Анна Семироль - Игрушки дома Баллантайн [litres]

Тут можно читать онлайн Анна Семироль - Игрушки дома Баллантайн [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Семироль - Игрушки дома Баллантайн [litres] краткое содержание

Игрушки дома Баллантайн [litres] - описание и краткое содержание, автор Анна Семироль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чудеса механики и темные знания помогают Баллантайнам возрождать умерших. Из перерожденных получаются идеальные рабочие и слуги. В богатых семьях перестают бояться смерти. И все же не каждый готов признать бессмертного равным себе.
Вот уже более ста лет полулюди-полукуклы пытаются доказать, что они не мертвые, что живым человека делает не биение сердца. Но на другой чаше весов – слепое подчинение приказам Баллантайнов. К чему приведет безудержное и беспринципное стремление к власти «повелителя» кукол, если перерожденных в Нью-Кройдоне уже тысячи? На чью сторону встанет само Мироздание?
«Игрушки дома Баллантайн» – это философская драма, захватывающая семейная сага, фантасмагоричная притча о природе человека.
Атмосферный роман в антураже викторианской Англии с чертами стимпанка.
Три истории пяти поколений о расплате за эгоизм, страхе, преодолении себя, о готовности к самопожертвованию. Можно ли обмануть смерть? Вправе ли человек решать за кого-то, вернуть ли его к жизни, и к чему приводит игра в бога?
«Книги Анны Семироль открывают двери в другие миры. Это могут быть миры жестокие и сумрачные, причудливые и тревожные, но присутствие автора – авторский взгляд – всегда оставляет надежду» – Марина и Сергей Дяченко
«Мир, созданный фантазией Анны Семироль, наделен чертами классического стимпанка – дирижабли и газовый свет, подлые аристократы и нищий народ, а также наука, похожая на магию (или наоборот). В этой мрачно-волшебной атмосфере искра неразделенной любви рождает пламя: приходит целый народ возрожденных, лишь поначалу бесправных и безвольных. Нам остается лишь следить за их борьбой, затаив дыхание.» – Наталия Осояну, писатель-фантаст, переводчик

Игрушки дома Баллантайн [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игрушки дома Баллантайн [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Семироль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ева грустно кивает, подбирает коленки к груди, обнимает их. Смотрит вдаль – туда, где за верхушками деревьев видна мерцающая гладь океана. Из кухни сладко пахнет сдобой и кофе, откуда-то доносится мелодия фокстрота. Эвелин думает, насколько маленький, утопающий в зелени Гринстоун не похож на задымленный шумный Нью-Кройдон.

– Отслужу и вернусь домой, – уверенно говорит Алан. – И Маргарет сюда привезу. Тут лучше. Спокойнее. Океан, весной сады цветут… Ева, давай вернемся? Родителей сами обеспечивать будем. Что нам – мы молоды, все сможем!

Девушка вспоминает танцы на берегу Фармингтона, ощущение легкости и полета, чувство свободы и превосходства над теми, кто совсем недавно казался сильнее ее. Вспоминает смуглокожую Нэн, которая смотрит на нее, как на живого бога. Маленькую квартирку недалеко от центра. Запах травяных шампуней и кремов в «Цветке тиаре». Ночные походы в кино с Этьеном. Полосы света на полу вагона монорельса.

Ева вздыхает.

– Когда я далеко от дома, я очень скучаю по семье. Но стоит мне вернуться сюда, я начинаю сомневаться, мое ли это место.

Алан переворачивается на бок, пристально смотрит на сестру.

– С каждым годом все сложнее делать выбор. Слушай, а что тебе вообще нужно от жизни? Если глобально?

– Мировое господство, конечно. И горячий шоколад по утрам, – с усмешкой отвечает Эвелин.

– Договорились. Спускаемся вниз, целуем мелочь перед сном и расквартировываемся на ночь по койкам. А утром я сам варю тебе эту тягучую сладкую жижу.

Ева встает, отряхивает юбку и осторожно спускается с крыши в комнату. Алан тушит окурок о водосток, оставляет его в жестяном желобе и следует за сестрой. Брендон, украдкой наблюдающий за старшими детьми с веранды, перестает хмуриться и отходит от окна.

«Они не взрослеют. Лишь игрушки меняются, – думает он. – Пока мы друг друга слышим и понимаем, все поправимо. Спасибо, Алан».

Утро в родительском доме для Евы начинается не с обещанного горячего шоколада, а с близнецов. С визгом и топотом Сибил и Уильям проносятся по второму этажу, хлопают дверью ванной и продолжают веселье. Хохот и радостные вопли становятся глуше – но дело сделано, весь дом проснулся.

– Ар-р-р!.. – Эвелин натягивает подушку на уши, пытаясь спрятаться в сладкую дрему, но момент упущен, сон улетучился.

Девушка яростно сбрасывает на пол подушку и одеяло, зевая, шаркает к зеркалу. Хмуро расплетает косу, расчесывается, собирает волосы в хвост на затылке. Прислушивается, как в ванной бесятся близнецы, заставляет себя улыбнуться.

В дверь деликатно стучат, Ева накидывает пеньюар и открывает.

– Доброе утро! – бодро приветствует ее Алан. – Я хотел вылить тебе горячего шоколада в постель, но ты проснулась и разрушила мой коварный замысел!

Эвелин целует брата в чисто выбритую щеку, забирает у него из рук чашку горячего ароматного напитка. Смотрит на начищенные ботинки и отутюженную белую рубаху, хмурится.

– Только не говори мне…

– Мы уезжаем после завтрака, – заканчивает за нее Алан. – Проводишь?

Ева отпивает глоток шоколада, молчит.

– Ладно, я пойму.

Алан выглядит расстроенным. Эвелин ставит чашку на прикроватный столик, возвращается к брату, обнимает его.

– Прости. Я не хочу с ним пересекаться, понимаешь?

– А проводи одного меня? Я тебя столько не видел, страшилище. И не увижу еще неизвестно сколько.

– Алан, мне тяжело.

Брат обнимает ее за плечи, переступает порог комнаты, прикрывает за собой дверь. Усаживает Эвелин на пуфик перед зеркалом.

– Послушай, что я тебе скажу. Хоть ты и моя старшая сестра и тебе положено быть на два года мудрее, но ты все же страшилище и дурында.

– Я в курсе, – усмехается Ева. – Ты мне эти клички прилепил, как только научился говорить.

– Не перебивай умника и красавца! – командным тоном отчитывает ее Алан. – Так вот, уясни одну простую вещь. Оттого, что ты станешь сидеть взаперти и делать морду, как у полкового тяжеловоза, лучше никому не будет. Хочешь показать Копперу, чего ты стоишь? Покажи, а не прячься! Все, теперь марш выкуривать мелочь из ванной и приводить себя в порядок. Пошла-пошла-пошла! Я требую, чтобы меня на поезд посадила самая роскошная девушка Гринстоуна!

Ева не торопясь допивает шоколад, поправляет пеньюар, подмигивает брату и выходит в коридор.

– Мам, пап, доброе утро! – вопит она, перегнувшись через перила на площадке второго этажа.

Элизабет выглядывает из кухни, машет дочери рукой.

– Ева, скажи малышам, что с потолка уже капает вода!

Эвелин барабанит ладонями по запертой двери ванной и сердито кричит:

– Эй, в субмарине! Приготовиться к всплытию! Ваша лодка дала течь!

Восторженные вопли и плеск воды мгновенно стихают, минуту спустя щелкает дверная задвижка, и близнецы выбегают в коридор, закутанные в одно большое махровое полотенце. Ева провожает их растерянным взглядом, пожимает плечами и заходит в ванную. На полу лужи воды, на стенах – клочья мыльной пены. На запотевшей глади зеркала нарисованы дурацкие рожицы. Эвелин поскальзывается, чертыхается, вылавливает из ванны пару полотенец, поднимает с пола коробку зубного порошка, половину тут же просыпает.

– Мелочь!!! – кричит она в гневе. – Тут хоть что-то осталось, вами не оприходованное?

– Вставать надо раньше! – в один голос отвечают из коридора близнецы.

Не целясь, Эвелин швыряет в дверной проем выжатое полотенце. Спустя пару секунд оно прилетает обратно, шлепает девушку по спине.

– А вот я вас!.. Ой, пап, прости. Я думала, там мелкашки.

«Ерунда, – разводит руками Брендон. – Если это были салочки, все равно ты водишь. Подвинься, я зубы почищу».

– Пап, – осторожно начинает Эвелин. – Сибил и Уильям вместе купались. Это нормально в их возрасте?

Брендон замирает с зубной щеткой в руке.

– Поговорить с мамой?

«Да, пожалуй. Я поговорю с Уильямом, она – с Сибил».

Эвелин развешивает на веревке мокрые полотенца, спускает воду из ванны, вытирает пол. Она медлит, тайком наблюдая за отцом. Брендон умывается, протирает запотевшее зеркало и уходит. По его невозмутимому лицу сложно понять, о чем он думает и какое решение принял.

Элизабет на кухне готовит завтрак, Алан допивает чай. Сибил и Уильям сидят по обе стороны от брата, болтая ногами под столом, и ждут, когда мама дожарит гренки.

– Ева, завтракать будешь? Тосты, яичница, клубника со сметаной?

– Клубника, – кивает девушка и, прищурившись, поворачивается к близнецам: – Пакостники, вы зачем полотенца все вымочили?

– Не все! – гордо отвечает Уильям. – Большое почти сухое!

– Я их постирала, – качаясь на стуле, улыбается Сибил. – От них пахло табаком.

– Алан, – укоризненно окликает сына Элизабет. – Ты куришь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Семироль читать все книги автора по порядку

Анна Семироль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игрушки дома Баллантайн [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Игрушки дома Баллантайн [litres], автор: Анна Семироль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x