Константин Бояндин - Книга Снов
- Название:Книга Снов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Бояндин - Книга Снов краткое содержание
Четвёртый роман цикла Шамтеран.
Эту книгу многие, уже прочитавшие, считают обычно продолжением, сиквелом самой первой книги о Шамтеране, «Ступеней из пепла».
Я выкладываю полный текст её потому, что обе книги дополняют друг друга, пусть эта и не является продолжением первой. Да, вы встретитесь со многими знакомыми героями, но всё-таки это не прямое продолжение.
Модификация данного текста, его использование в коммерческих целях запрещены без предварительного письменного согласия автора
По всем вопросам, касающимся данного или иных произведений просьба обращаться к автору лично
Почтовый адрес: Россия 630090 Новосибирск-90 а/я 315
Email: konstantin@boyandin.ru
Константин Бояндин - Библиотека в облаках http://library.boyandin.ru/
Книга Снов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Откройте там, где закладка, — предложила Лас.
— «Хрустальный дворец», — прочёл Хорёк. — Какой интересный почерк. Ваш? Вы знаете каллиграфию? «Затерянный среди просторов Великого Океана, остров Тар-Сиэн манит многих путешественников, но немногим дано отыскать его, и единицам разрешает подняться во дворец его хозяйка, которую никто никогда не видел в лицо. Палаты дворца её полны тайн и чудес, тут оживают добрые воспоминания, каждый шаг отзывается музыкой, бедам и болезням заказан вход сюда…» — он посмотрел на Лас поверх пенсне. — Красиво! — пояснил он. — А другие страницы?
— Прочитайте, — улыбнулась Лас. — Там всё написано.
— «Острова Бурь», — Хорёк открыл книгу в другом месте. — Постойте, так что — каждая страница…
— Это новое место. Новый мир, — пояснила Лас. — Я строила их, придумывала каждый в подробностях. Коснитесь страницы ладонью, скажите «в путь!», и вы окажетесь там.
Вейс схватила Лас за руку.
— Только всем вместе! — заявила она. — Лас, я и представить не могла… ты всё-таки свинка! Ну могла же сказать!
Лас кивнула.
— Попробуем? — предложил Хорёк. — Книга большая, можно коснуться всем вместе.
— В путь!
Мир вокруг расплылся и собрался вновь.
Острова Бурь
Под ногами — каменистая почва. Вершина горы — низкой, но с крутыми склонами. Над головой — крыша. Беседка, деревянная беседка.
И ветер. Сильный, тёплый, но не сбивающий дыхание. И книга — та же или такая же — на столе неподалёку.
Они стояли лицом к северу. И там, далеко внизу, ярилось море. На берег обрушивались волны, каждый высотой в дом — трудно было оценить масштаб. Лазури снизу, аквамарин сверху.
— Здесь постоянно бури, — пояснила Лас. — Если спуститься с горы, найдёте домик. Там всегда можно укрыться от ветра и отдохнуть.
— А если заблудиться? — поинтересовалась Вейс. Ей здесь нравилось. Ветер нёс вкус и запах моря — свежесть и бодрость с привкусом соли.
— Хлопните в ладоши, скажите «ves etean», и вы вернётесь к книге. С ней не может ничего случиться. Она не горит, её не унесёт ветер, никто не порвёт. Рядом с ней безопасно.
— А чтобы вернуться… чтобы проснуться? — поинтересовался Хорёк, придерживая шляпу. «Ves etean» — «начало пути».
Вейс хмыкнула. И с удовольствием посмотрела на лицо Хорька, когда Лас написала слова на листке и показала.
— Ну вы даёте, — покачал головой Хорёк. — А если не смогу сказать?
— Сможете, — заверила Лас. — Можно ещё представить место, где вы заснули и просто пожелать оказаться там. Или прочесть, можно не вслух, то, что на первой странице книги.
— Я бы вернулся, — Хорёк держал шляпу обеими руками. — Мы ведь там сейчас спим?
— Там безопасно, — Лас посмотрела ему в глаза. — Стайен, я прихожу сюда уже сорок лет. Почти каждый день. И ничего со мной не случилось.
— Я возвращаюсь, — решил Стайен. — Подожду вас в машине.
Поклонился и… исчез.
— Волшебство! — Вейс схватила Лас за руку. — А спать здесь можно?
— Можно, — улыбнулась Лас. — Но сразу же проснёшься обратно — там, где уснула.
— А что ещё можно?
— Представь, что ты умеешь летать, — Лас вывела её из беседки. — Просто представь. Что нужно только пожелать подняться, и ты поднимешься. Держи меня за руку.
Вейс вскрикнула, когда они с Лас поднялись над землёй — стремительно, плавно. Беседка осталась далеко внизу, а над головой, совсем рядом, неслись, разрываясь и смешиваясь, белёсые облака.
— Лас, мне страшно! — Вейс зажмурилась, вцепилась в руку Лас. — Мне правда страшно!
— Представь, что мы опускаемся, — Лас понимала Вейс — ей самой первые двадцать раз было не по себе. — Просто представь. И всё.
Приземление было мягким и плавным. Хоть Вейс и боялась, но головы не потеряла.
— Покажи мне ещё что-нибудь! — Вейс взяла Лас за руки, заглянула в глаза. — Покажи! Только не надо летать, не сейчас!
— Идём к книге, — Лас махнула рукой.
— …Это они? — тихо спросила Вейс. Она потеряла счёт местам, которые Лас показывала ей. Сейчас они стояли в парке — лето, тёплый вечер, аромат хвои в воздухе. Шагах в сорока от них компания собралась на пикник. Вейс сразу узнала тех, кого Лас показывала в своей тайной комнате. Вечерело, но огонь освещал лица.
— Это они, — согласилась Лас. — Я иногда приходила сюда. Когда совсем уже не могла не думать.
— Лас, они настоящие? Они живые?
— Они живые. И здесь идёт время, и всё сохраняется. Они помнят, о чём говорили с тобой, что было, у них тут другая жизнь.
— Значит, на самом деле они не умерли, — прошептала Вейс. — Ты их собрала здесь, да?
— Это воспоминания, — Лас посмотрела в глаза подруги. — Здесь они не стареют. Они уезжают иногда отсюда, я не знаю куда. Не интересовалась. Но всегда возвращаются. По выходным они здесь.
— Лас, давай вернёмся, — Вейс поёжилась. — Не спрашивай, пожалуйста. Просто давай вернёмся.
Бабушки и Хорёк, Страна Цветов, плато Аф-фари, летний домик, Вассео 2, 17:30
Они проснулись там же, где и были — в машине.
— Всё в порядке? — Хорёк перевёл взгляд с Лас на Вейс. Они спали, обнявшись, и Лас выглядела внучкой, а Вейс — её бабушкой. Нехорошо подсматривать, подумал Стайен, но куда деваться!
— Ой, — спохватилась Вейс, — а времени прошло всего ничего! Я думала, мы там полдня провели!
— Время идёт по-разному, — согласилась Лас. — Там быстрее, здесь медленнее. Стайен? Всё в порядке?
— Всё, — согласился тот. — Мне нужно подумать, Лас. Вы меня удивили, в хорошем смысле. Мне нужно хорошенько подумать.
— Останемся здесь? — предложила Вейс. — Я слетаю за продуктами.
— Слетаем вместе, — предложила Лас. — Стайен, а вы?
— А я погуляю. У вас все пурпурные кустики такие? Или он один такой?
— Их несколько, — признала Лас. — Этот ближе всего. Не сидите под ним!
— Не буду, — пообещал Хорёк, вздохнул и направился в сторону дома.
— Сядь, — приказала Вейс, когда они вошли в дом. Уселась на колени Лас, обхватила, прижалась щекой к плечу. — Ты сошла с ума, — прошептала Вейс. — Зачем, Ласточка? Зачем тебе это?
— Мне было одиноко, — Лас прикрыла глаза. — Я думала, что схожу с ума. Голоса, она, всё остальное. И как в подлиннике сказки, они уходили один за другим, а я оставалась. Знаешь, что стало с той, которая осталась последней?
— Что? — Вейс крепче прижалась.
— Сошла с ума. Состарилась, сошла с ума. Все забыли её, никто не пускал на порог, обращались хуже, чем с собакой. Так и умерла, в подворотне, в грязи. Такая вот сказка, Вейс. Мастер думал о плохом в тот момент. Это единственная его сказка с таким страшным концом. Её переделали, и издали, и весь мир считает, что это единственная его сказка.
— Мастер? Майри-Та?
— Да. Я его так зову. Я прочитала все его произведения. У него случилось в жизни что-то очень плохое. И он озлился на весь мир. Он редко показывал подлинные чувства. Заносчивый, да, высокомерный, вспыльчивый. Но он мог быть очень добрым. И всё равно постоянно думал о чём-то плохом. Никто не знает до сих пор, о чём.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: