Борис Миловзоров - Рок
- Название:Рок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Микорс
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:86753-043-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Миловзоров - Рок краткое содержание
Роман “Рок” относится к редкому сегодня жанру философской фантастики.
В этой книге присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…
Рок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Адамс услышал, как Хранитель горы опять заходил перед своим креслом, только теперь его походка была неровной, видимо, мысли Бегущего ему не понравились.
– Напрасно сопротивляетесь, Бенни, цепляетесь за рассудок, жизненный опыт. Все это здесь не работает, вы вступили в область иррационального бытия, где слова не могут передать истины. Отдайтесь во власть сердца.
– Не могу! – замотал головой Адамс. – Я не могу в это поверить!
– Придется, брат мой, придется.
– Монах, простите меня, но как все это может быть?! Как можно изменить Рок, если он от Бога?!
– Не знаю, – Монах задумчиво остановился перед Адамсом. – Ваш случай, Бенни, уникален тем, что ваш Рок подменен. Как это сделано и кем, пока сказать не могу, хотя догадываюсь. Только, ради Бога, не спрашивайте, откуда я это знаю!
– Как подменен?!
– Что тут непонятного, Адамс! – повысил голос Монах. – Везение не ваше, а чужое! Вернее, не совсем ваше. И пришли вы сюда, толкаемый чужой волей. Теперь понятно?
– Да, но…
– Извините, Бенни, но я не могу больше тратить на вас время, дела. Храмовник Юзеф вас проводит.
Из-за спины Монаха тут же показался Храмовник, который приводил их сюда. Он подошел к Бенни и указал ему посохом на дверь. Адамс понурил голову и, еле слышно попрощавшись, вышел за дверь. Собиратель с ним не пошел, но, похоже, Бенни этого не заметил.
Через несколько минут Храмовник вернулся и, встав у двери, молча склонил голову.
– Ну что ж, братья, – Монах встал с кресла, – свершился Рок для потерявшего его. Я искал возможность другого излечения, но не нашел. Управитель! – Хранитель горы повернулся к своему безмолвному соседу. – Иди и займись делом.
Храмовник, также как Юзеф, молча поклонился и направился к выходу.
– Когда закончишь, сообщи мне, Павел, я хочу проводить Бегущего.
Еще один поклон, и Павел скрылся за дверью.
– Собиратель! – Монах посмотрел на Клео. – Ты достойно выполнил свое задание.
– Спасибо, Монах. Прости мою дерзость, но что будет с Адамсом?
– Отвечу тебе, потому что вижу: ты подружился с ним. Завтра четыре воина спустят его в райскую долину и оставят там.
– Это жестоко, – взволновался Клео, – он наверняка погибнет!
– Возможно, – грустно ответил Хранитель. – Но у Бенни есть шанс выжить. В нем есть великий Дар, только он задавлен нечистым помыслом Ордена. Он или смоет его и возродит свое древо судьбы, или погибнет. Надейся и молись, Клео. А теперь иди. Ты ведь знаешь свое следующее задание?
– Да.
– Бог тебе в помощь, брат.
Собиратель поклонился и вышел. Монах посмотрел ему вслед, потом перевел взгляд на Храмовника у двери.
– Юзеф, пришел ли Перст?
– Да, Пресветлый. Он ждет тебя в твоем кабинете.
– Вот и славно. – Монах обернулся к остальным храмовникам. – Займитесь своими делами, братья. Нам о многом надо помолиться, наступает время перемен. С завтрашнего дня каждая утренняя молитва посвящается здравию Бегущего Бенни Адамса. Помогите ему своей молитвой. Я надеюсь, что еще увижу его. Жаль, что Рок его пока темен.
ГЛАВА 25 в которой Монах испытывает Рок Капила.
– Здравствуй, Наперсник!
– И ты здравствуй, Пресветлый!
Два человека церемонно приветствовали друг друга – выдержав паузу, сошлись и сдержанно обнялись. Монах указал гостю на большое деревянное кресло перед письменным столом. Кабинет Хранителя Белой горы был уютен и невелик, он был похож на любой из кабинетов, если не смотреть вверх. Потолок в помещении был так высок, что терялся в полумраке. Вдоль стен туда же, ввысь, уходили стеллажи книжных шкафов. За стеклянными дверцами были тысячи книг.
– Капил, чаю попьем?
– С удовольствием, Пресветлый, – раздался после длительной паузы ответ гостя.
– Да брось ты церемонии, друг мой, – негромко отозвался Монах из угла, где разливал горячий травяной напиток из термоса. – Ты что, за три года мое имя забыл?
– Нет, Михаил, твое не забыл, а вот от своего отвык.
– На, смотри не обожгись, только что принесли. – Монах обошел стол и уселся в другое кресло. Голос его вдруг зазвучал озабоченно: – Капил, ты это всерьез?
– Конечно.
– Это нехорошо, ты слишком глубоко погрузился в воды времени.
– Я и сам чувствую, но что-то происходит внутри кольца. Стражи обеспокоены, воины им докладывают, что прорывы Детей Леса участились.
– Я все это знаю. Учись сочетать равнодушие с участием, поверь, что многие вопросы они прекрасно могут решить и сами. Помни, что должность Перста может стать для тебя пожизненной, как для твоего предшественника.
– Да будет воля Рока.
– Ты это брось! – рассердился Монах. – Ты мне здесь нужен!
– Повинуюсь, Пресветлый.
– Не увиливай, Капил, ты можешь меня обмануть, можешь спрятаться за бумажными стенами званий и титулов, но ты не обманешь свой Рок! Павел стал стар, его Дар тяжелеет быстрее, чем тело, и твоя помощь может понадобиться очень скоро.
– Ты хочешь сказать, что призовешь меня и поставишь рядом с собой?
– Капил, ты же друг мой, разве ты уже не стоишь ко мне ближе всех?
– Да, Михаил, я рядом душою, но я скучаю по тебе.
– Мы же часто общаемся с тобой при медитациях, – удивился Монах, – разве этого мало?
Перст отозвался не сразу. Он громко отхлебнул чай, показывая, что занят, но на самом деле он обдумывал ответ.
– Нет, этого вполне достаточно. Прости меня за то, что я сказал об этом.
– Что значит – прости? – Монах откинулся в кресле и пристально посмотрел на Капила. – Ох, смотри, Наперсник! – Михаил погрозил ему пальцем. – Дружба – очень тяжкая ноша, но она не есть залог карьерного роста. Что-то ты мне сегодня не нравишься.
– Я изменился?
– Именно. Только к добру или к худу?
– Для меня это скрыто, Пресветлый.
– Для меня пока тоже, – задумчиво сказал Монах, потом встал. – Вот что, Наперсник, пошли. Пришло время тебя испытать.
Хранитель горы подошел к двери и выжидательно посмотрел на своего друга. Даже в скудном свете одной лампочки стало заметно, что тот побледнел.
– Капил, ты ведешь себя, как студент перед походом к Духу.
– Ничего не могу поделать, Пресветлый, волнуюсь.
– Плохо, друг мой, очень плохо. Шагай за мной.
…Здесь Перст никогда не был, хотя провел в горе немало лет. Они шли по совершенно темным коридорам, в которых многолетний слой пыли ощущался под ногами, как ковер. Потом они долго поднимались по узкой лестнице. Капил не очень хорошо видел в темноте, поэтому не сразу понял, что путь вывел их в какое-то громадный зал, где даже шорохи стали гулкими и раскатистыми.
Подъем прекратился, щелкнул выключатель, и под потолком зажглись несколько лампочек. Они были в большом, круглом помещении, наполненном непонятными механизмами и устройствами. Оборудование покрывал толстый слой пыли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: