Джек Вэнс - Умирающая Земля
- Название:Умирающая Земля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-35838-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Умирающая Земля краткое содержание
Джек Вэнс, писатель, у которого в фантастике получалось все — и твердая классическая НФ, и крупномасштабные космические полотна, и яркие фэнтезийные сериалы, и мощные романы-эксперименты, — и получалось блестяще. Лауреат престижных фантастических премий — «Хьюго», "Небьюла", Всемирная премия фэнтези, — Вэнс всегда шагал в авангарде жанра, и на него равнялись многие звездные авторы современной фантастики.
Сериал о закате цивилизации, самый знаменитый не только в творчестве мастера, но и в фантастической литературе в целом. Это смесь магии и науки, авантюрного плутовского романа и философской притчи о будущем человека и человечества, литература самой высокой пробы.
Умирающая Земля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мужчина рассмеялся.
— Тогда она станет твоим домом до тех пор, пока ты сама не пожелаешь его покинуть, а я попытаюсь доказать, что и этот мир не так уж плох, хотя, по правде говоря, — голос его изменился, — я и сам не слишком себе верю.
— Скажи мне, — подняла глаза Т’сейс, — как тебя зовут? Почему ты носишь колпак?
— Этарр, — сказал он чуть хрипло. — Этарр — этого будет достаточно. А маску я вынужден носить из-за самой скверной женщины в Асколезе, Альмери и Каучике. Она изуродовала мое лицо, я не могу выносить собственного вида.
Он немного успокоился и устало рассмеялся.
— Что толку теперь сердиться.
— Она еще жива?
— Да, жива и, без сомнения, чинит зло всем, кого встречает на пути. — Он устремил взгляд на огонь. — Когда-то давно я ничего этого не знал. Она была юна, прекрасна, благоуханна и исполнена очарования. Я жил у океана, в белом особняке, окруженном тополями. На другом берегу бухты Тенеброза в океан вдавался мыс Печальных Воспоминаний, и, когда закат окрашивал небо багрянцем, а горы погружались в черноту, казалось, мыс дремлет на поверхности воды, словно древний бог земли… Я жил счастливо и в довольстве, умирающая Земля щедро тратила на меня последние силы.
Однажды утром я оторвался от своих звездных карт и увидел Джаванну. Прелестница — юная, стройная, как ты, с волосами чудесного рыжего цвета, ниспадающими на плечи. Эта девушка заворожила меня, предо мной предстали сами чистота и невинность.
Я полюбил ее всей душой, и она утверждала, что отвечает взаимностью. Однажды Джаванна подарила мне браслет из черного металла, в ослеплении я надел его на запястье, не подозревая, что подписываю себе приговор. Нам было хорошо вместе, недели наслаждения сменяли одна другую. Пока я не узнал, что Джаванну обуревают темные страсти, утолить которые обычному мужчине не под силу. Однажды в полночь я обнаружил ее в объятиях обнаженного черного демона, и рассудок мой помутился. Я отступил, ошеломленный, мне удалось остаться незамеченным, и я медленно побрел прочь с места разврата.
Утром она вбежала на террасу как ни в чем не бывало, со счастливой улыбкой, будто невинное дитя.
«Оставь меня, — крикнул я в исступлении. — Мне открылась твоя жуткая тайна, ты ненасытная дьяволица!»
Джаванна изменилась в лице и быстро прошептала что-то, наводя чары на браслет, обвивающий руку. Чертова безделушка — рассудок остался моим, но тело оказалось в ее безраздельной власти!
Заставив меня описать увиденное, эта ведьма веселилась и насмехалась вовсю. После подвергла меня гнуснейшим унижениям и созвала тварей из Калу, Фовуна, Джелдреда, и все они глумились, оскверняя мое тело. Жестокая Джаванна заставляла смотреть, как страстно развлекается с этими тварями, а потом, когда я указал существо, вызывавшее наибольшее отвращение, наделила мое лицо его чертами.
— Неужели такие женщины бывают? — изумилась Т’сейс.
— Еще как, — горько усмехнулся Этарр. — В конце концов однажды ночью, когда демоны валяли меня по утесам за холмами, острый камень сорвал браслет и я снова обрел свободу! Я произнес заклинание, от которого гнусные твари с криком исчезли в небе, и вернулся в свой особняк. В зале встретил рыжеволосую Джаванну, лицо ее было спокойным и невинным. Я выхватил нож, чтобы перерезать ей горло, но она рассмеялась мне в лицо: «Стой! Убьешь меня — будешь обречен жить в обличье демона вечно, ибо мне одной ведомо, как снять заклятие».
С этими словами она весело унеслась прочь, а я, не в силах находиться в стенах особняка, удалился сюда. С тех пор неустанно ищу ее, чтобы вернуть человеческое обличье.
— Где она сейчас? — спросила Т’сейс.
Собственные беды показались ей ничтожными в сравнении с тем, что довелось пережить Этарру.
— Завтра ночью я узнаю, где искать ее. Грядет шабаш ведьм — ночь, когда на Земле торжествует зло, как повелось с незапамятных времен.
— И ты намерен присутствовать там?
— Не в числе приглашенных, хотя, по правде говоря, — с горечью признался Этарр, — без колпака я ничем не отличаюсь от них и вполне сошел бы за своего.
Т’сейс содрогнулась и съежилась. От Этарра не ускользнул ее страх, и он вздохнул.
В голову девушке пришла еще одна мысль.
— И несмотря на зло, которое тебе причинили, ты видишь в этом мире красоту?
— Несомненно, — отвечал Этарр. — Взгляни, как уходят к горизонту пустоши, ровные и бескрайние, взгляни на их нежный цвет. А как горделиво вздымаются к небу утесы, точно хребет мира. И ты, — он взглянул ей в лицо, — ты прекрасна, как никто на Земле.
— Прекраснее, чем Джаванна? — спросила Т’сейс и озадаченно уставилась на Этарра, когда он расхохотался.
— Намного прекраснее, — заверил он ее.
— А эта Джаванна… ты хочешь отомстить ей?
— Нет, — выдохнул Этарр, взгляд его устремился куда-то далеко. — Что такое месть? Я не жажду мести. Очень скоро, когда солнце погаснет, человечество погрузится в вечную ночь и погибнет, а Земля унесет свое прошлое, свои развалины и горы, стершиеся до холмов, в непроглядную тьму. Что толку мстить?
Чуть погодя они вышли из хижины и зашагали по пустоши. Этарр пытался показать гостье красоту родного края: реку Ском, неспешно несущую воды меж зеленых зарослей тростника: облака, нежащиеся на тусклом солнышке над скалами; одинокую птицу, кружащую над равниной; бескрайний дымчато-серый простор Модавны. А Т’сейс силилась заставить свой разум увидеть совершенство природы, правда, безуспешно. Зато она научилась обуздывать неудержимый гнев, который некогда вскипал при виде картин этого мира. Желание убивать отступило, а лицо утратило напряженное выражение.
Так брели они все дальше и дальше, погруженные в свои мысли. Перед глазами их представало печальное великолепие заката, на небе зажигались неторопливые белые звезды.
— Разве они не прекрасны? — прошептал Этарр сквозь черный колпак. — Их имена древнее, чем человечество.
И Т’сейс, которая не заметила в закате ничего, кроме печали, а звезды воспринимала как бледные искорки, образующие бессмысленный узор, ничего не ответила.
— Вряд ли на свете найдутся два более несчастных человека, чем мы с тобой, — вздохнула она.
Этарр ничего не ответил. Путники продолжили путь молча. Внезапно он схватил ее за руку и увлек в заросли дрока. В темнеющем небе показались три гигантские крылатые тени.
— Пельграны!
Похожие на горгулий существа с крыльями, скрипучими, точно заржавевшие дверные петли, пронеслись над их головами. Т’сейс успела разглядеть твердое кожистое тело, огромный, похожий на топор клюв, злобные глаза на морщинистом лице. Она прижалась к Этарру в испуге. Но пельграны, хлопая крыльями, скрылись за лесом. Этарр хрипло рассмеялся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: