но и повсюду, я полагаю, — с достоинством возразил его собеседник. — Когда нам весело, мы горько рыдаем, а в дни печали…
— …смеемся до упаду, — бойко договорил за него Жоан.
— Вот именно. — Согласился его собеседник. Слезинка в уголке его глаз без сомнения соответствовала улыбке.
«Чудеса! — подумал Жоан Смельчак. — Как видно, я оказался в городе Шиворот-Навыворот. Только со мной может приключиться такая история». И ему очень захотелось погостить у этих странных людей, которые, судя по поведению незнакомца, жили столь необычным и непонятным образом. Между тем незнакомец рассыпался в похвалах своему городу.
— Нет, вы только представьте себе! Мы всегда угрюмы, подавлены, печальны, и ходим только в черном, как гробовщики. А почему? Да потому, что веселее нас нет никого на свете.
Выслушав это признание, Жоан Смельчак спросил:
— Ну ладно… Слезы радости на глазах… Это я все-таки могу еще понять, хотя и с трудом… Но желать утром доброго вечера… А что же еще можно пожелать в эту пору дня?! Вечером у нас друг друга приветствуют, желая доброго утра!
Жоан Смельчак, у которого голова пошла кругом от всей этой путаницы, промолчал и внимательно оглядел своего собеседника, коренастого крепыша в плавках.
— Вы шли на пляж? — спросил он машинально.
— Что вы, сеньор?! Я и моря-то ни разу в жизни не видел! А почему вы об этом спрашиваете?
— Да ведь на вас купальный костюм!
— Купальный костюм?! Вы с ума сошли! Для купания полагается надевать комбинезон, герметический кожаный шлем и такие очки, как у аквалангистов. Такой костюм, как на мне, носят лишь люди моей профессии.
— А какая у вас профессия? — оживился Жоан, заранее предвкушая нелепейший ответ.
— Я летчик, — сказал крепыш самым естественным тоном.
Наступило молчание, которым Жоан Смельчак поспешил воспользоваться, чтобы собраться с мыслями, поскольку в голове у него царил полный сумбур.
«Я и в самом деле очутился в удивительном месте, где не подчиняются законам привычной логики. Почему преподаватели географии никогда не рассказывали мне об этом государстве? Да, пожалуй, многому научу я своих земляков, когда вернусь в деревню Поплачь, А Затем Проглоти Свои Слезы».
Тем временем летчик, с неизменной приветливой слезинкой в уголке глаза, пригласил Жоана в свой город, куда посулил его доставить на самолете.
— Спасибо. С удовольствием… — согласился потрясенный Жоан Смельчак.
— Тогда двинемся в путь!
И летчик уперся ладонями в землю, поднял ноги, и в этой позиции, перебирая руками, отправился в путь-дорогу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: