Анна Семироль - Игрушки дома Баллантайн [litres]
- Название:Игрушки дома Баллантайн [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-121074-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Семироль - Игрушки дома Баллантайн [litres] краткое содержание
Вот уже более ста лет полулюди-полукуклы пытаются доказать, что они не мертвые, что живым человека делает не биение сердца. Но на другой чаше весов – слепое подчинение приказам Баллантайнов. К чему приведет безудержное и беспринципное стремление к власти «повелителя» кукол, если перерожденных в Нью-Кройдоне уже тысячи? На чью сторону встанет само Мироздание?
«Игрушки дома Баллантайн» – это философская драма, захватывающая семейная сага, фантасмагоричная притча о природе человека.
Атмосферный роман в антураже викторианской Англии с чертами стимпанка.
Три истории пяти поколений о расплате за эгоизм, страхе, преодолении себя, о готовности к самопожертвованию. Можно ли обмануть смерть? Вправе ли человек решать за кого-то, вернуть ли его к жизни, и к чему приводит игра в бога?
«Книги Анны Семироль открывают двери в другие миры. Это могут быть миры жестокие и сумрачные, причудливые и тревожные, но присутствие автора – авторский взгляд – всегда оставляет надежду» – Марина и Сергей Дяченко
«Мир, созданный фантазией Анны Семироль, наделен чертами классического стимпанка – дирижабли и газовый свет, подлые аристократы и нищий народ, а также наука, похожая на магию (или наоборот). В этой мрачно-волшебной атмосфере искра неразделенной любви рождает пламя: приходит целый народ возрожденных, лишь поначалу бесправных и безвольных. Нам остается лишь следить за их борьбой, затаив дыхание.» – Наталия Осояну, писатель-фантаст, переводчик
Игрушки дома Баллантайн [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Взметая копытами фонтаны брызг, вниз по склону несется океанский конь. Подлетает к Еве, останавливается, трясет головой. Эвелин хватается за гриву, подтягивается, садится на мощную спину, берет в руку уздечку и бьет скакуна ладонью по крупу:
– Пошел! А ну, пошел! Быстрее!
Конь несется во весь опор, едва касаясь копытами раскисшей земли. Ева направляет его параллельно дороге в Нью-Кройдон, в сторону от идущих прочь из города людей. Она сидит, склонившись к шее скакуна, прикрыв глаза и боясь оглянуться на Гринстоун. Она знает, что увидит. И она помнит, как все случилось. Одного не может понять: как она могла это сотворить?
– Быстрее, – умоляет она, погоняя коня. – Быстрее, тварь морская!
До Нью-Кройдона остается не больше пяти миль, когда Еве вдруг становится плохо. Она хватает ртом воздух, кашляет, давится. Слабеющие руки отпускают уздечку, и девушка мешком валится в грязь под копыта коня. Скакун резко останавливается, возвращается и тычет в хозяйку мордой. Эвелин дрожит, как в ознобе, размазывает грязь по лицу. Цепляясь за коня, она встает, выжидает минуту, пытаясь выровнять дыхание, и снова садится верхом. Грязные пальцы утопают в белоснежной гриве, воздух вырывается из легких с хрипом. Ева сутулится, словно у нее что-то болит в груди, стонет. Конь косится на нее темным глазом, фыркает беспокойно.
– Бе… ги… – выдыхает Эвелин, бьет его пятками в бока, и он снова срывается с места.
Разлетаются клочья травы и брызги из-под конских копыт, бьет по спине всадницы косой ливень. Эвелин Фланнаган плачет, понимая, почему ей так плохо, и гонит коня во всю прыть.
С крыльца дома заместителя нью-кройдонского мэра сбегает полуодетый Этьен Легран и несется со всех ног к аэровокзалу, лавируя между брошенными на дороге машинами.
– Дыши, Уильям, – просит он. – Держи ее над водой. Дыши, Сибил.
«Я успею! Я обязан успеть!»
Струи дождя стекают по голым плечам, обжигая кожу. Пульсирует нарывом правая рука. Левую Этьен почти не чувствует, лишь в районе запястья искрой пробивается пульс.
«Почему я не понял этого раньше? Они же не просто попрощаться приходили, Лоа всемогущие…»
Водяной конь влетает в здание аэровокзала, несется к платформам. Люди кричат, разбегаясь в разные стороны. У самого оцепления при входе на регистрацию Эвелин натягивает веревочные поводья, скакун встает на дыбы и рассыпается каскадом холодных брызг. Мокрая, грязная девушка перекатывается по мозаичному полу под ноги изумленным полицейским, встает.
– Мисс?.. – с опаской окликает ее страж порядка. – Мисс, вы куда?
Ева бежит к входу на посадку, отталкивает полисмена, пытающегося ее остановить.
– Мисс, стойте! Куда вы? У вас есть билет?
Эвелин останавливается, обводит взглядом полицейских и солдат.
– Пропустите, – требует она.
– Туда нельзя. Что вы себе позволяете?
Ева низко рычит Имя Камня, и стена вокзала напротив нее собирается в складки, словно мятый лист бумаги. Потолок угрожающе идет трещинами, роняет тяжелую люстру.
– Мне такое с вами проделать? С дороги!
Ее пропускают, и девушка бежит дальше. С разбегу бьется о неприметную дверь, ведущую в служебные помещения вокзала, несется по узким коридорам, спускается по лестницам. Заворачивает за угол и останавливается, будто налетев на незримую стену.
– Мамочка моя…
В тусклом свете единственной лампочки кровь на виске Элизабет выглядит черной, словно деготь. Широко распахнутые глаза смотрят мимо Евы, рот приоткрыт, на лице навеки застыла маска страха и изумления. Эвелин становится на колени, целует мать в щеку – нежно, как в детстве. Опускает ладонь на холодный лоб, закрывает Элизабет глаза.
В нескольких шагах дальше по коридору – дверь. Поддается слишком легко. Эвелин переступает порог, заставляет себя смотреть вперед. Из-под решетки, закрывающей сверху яму-подвал, по полу медленно растекается вода. И бессильно лежит на ржавых прутьях тонкая детская рука, сжимающая маленький мешочек на шнурке – белая, словно мрамор. Ева забывает, как дышать. Рвет вверх решетку, перехватывает запястье Сибил, второй рукой тянет к себе Уильяма. Близнецы кажутся ей тяжелыми, как каменные статуи. Девушка теряет равновесие, срывается в яму, барахтается, пытаясь удержать младших, захлебывается горькой ледяной водой.
Сильная рука хватает Эвелин за шиворот, не давая погрузиться под воду. Секунды – и девушку вытаскивают на край ямы.
– Подтягивайся, – выдыхает Этьен.
Ева хрипло дышит, тащит к себе за руку Сибил. Этьен подхватывает девочку под мышки, вынимает из воды. Пальцы Сибил накрепко переплетены с пальцами правой руки брата. Эвелин подталкивает Уильяма со своей стороны, помогая Леграну. И только оттащив близнецов от края, Этьен вытягивает Еву на мокрый бетон. Вдвоем они бросаются к детям, трясут их, тормошат. Тщетно.
– Нет же… Нет, не поздно! Делай, как я!
Этьен укладывает Сибил на спину, поворачивает ей голову вбок, кладет друг на друга ладони девочке на грудь, сильно и ритмично нажимает.
– Ева, очнись!
Эвелин садится на пол, обнимает Уильяма и тихо-тихо плачет, прижимая его к себе.
– Ева, черт возьми!!!
– Тсс… Они спят. Не кричи, – улыбается девушка сквозь слезы, убирая со щек брата прилипшие светлые пряди. – Они так устали…
«Раз, два, три, четыре, – считает про себя Этьен. – Девять, десять…»
Руку под шею девочке, запрокинуть ей голову, глубоко вдохнуть, выдохнуть в приоткрытые белые губы. Снова ладони на грудину, считать до десяти. Руки чужие, холодные, слушаются с трудом.
– Помоги Уильяму! – просит Этьен. – Время, Ева! Время уходит!
Девушка тихо баюкает брата в объятьях, глядя в одну точку.
– Оставьте, Доктор Легран, – раздается из дальнего угла котельной мужской голос. – Они оба мертвы уже минут десять. Все ваши усилия тщетны.
Этьен бросает взгляд через плечо, не отрываясь от своего занятия.
– Полковник Стивенс? – хмыкает он. – Вы что здесь забыли?
– Встать! Отойти к стене, ну!
Худощавый немолодой мужчина в серой униформе подходит ближе, держа Этьена под прицелом пистолета. Легран медленно встает, перемещаясь так, чтобы закрыть собой Эвелин.
– Это даже лучше, чем я предполагал, – удовлетворенно кивает Стивенс. – Элитный нью-кройдонский смутьян в довесок к ведьме. Легран, вы знали, кого пригрели среди своих вудупанков?
– Какое вам дело, Стивенс? – мрачно огрызается Этьен. – Вудупанки чисты перед законом. И уж не вам об этом не знать. Уберите пистолет.
– Встать к стене! – рявкает Стивенс. – Фланнаган, тебя это тоже касается!
Эвелин бережно укладывает тело Уильяма на пол, выпрямляется.
– Этьен, в сторону, – коротко командует она и делает шаг вперед.
Сплетенная из волос веревка извивается в руках, как живая. Стивенс нервно облизывает губы, направляет пистолет на Еву.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: