Тахера Мафи - Вообрази меня [сборник litres]
- Название:Вообрази меня [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-133483-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тахера Мафи - Вообрази меня [сборник litres] краткое содержание
Кто из них настоящая, а кто – лишь плод чужого воображения?
Теперь, когда Элла знает всю правду о Джульетте и о том, с какими целями она была создана, все становится еще сложнее. Девушка борется с демонами прошлого, пытается принять себя и шагнуть в будущее, однако границы между добром и злом постепенно размываются. И судьба Эллы может оказаться в руках ее заклятого врага…
А между тем час последней битвы с Оздоровлением все ближе. Сможет ли она выбрать, на чьей стороне сражаться?
Бонус! Читайте также «Найди меня» – рассказ, написанный от лица Кенджи и повествующий о первых днях пребывания Джульетты и ее друзей в Прибежище.
Вообрази меня [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И сразу вижу вдалеке огороженную территорию.
На фоне неба зигзагами идут пики гор. Рядом блестит поверхность гигантского озера. Я иду по пересеченной местности к базе, по пути преодолевая завихрения исступленных порывов ветра. И вдруг, откуда ни возьмись, мне на плечо садится бабочка.
Резко останавливаюсь.
Зажав крылья насекомого меж пальцев, отрываю его от рубашки. Бабочка отчаянно бьется, а я разглядываю омерзительное тельце, поворачивая его в руке. Медленно увеличиваю давление пальцев, и она начинает биться еще отчаяннее, крылышки трепещут, задевая мою кожу.
Я моргаю. Бабочка корчится.
Тельце насекомого издает жужжание, слабенькое «бззз» на низких тонах, которое можно принять за крик. Я терпеливо жду, пока это создание умрет, однако оно лишь сильнее трепещет крыльями, сопротивляясь неизбежному. Раздраженно сжимаю пальцы, размалывая бабочку в кулаке. Вытираю ее останки о дикий пшеничный колосок и упорно продолжаю путь.
На календаре пятое мая.
Строго говоря, в Океании осень, однако погода переменчива и непредсказуема. Сегодня ветра особенно злобствуют, поэтому холодно не по сезону. У меня немеет нос, пока я с трудом пробираюсь через поле. И, встречая по пути слабенький косой солнечный лучик, стараюсь в него погрузиться, погреться в его лучах. Я прохожу две мили пешком до базы каждое утро и каждый вечер. По словам моего командующего, так надо.
А почему, он не объяснил.
Наконец дойдя до штаба, поднимаю взгляд к небу, на умирающие звезды, одновременно толкаю дверь, и в ту секунду, когда я ступаю внутрь, на меня налетает запах жженого кофе. Без лишнего шума иду по коридору, не обращая внимания на звуки, на взгляды рабочих и вооруженных солдат.
Дойдя до его кабинета, замираю. Всего пара секунд, и дверь отъезжает.
Из-за стола на меня смотрит Верховный главнокомандующий Андерсон.
Он улыбается.
Я отдаю честь.
– Входи, солдат.
Я повинуюсь.
– Как адаптация? – интересуется Андерсон, захлопывая лежащую на столе папку. Присесть не предлагает. – Уже пару дней прошло с тех пор, как тебя перевели из Двести сорок первого.
– Так точно, сэр.
– И? – Он подается вперед, сцепив перед собой пальцы. – Как самочувствие?
– Сэр?
Он наклоняет голову в мою сторону. Поднимает чашку с кофе. Едкий запах темной жидкости бьет в нос. Я смотрю, как он делает глоток, и это простое действие волшебным образом вызывает во мне противоречивые эмоции. Голова разрывается от вспышек воспоминаний: кровать, зеленый свитер, черные очки, потом пустота. Кремень осекся, пламя не занялось.
– Скучаешь по семье? – спрашивает он.
– У меня нет семьи, сэр.
– Друзья? Парень?
Внутри появляется раздражение неясного рода. Я его игнорирую.
– Никого, сэр.
Он расслабленно откидывается в кресле, улыбка становится шире.
– Так, конечно, лучше. Проще.
– Так точно, сэр.
Андресон встает.
– Проделанная тобой в последние дни работа восхищает. Подготовка прошла даже успешнее, чем предполагалось.
Он бросает на меня беглый взгляд, ожидая реакции.
Я смотрю прямо перед собой.
Он делает еще один глоток кофе и лишь потом ставит кружку возле стопки листов бумаги. Обходит стол и встает прямо напротив меня, оценивая. Шаг навстречу, и меня накрывает кофейный аромат. Я вдыхаю горьковатый ореховый запах, и он обостряет все мои чувства, почему-то вызывая легкую тошноту, но я продолжаю смотреть прямо перед собой.
Чем Андерсон ближе, тем больше я о нем узнаю.
Крепкое телосложение, какое может быть только у мужчины. Передо мной стоит стена из мышц, хотя даже костюм не может скрыть утонченные, словно вырезанные скульптором линии рук и ног. Лицо – сурово, линия подбородка четкая. Пахнет кофе и чем-то еще, чем-то чистым и душистым. Что неожиданно приятно. Этот запах заполняет мои мысли.
– Джульетта, – произносит он.
Тревога иглой пронзает мой разум. Для Верховного главнокомандующего более чем странно называть меня по имени.
– Посмотри на меня.
Поднимаю голову.
Он смущает меня пристальным взглядом, у него такое пылкое выражение лица. Его глаза необычного, строгого оттенка синего, и есть в нем что-то – густые брови, острый нос, – что будоражит древние инстинкты. Вокруг сгущается тишина, нас притягивает жажда познания. Он так долго изучает мое лицо, что я тоже начинаю исследовать его. Я отчего-то понимаю, что такая ситуация – редкость. Скорее всего, он никогда больше не предоставит мне возможности так на него смотреть.
И цепляюсь за этот шанс.
Подмечаю испещрившие лоб еле заметные морщинки, сосудистые звездочки вокруг глаз. Я стою так близко, что вижу текстуру его кожи, неровной, но еще не огрубевшей, микроскопический порез на подбородке свидетельствует о недавнем бритье. У него густые, пышные каштановые волосы, высокие скулы и красные губы темного, мрачного оттенка.
Он берется пальцем за мой подбородок, приподнимает лицо.
– Ты чрезмерно красива. Не знаю, о чем думала твоя мать.
Внутри вспыхивают удивление и смущение, однако до меня в этот момент не доходит, что надо бояться. Угрозу с его стороны я не чувствую. Эти слова кажутся формальностью. Когда он говорит, я мельком замечаю легкий скол на нижнем резце.
– Сегодня, – продолжает Андерсон, – все изменится. Впредь ты будешь следовать за мной по пятам. Твой долг – защищать меня и служить моим интересам. И только моим.
– Так точно, сэр.
Губы едва заметно изгибаются. Но глубоко в глазах засело еще что-то, более значимое.
– Ты же понимаешь, что теперь принадлежишь мне.
– Так точно, сэр.
– Мои инструкции для тебя закон. Ты будешь подчиняться только мне.
– Так точно, сэр.
Он делает шаг вперед. Радужка его глаз синяя-синяя. Прядь темных волос падает на глаза.
– Я твой хозяин.
– Так точно, сэр.
Он так близко, что я кожей ощущаю его дыхание. Кофе и мята и что-то еще, что-то неуловимое, какой-то продукт брожения… алкоголь.
Он чуть отходит.
– На колени.
Застыв, я удивленно смотрю на него. Приказ вполне ясен, но, похоже, я неверно его поняла.
– Сэр?
– На колени, солдат. Живо.
Я подчиняюсь. Пол твердый и холодный, а моя форма такая жесткая, что мне крайне неудобно. Я пребываю в таком положении достаточно долго, ко мне даже подбегает любопытный паучок, вглядывается в меня, прячась под стулом. Я пялюсь на глянцевые ботинки Андерсона, его мускулистые икры заметны даже под тканью брюк. От пола идет смешанный запах: хлорка, лимон и пыль.
Когда он отдает очередной приказ, я поднимаю взгляд.
– А теперь говори, – тихо требует он.
– Сэр? – Я непонимающе моргаю.
– Говори, что я – твой хозяин.
У меня отключается мозг.
Мной овладевает тупое, теплое чувство, глубокий паралич фиксирует язык, заклинивает разум. Меня охватывает страх, он тянет ко дну, и я борюсь, хочу всплыть на поверхность, когтями выцарапываю путь обратно, в реальность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: