Феликс Кривин - Полусказки
- Название:Полусказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Карпаты
- Год:1964
- Город:Ужгород
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Феликс Кривин - Полусказки краткое содержание
Почему полусказки? Потому что если бутылку судят за пьянство, то этого никак правдой не назовешь. Но если бутылка, при ближайшем рассмотрении, вдруг оказывается не винной, — это уже похоже на правду. Пуговка лезет в петлю — это правда. Но из-за неудачной любви? Нет уж, простите, это выдумка. Однако разве в жизни не бывает неудачной любви? Значит, и это похоже на правду.
Итак — полусказки…
Полусказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Штопор. От скуки не только на стенку полезешь. Разве у вас здесь жизнь?
Бумажная Роза. Как вы правы, как правы! Я так мечтаю уехать отсюда в комнату!
Штопор. Могу вам предложить свои услуги.
Бумажная Роза. Вы имеете возможность попасть в комнату?
Штопор. Для меня это просто.
Бумажная Роза. Может быть, вы смогли бы устроиться на диване?
Штопор. Конечно, на диване! Ни о чем другом не может быть и речи!
Бумажная Роза. Ах, возьмите меня, возьмите меня! Я всю жизнь мечтала об этом диване.
Штопор. С удовольствием, детка. Для тебя я готов на все!
Занавес
ДЕЙСТВИЕ III
Тот же столик. На нем — Пепельница, Бумажная Роза и Толстая Книга.
Бумажная Роза. А мне опять снилось, что я куда-то еду.
Пустая Пепельница. Еду, еду… Надо было ехать — случаев, кажется, представлялось достаточно.
Бумажная Роза. Не решалась я, все боялась чего-то.
Пустая Пепельница. А вот я в свое время ничего не боялась.
Бумажная Роза. Вы — другое дело. У вас совсем другой характер.
Пустая Пепельница. При чем тут характер? Просто нужно уметь жить. (Помолчав.) А Штопор опять загулял. С какими-то пробками новыми связался. Я никогда не верила в его порядочность.
Бумажная Роза (грустно). А я — поверила.
Пустая Пепельница. Конечно! Разве вы разбираетесь в жизни? Вы вон Гвоздю не поверили, а он теперь — слыхали? — какое высокое положение в комнате занимает?
Бумажная Роза. Вы мне об этом уже двадцать раз говорили.
Пустая Пепельница. И еще сто раз буду говорить. Вы сами прозевали свое счастье. Гвоздь, такой красивый, прямой гвоздь! А этот дурак Штопор еще говорил, что ему дали по шапке.
Бумажная Роза. Не нужно вспоминать о Гвозде.
Пустая Пепельница. Как это не нужно? Да ведь он герой! Пришел на пустую стенку, а теперь вокруг него и картины, и портреты, и календарь. Сам он такую картину держит, что просто загляденье. Нет, Гвоздь прочно сидит, я скажу прямо — от души рада, что он оказался на высоте. Вот и у меня, я помню, был окурок…
Бумажная Роза. Гвоздь, хороший, добрый Гвоздь! Сама не понимаю, как мне мог вскружить голову Штопор.
Пустая Пепельница. На завитушки польстилась, милая. Дело обыкновенное, женское. Вот теперь и расхлебывайте.
Бумажная Роза. Вы ведь сами говорили, что Гвоздь слишком прямой.
Пустая Пепельница. Значит, не слишком. Значит, в самую меру. Нечего к словам придираться.
Бумажная Роза. Да ведь вы же мне и расхваливали Штопор с его завитушками. Разве не правда?
Пустая Пепельница. Правда, истинная правда. Так ведь Штопору завитушки в самую пору, он только с пробками дело имеет. А Гвоздю каменную стену одолеть надо, здесь без прямоты не обойдешься. Я помню, у меня был окурок…
Бумажная Роза. Ну скажите — что, что мне теперь делать?
Пустая Пепельница. Чего ж вы у меня спрашиваете? Я вам ничем не помогу. Вы у Книги спросите — она мудрая, у нее высшее образование.
Бумажная Роза (Книге). Книга, посоветуйте, что мне теперь делать!
Толстая Книга молчит.
Пустая Пепельница. Ну скажите ей, вы ведь знаете, вы — умная.
Толстая Книга (впервые заговаривает). Рис опустить в горячую воду, дать хорошенько закипеть и варить в течение двадцати минут…
Занавес
ПОСЛЕДЕЙСТВИЕ
Окно. На подоконнике сидят Орех и Кактус и смотрят в прихожую.
Орех. Вот какая история.
Кактус (зевает). Какая история?
Орех. Да с этой Розой.
Кактус. С той, что на столе? Да ведь она стоит, как стояла.
Орех. И вы ничего не видели?
Кактус (спохватывается). Как же, видел, видел.
Орех. Молодец Парень Гвоздь. Это он здорово сделал, что пошел на стенку.
Кактус. Почему пошел? Его просто взяли и забили.
Орех. Ну, что вы! Вы ведь слышали, что он говорил?
Кактус (поспешно). Слышал, конечно, слышал.
Орех. Вся беда в том, что Роза бумажная. С настоящей бы розой такого не случилось. Вы видели настоящие розы?
Кактус (он всю жизнь смотрел только в прихожую, но тем не менее говорит). Как же, видел.
Орех. Ну ладно, всего хорошего. Я пойду — меня работа ждет.
Кактус. Пока.
Орех поднимается на своей ветке и скрывается за окном. Слышна его песня.
Поработать нам не грех,
Труд полезный сладок.
Я порядочный Орех
И люблю порядок.
Ни к чему высоты мне,
Я спущусь и ниже,
Если только на стене
Пыль и грязь увижу.
Кактус стоит на окне и пристально смотрит в прихожую. Он хочет увидеть то, что видел Орех, но уже через минуту взгляд его становится сонным и равнодушным. Кактус зевает.
Занавес
Интервал:
Закладка: