Тим Хэй - Оставленные

Тут можно читать онлайн Тим Хэй - Оставленные - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Издательство: АСТ, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тим Хэй - Оставленные краткое содержание

Оставленные - описание и краткое содержание, автор Тим Хэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Во время одного из катаклизмов с Земли исчезают миллионы людей из всех стран мира. Транспортные средства, оставшись без людей, выходят из-под контроля. Люди приходят в панику, видя, как на их глазах исчезают близкие. В этом глобальном хаосе капитан Рейфорд Стил поставлен перед необходимостью поисков своей исчезнувшей семьи. В стремлении получить ответы на загадку исчезновений, открыть истинные причины этих событий, он знакомится с членами одной из христианских церквей. Капитан узнает, что после разрушений, связанных с исчезновениями, человечество ожидает ещё более мрачное будущее…

Тим Ла Хэй: Автор многочисленных бестселлеров, издающихся тиражами более 10 миллионов экземпляров. Живет в Вашингтоне, Округ Колумбия.

Джерри Б. Дженкинс: Автор, произведения которого дважды входили в список бестселлеров, составляемый газетой «Нью-Йорк Таймс». Живет в северном пригороде Чикаго.

Оставленные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Оставленные - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тим Хэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По дороге он сказал ей, что после полета в Атланту им придется ехать из аэропорта врозь, чтобы он мог забрать свой автомобиль. Она улыбнулась:

— Думаю, я справлюсь с этим. Все-таки мне уже двадцать.

— Порой я обращаюсь с тобой как с маленькой? — спросил он.

— Не слишком часто, — сказала она, — хотя ты мог бы уже с этим покончить.

— Я знаю, что ты хочешь сказать.

— Вряд ли, — сказала она. — Попробуй угадать.

— Ты хочешь сказать, чтобы я перестал обращаться с тобой, как с маленькой девочкой, предоставив тебе свободу и не пытаясь в чем-либо убедить.

— Думаю, что это само собой разумеется. Но ты ошибаешься, дорогой. Я хочу сказать, что ты убедишь меня, что относишься ко мне как к совершеннолетней, если разрешишь мне в понедельник вести из аэропорта твой автомобиль.

— Это просто, — произнес Рейфорд неожиданно детским голосом. — И тогда моя девочка почувствует себя взрослой девушкой? Хорошо, папочка согласен.

Она ткнула его кулаком, улыбнулась, но затем помрачнела.

— Странно, что я могу шутить в такие дни, — сказала она. — Такое горе, а я веду себя так ужасно.

Рейфорд пропустил это замечание мимо ушей. Он повернул машину за угол, и их взгляду открылась маленькая изящная церковь.

— Не придавай большого значения тому, что я сказала, — попросила Хлоя. Но я не буду заходить внутрь, ладно?

— Нет, но было бы лучше, если бы ты вошла. Она поджала губы и покачала головой, но все-таки последовала за ним.

Брюс Барнс оказался толстеньким коротышкой в очках с проволочной оправой, хорошо, хотя и несколько небрежно одетым. Рейфорду показалось, что ему немного за тридцать. Он вышел из церкви с небольшим пылесосом в руках.

— Извините, — сказал он, — должно быть, вы Стилы. Я рад, что сейчас здесь все мои сотрудники, за исключением Лоретты.

— Здравствуйте, — сказала пожилая женщина за спиной Рейфорда и Хлои

.

Она стояла в дверях служебного помещения, изнуренная и понурая, как будто была жертвой войны. После обмена любезностями она ушла в помещение.

— Она готовит небольшую программу на завтра, — пояснил Барнс, — тяжелое время, мы совершенно не представляем, сколько человек придет. Вы-то будете?

— Не уверен, — ответил Рейфорд, — я, скорее всего, буду. Оба они посмотрели на Хлою. Она вежливо улыбнулась.

— Я, пожалуй, нет, — сказала она.

— Я приготовил кассету, — сказал он, — но прошу вас задержаться на несколько минут, если у вас есть время.

— У меня есть немного времени, — произнес Рейфорд.

— Я остаюсь с ним, — безропотно проронила Хлоя. Барнс повел их в кабинет старшего пастора.

— Я не сижу за его столом и не пользуюсь его библиотекой, но иногда работаю за этим большим столом для совещаний, — уточнил молодой человек. — Я не знаю, что произойдет со мной и церковью, но не хочу быть слишком самонадеянным. Неизвестно, призовет ли меня Бог исполнять обязанности пастора, но если это случится, я должен быть вполне готов.

— И как он позовет вас? — поинтересовалась Хлоя. — По телефону?

Барнс не поддержал ее иронию.

— Сказать вам по правде, это не удивило бы меня. Не знаю, как вы, но я на прошлой неделе подумал об этом. Телефонный звонок с небес не так травмировал бы.

Хлоя высоко вздернула брови, как бы давая понять, что готова согласиться.

— Друзья, Лоретта своим видом демонстрирует то, что я чувствую. Мы душевно потрясены, можно даже сказать, раздавлены, потому что точно знаем, что на самом деле произошло.

— Или вам только кажется, что знаете, — проронила Хлоя.

Рейфорд пытался поймать ее взгляд, чтобы заставить дать задний ход, но она нарочито не смотрела в его сторону.

— В телевизионных передачах можно познакомиться с самыми разными теориями на любой вкус.

— Я это знаю, — ответил Барнс.

— И каждый печется о своих собственных интересах, — решительно добавила она. — В таблоидах утверждают, что это вторжение пришельцев из космоса. Это доказывает, какими нелепостями они нас пичкали много лет. Правительство утверждает, что это действия какого-то врага, поэтому мы должны значительно увеличить расходы на разработку высокотехнологичных средств защиты. Вы хотите сказать, что это Бог, так что вы должны приступить к перестройке своей церкви.

Брюс Барнс отступил немного назад, посмотрел сначала на Хлою, потом на ее отца.

— Мне бы хотелось сказать вам кое-что, — произнес он, обернувшись в ее сторону- Дайте мне возможность высказаться, не прерывая меня, вообще ничего не говоря, разве что вы чего-то не поймете.

Хлоя смотрела на него, никак не реагируя.

— Я не хотел бы быть невежливым и от вас хотел бы того же. Я попросил у вас несколько минут. Если вы по-прежнему согласны, я попытаюсь воспользоваться ими. После этого я оставлю вас одних. Вы можете оценивать то, что я вам скажу как захотите. Можете называть меня сумасшедшим, можете считать меня своекорыстным. Можете уйти и никогда не возвращаться. Это ваше дело. Но могу я рассчитывать на несколько минут вашего внимания?

Рейфорд подумал, что Барнс повел себя самым блестящим образом. Он поставил Хлою на место, не прибегая к резким выражениям. Она просто молча махнула рукой в знак согласия. Барнс поблагодарил ее за это и начал.

— Можно мне называть вас по имени? Рейфорд кивнул. Хлоя не ответила.

— Рей, не так ли? И Хлоя? Перед вами сидит сломленный человек. А Лоретта? Если у кого-то есть право чувствовать себя так же плохо, как я, то это Лоретта. Она единственный оставшийся человек из огромного семейного клана. У нее было шесть братьев и сестер, бесчисленное количество теток и дядьев, кузин, племянниц и племянников. В прошлом году они сыграли здесь свадьбу. Только родственников на ней было больше ста. Все они исчезли. Все до одного.

— Это ужасно, — промолвила Хлоя. — Вы знаете, что мы потеряли маму и брата. О, простите, я больше ничего не скажу.

— Ничего, — сказал Барнс. — Моя ситуация почти такая же страшная, как у Лоретты, только в меньшем масштабе. Но для меня это немало. Итак, вот мой рассказ.

Он начал с внешне безобидных деталей. Его голос стал глуховатым и тихим.

— Я был с женой в постели. Она спала, а я еще читал. Наши дети уже легли спать часа два назад, им было пять, три и один. Старшая — девочка, остальные мальчики. Так обычно и бывало: я читал, а она спала. У нее было много хлопот с детьми, к тому же она прирабатывала неполный день. Так что к девяти она уже валилась с ног. Я читал спортивный журнал, стараясь бесшумно переворачивать страницы, однако каждый раз она вздыхала. Потом она даже спросила, долго ли я буду читать. Я подумал, то ли мне пойти в другую комнату, то ли выключить свет и постараться заснуть. Однако я сказал ей: «Еще недолго», рассчитывая, что она заснет, а я дочитаю журнал до конца. Я обычно слышал по ее дыханию, крепко ли она спит — так что свет уже не мешает. Вскоре я услышал, что она дышит ровно. Я был доволен, потому что хотел читать до полуночи. Я оперся на локоть, повернувшись к ней спиной, и загородил от нее свет подушкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тим Хэй читать все книги автора по порядку

Тим Хэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оставленные отзывы


Отзывы читателей о книге Оставленные, автор: Тим Хэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x