Иви Тару - Те, кого нет

Тут можно читать онлайн Иви Тару - Те, кого нет - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иви Тару - Те, кого нет краткое содержание

Те, кого нет - описание и краткое содержание, автор Иви Тару, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Еще в детстве Лика открывает в себе способность копировать внешность других людей. Пугающий дар: что если она не сможет остаться собой? Кто она – человек или монстр? Лучше всего забыть обо всем и жить обычной жизнью, готовиться к сдаче экзаменов, мечтать об студенческих буднях. Непредвиденные обстоятельства меняют все. И вот серые охотники уже вышли на ее след. Веками они разыскивают и уничтожают таких, как она, аргов, потомков древней цивилизации. В противоборстве аргов и гризов Лика – всего лишь пешка на игровом поле. Но иногда и слабая фигура может изменить исход битвы.
В оформлении обложки использованы фотографии с ресурса pixabay по лицензии CC0

Те, кого нет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Те, кого нет - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Иви Тару
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Скоро узнаем, – хмыкнул второй, с гладко зачёсанными назад белесыми волосами. Вряд ли. Посмотри на неё. В чём душа держится.

– Однако у неё сильная способность к трансформации. Ты же видел, как она научилась наращивать массу?

– Жаль, что не удастся её целиком доставить. Было бы хорошо покопаться в её мозгах.

– Бореус приказал не рисковать.

– А-а-а! – закричала Рита. – Я прошу вас! Не убивайте меня! Нет! Кто-нибудь, помогите!

– Заткнуть ей рот?

– Не надо. Я люблю эти звуки. Звучит как музыка. И потом, дай ей возможность поорать напоследок. Видишь ли, дорогуша, – серый с ассиметричной чёлкой выбеленных волос склонился над пленницей, ‑ нам нужно непременно горячее сердце. Ты будешь ещё жива, когда я вырежу его из твоей груди. Возможно, ты даже увидишь, как оно бьётся в моей руке.

Лика покачнулась, и Дэн сзади поддержал её. Она повернула к нему белое как мел лицо.

– Что они хотят с ней сделать?

– Ничего особенного. Выкачать кровь, потом разобрать на органы.

Лицо Дэна было бесстрастным, но говорил он, почти не разжимая губ.

– Мы должны спасти её.

Дэн рассмеялся горьким смехом.

– Это невозможно.

– Но ты же позвонил в полицию? Нет? – Лика вытаращилась на него. – Ты не сообщил в полицию о моём похищении? Почему ты молчишь? – Она зашарила по карманам в поисках телефона и беспомощно оглянулась: рюкзака тоже нигде не было. – Дай телефон!

Дэн развёл руки в стороны и покрутился вокруг своей оси. Ни в карманах куртки, ни в брюках не было видно ни намёка на телефон.

– Я не пользуюсь устройствами, которые могут выдать моё местоположение.

– Ты ненормальный? Но мы должны спасти человека, – Лика решительно взялась за дверь, намереваясь открыть её нараспашку.

– Ненормальная тут ты. – Дэн схватился рукой за створку двери. – Ты надеешься справиться с двумя убийцами, которые открутят тебе голову за минуту? Надо уносить ноги, пока они заняты.

Она не понимала ни слова из того, что говорит Дэн, видела только плачущую Риту и кровь, бежавшую по трубкам, уносящую с собой её жизнь.

– Мне всё равно. Я не оставлю её здесь.

Дэн вздохнул и сделал шаг назад.

– Ты не понимаешь? Тебе нельзя оказаться в их руках. А именно это и произойдёт, если мы не свалим прямо сейчас.

– Дэн… – прошептала Лика, понимая его правоту где-то в глубине души, но оказываясь принять суровую реальность. Как потом жить, зная, что оставила человека в беде. Нет, не в беде, а на смерть.

Видимо, всё это так отчетливо проявилось на её лице, что Дэн пробормотал что-то, явно нелестное, после чего повернулся и быстро вышел. Лика сглотнула скупую слюну и осмотрелась. Ничего похожего на оружие не наблюдалось. В углу стояла одинокая швабра, с изъеденной временем щетиной.

– Литр есть, – Пит посмотрел на свет, прозрачный пакетик с кровью, запаял его и подсоединил новый. – Как думаешь, Вернон, дадут нам небольшой отпуск после такой поставки? Кажется, мы заслужили.

Вернон смотрел на что-то за его спиной со странным выражением лица, и Пит мгновенно повернулся, готовый к нападению или атаке и тут же расслабленно рассмеялся.

– Чёрт! Надо было лучше привязывать. Девочка, ты не заблудилась? Я бы на твоём месте уже подбегал к Канадской границе. А так придётся тебе поехать совсем в другие места…

Лика стояла, выставив перед собой швабру, и сверила их глазами.

– Я вызвала полицию, она скоро будут здесь. Отпустите Риту, и обещаю, что ничего про вас не расскажу.

– Какое щедрое предложение, – Пит и Вернон переглянулись.

Это было большой глупостью соваться к ним, но по-другому она просто не могла. Наверное, её тоже убьют, но прежде она испортит им всё, что успеет испортить. Лика подскочила к аппарату для забора крови и занесла над ним черенок швабры.

– Стой! – Пит вытянул ладонь в латексной медицинской перчатке. – Подожди. Я понял, нам надо просто поговорить. Ты, наверное, решила, что мы какие-то чудовища? Людоеды, может быть. Так? – Лика молчала. – Мы спасители. Спасители человечества. Да, наши методы не всегда гуманны. Но разве академик Павлов был гуманен со своими собачками?

– Люди не собачки! – выпалила Лика. – Развяжите Риту или я разнесу тут всё, ‑ она покосилась на стоящие возле стены небольшие контейнеры, похожие на переносные холодильники, и на разложенные на столе медицинские инструменты. Даже думать не хотелось, для чего они предназначены.

– Это ничего не изменит, ‑ как-то даже с грустью сказал Пит. Он посмотрел на свой балахон, на руки в перчатках. ‑ Опять пачкаться? Вернон, разберись. Не хочу снова переодеваться.

Вернон пожал плечами и двинулся к Лике, которая с размаху опустила швабру на прибор, но удара не последовало. Вернон подставил лапищу и буквально вырвал сомнительное оружие из рук девочки. Лика отскочила и швырнула в него один из контейнеров. Вернон отбил его кулаком и схватил Лику за плечо.

– Попалась!

– Свяжи её. Потом с ней разберёмся, ‑ крикнул Пит.

Внезапно раздалось шипение, и фигура Пита окуталась белой пеной. Миг и он превратился в огромного снеговика.

– Что за?.. – Вернон не договорил, ему в лицо тоже ударила пенная струя, и он отшатнулся, выпустив Лику из рук.

В это время послышался удар, Пит рухнул на пол, а над ним Лика увидела ухмыляющегося Дэна с красным баллоном в руках. Вернон протирал глаза и шипел то ли от боли, то ли от злости. Но удар огнетушителя по голове привел его в такое же горизонтальное положение.

– Ну что ты стоишь? – Дэн бросил огнетушитель, громко подскочивший на кафельном полу. – Развязывай её быстро. Я вытащу иглу.

Лика бросилась расстегивать ремни. Дэн отсоединил кювету и помог женщине сесть. Её голова свесилась на грудь.

– Подержи, – велел Дэн, подтащил Пита и Вернона друг к другу и связал их спинами. Потом обыскал и вытащил ключи от машины. – Идём. Надо спешить.

Ему пришлось нести Риту на плече. Голова женщины болталась за его спиной, светлые волосы колыхались в такт шагам. Лика смотрела на худенькую фигурку Риты и думала, как они с ней похожи. Словно сёстры. И что как это странно осознавать, что ты не одна такая в мире. Что кроме тебя есть ещё такие же… Кто? Уроды? Монстры? И что есть те, кто за тобой, за такими, как ты, охотится. И что её жизнь уже никогда не будет прежней. И что, может, лучше было бы не лезть в это дело, а пойти домой и прикинуться, что ничего не было. И возможно, тогда жизнь как-то вернулась бы в своё прежнее русло. Может быть. А может, и нет.

Глава 5

Они шли, казалось, бесконечно долго. На самом деле несколько минут. Просто Лике всё мерещились шаги за спиной. Эти двое наверняка уже очнулись и сейчас нагонят их. Вот и выход.

Дэн толкнул ногой дверь, и они очутились на улице, залитой серой рассветной хмарью. Лика оглянулась. Здание, из которого они выбрались, походило на приземистый серый параллелепипед с узкими окнами на уровне второго этажа. Место выглядело заброшенным, у входа высились груды строительного мусора и обломки досок. Слева торчала тупая морда чёрного фургона, похожего на катафалк. Дэн открыл машину, усадил в неё Риту. Огляделся, выхватил из кучи мусора доску и побежал с ней к дверям. Заблокировав выход из здания, он поднял ещё одну доску.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иви Тару читать все книги автора по порядку

Иви Тару - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Те, кого нет отзывы


Отзывы читателей о книге Те, кого нет, автор: Иви Тару. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x