Уильям Гибсон - Нулевое досье

Тут можно читать онлайн Уильям Гибсон - Нулевое досье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уильям Гибсон - Нулевое досье краткое содержание

Нулевое досье - описание и краткое содержание, автор Уильям Гибсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Уильям Гибсон прославился трилогией «Киберпространство» («Нейромант», «Граф Ноль», «Мона Лиза овердрайв»), ставшей краеугольным камнем киберпанка и определившей лицо современной литературы на десятилетия вперед. Но очень быстро жанровому революционеру стали тесны рамки любого жанра – и за совместной с Брюсом Стерлингом стимпанк-эпопеей «Машина различий» последовали «Трилогия Моста», действие которой происходит в своего рода альтернативном настоящем, и «Трилогия „Синего муравья“», начатая романом «Распознавание образов», продолженная «Страной призраков» и завершенная «Нулевым досье». Итак, уже знакомая нам героиня «Страны призраков» Холлис Генри – бывшая рок-певица, а теперь журналист – снова оказывается в поле притяжения Губерта Бигенда, магната-визионера от рекламы. Бигенд обнаружил, что кто-то использует вирусный маркетинг хитроумнее и эффективнее самого Бигенда, – и поручает Холлис найти неуловимого дизайнера секретного бренда «Габриэль Хаундс» («Гончие Гавриила»)…
Впервые на русском!

Нулевое досье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нулевое досье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Гибсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Олдос чуть сдал назад, затем еще раз на скорости долбанул машину Фоли, после чего аккуратно и спокойно дал задний ход и остановился так, чтобы загородить кузовом проулок. Сзади взвизгнули тормоза. Милгрим обернулся и увидел, что черный автомобиль удаляется задним ходом.

– Фиона отвезет вас домой, мисс Холлис, – сказал Олдос.

Милгрим, повернувшись, увидел, что он быстро водит пальцем по экрану айфона.

– Фиона, – с надеждой повторил Милгрим.

– Вам всем надо уходить, быстро, – продолжал Олдос. – Сейчас здесь будет полиция. Мисс Хайд, пожалуйста, идите вместе с мистером Милгримом.

Он что-то тронул на приборной панели, и надутые ремни сразу расстегнулись. Милгрим глянул на свой, лежащий у него на груди, словно резиновая летучая мышь с готской вечеринки. Щелкнули, разблокируясь, двери.

– Погнали! – скомандовала Хайди.

– Не толкай меня! – вскрикнула Холлис.

– Вперед!

Милгрим послушно распахнул дверцу и выпрыгнул на асфальт, прикусив себе при этом язык. Ощутил во рту пугающий металлический привкус крови и внезапно как-то по-иному, остро осознал себя живым, здесь и сейчас. Заморгал.

Тут из-за смятой машины появился Фоли. Он бежал к Милгриму, сжав кулаки. И практически сразу в узкое пространство между ними влетел мотоцикл Фионы, словно невозможное, но зримое вторжение из иного измерения. Фоли исчез, Фиона, в желтом шлеме, повернула руль, и огромный байк, взревев мотором, заложил крутой вираж. Хайди шагнула вперед, толкая перед собой Холлис, затем вдруг подняла ее и посадила на заднее сиденье, как ребенка на пони. Фиона бросила Хайди запасной шлем, и Милгриму на миг почудился запах лака для волос. Хайди нахлобучила шлем на Холлис и стукнула костяшками пальцев по шлему Фионы. Та, не убирая руку с рычага газа, подняла большой палец и унеслась прочь. Холлис едва успела обхватить ее за талию.

– Где Фоли? – спросил Милгрим, пытаясь смотреть во все стороны сразу.

– Там. – Хайди махнула рукой вдоль улицы. – Водитель его утащил. А нам туда.

Она указала в проулок за «хайлюксом».

– Мой ноутбук, – вспомнил Милгрим.

Он обежал «хайлюкс», открыл дверцу, вытащил сумку.

Олдос, в своем черном костюме, прикуривал сигарету от изящной серебряной зажигалки.

– Держись! – Хайди на ходу ободряюще двинула его кулаком в плечо.

И тут Милгрим услышал сирены. Непривычные, британские. Много.

Со всех ног он устремился за прямой, высокой спиной Хайди.

49

Грейт-Мальборо

Вперед, поворот, снова вперед, поворот, резкий запах лака для волос.

Тело помнило, как нагибаться на поворотах, прижимаясь к мотоциклисту – видимо, сильной худой девушке, потому что под слоями армированной кордуры определенно была грудь. Сквозь захватанный пластиковый щиток, в свете проносящихся уличных фонарей, Холлис не видела почти ничего. Спереди желтый шлем, исполосованный наискось будто тремя большими когтями. По бокам – абстрактные фрагменты Лондона, бессмысленные, как образцы текстур в графической программе. Навес «Prêt À Manger» , возможно, зеленый кружок «старбаксовской вывески», снова кирпичи, что-то в официальных красных тонах. И все это, догадывалась Холлис, ради уклонения: маршрут, который автомобилю не повторить. По крайней мере, машин на улицах почти не было.

Они замедлились, остановились, девушка дала задний ход и въехала на парковку. Как только она выключила мотор, наступила неожиданная, странная тишина. Девушка сняла желтый шлем, так что Холлис тоже сняла свой и увидела, что он черный.

– В туалет надо? – спросила девушка. Лет двадцать на вид, лисья мордочка, короткие русые волосы взъерошены шлемом. Лак явно был не ее.

– Туалет?

– Внизу. – Девушка указала на табличку с условной женской фигурой. – Чистый. Открыт до двух. Бесплатный.

Лицо у нее было очень серьезное.

– Спасибо, – сказала Холлис.

– Фиона, – бросила девушка через плечо.

– Холлис.

– Знаю. Быстрее, пожалуйста. Я проверю эсэмэски.

Холлис слезла с мотоцикла и остановилась, глядя, как Фиона тоже выбирается из седла. Та нахмурилась:

– Быстрее, пожалуйста.

– Извини, – ответила Холлис. – У меня голова не соображает.

– Не волнуйся, – сказала Фиона. Выговор у нее был не британский, но и не американский, а какой-то совершенно нейтральный. – Если не выйдешь через нормальное время, я спущусь и найду тебя.

– Хорошо.

Холлис на негнущихся ногах спустилась в пространство белой плитки и дешевого люминесцентного света, пахнущее каким-то очень современным дезинфектантом.

Сидя в запертой кабинке, она пересилила желание зареветь и попыталась вспомнить, ударялась ли обо что-нибудь головой. Вроде нет, несмотря на ощущение, что мозг распух и не помещается внутри. Просто не могла удариться, потому что Олдос что-то такое сделал с ремнями. Холлис помнила какой-то хомут на шее и треугольную биоморфную подушку на груди. Очень полезная вещь для любителей врезаться в чужие машины.

– Господи, – выговорила она, вспомнив. – Это был Фоли.

Фоли Милгрима из голубой пещеры под «Салон дю вэнтаж». Побитый-забинтованный и похожий на обозленного мальчика с фотографии Дианы Арбус [38]. Который с гранатой, только во взрослой версии, что еще добавляло жути.

Туалетная бумага здесь была на удивление толстая. В «Кабинете» наоборот – видимо, сознательное ретро.

Наверху, на асфальтовом островке, девушка по имени Фиона жала пиксели на экране своего айфона. Ее мотоцикл стоял рядом с пятью-шестью такими же огромными байками. За ними курили двое курьеров: рыцари в мезозойской броне с какого-то темного витража. Нечесаные волосы, бороды, как у массовки в фильме про Робин Гуда. Чуть дальше Холлис узнала псевдотюдоровский фасад универмага «Либерти». Грейт-Мальборо-стрит. Совсем близко от Портман-Сквер. Казалось, с отъезда из «Кабинета» прошло несколько дней.

– Можно ехать, – сказала Фиона у нее за спиной.

Холлис обернулась. Фиона убирала телефон в нагрудный карман черной куртки.

– Где Хайди и Милгрим? – спросила Холлис.

– Мое следующее задание после того, как заброшу тебя в гостиницу.

– Ты знаешь, где они?

– Найдем, – ответила Фиона, перекидывая ногу через седло.

На ней были высокие черные ботинки со стертыми носами и множеством пряжек на боку. Она протянула Холлис шлем.

– У меня от него голова болит.

– Извини, – сказала Фиона. – Это шлем миссис Бенни. Другого не было.

Холлис надела шлем и, не дожидаясь дальнейших объяснений, уселась позади Фионы.

50

«Банк-Монумент»

Милгрим никогда не любил Сити. Район всегда представлялся ему чересчур монолитным, хоть и в каком-то древнем варианте монолитности. Дома стоят вплотную, слишком мало укрытий, куда можно юркнуть. Сити веками закрывался наглухо от таких, как он. Чувствуешь себя крысой, бегущей по плинтусу, за которым ни единой щелки. Именно такое чувство было у него сейчас, хотя они не бежали. Шли, но быстро, из-за длинных ног и размашистой походки Хайди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Гибсон читать все книги автора по порядку

Уильям Гибсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нулевое досье отзывы


Отзывы читателей о книге Нулевое досье, автор: Уильям Гибсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x