Александр Розов - День Астарты
- Название:День Астарты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Розов - День Астарты краткое содержание
«День Астарты» — это, в псевдо-хронологическом смысле, продолжение «Депортации», «Чужой в чужом море» и «Созвездия эректуса». Но, это новелла не столько об одном из вариантов будущего одной страны (или региона), сколько о том, как формируется то или иное историческое будущее. Кстати — термин «историческое прошлое» является более-менее устоявшимся, а вот термин «историческое будущее», видимо, новый.
Напоминаю: Меганезия — это страна, объединяющая архипелаги в большей части Тихого океана, плюс кусочек Антарктиды, и плюс незначительные островки в Индийском океане. На современной политической карте мира она отсутствует, как и ряд других стран, упоминаемых в тексте (Сайберия в Евразии, Нуэва Гранада в Южной Америке, и Мпулу, Шонао и Зулу в Центральной Африке).
Итак, время действия: Немного не доходя до середины нашего XXI века.
Место действия: Наша планета, а также ее окрестности.
Антураж: Прогнозируемые события в области технологии (за что я их купил, за то и продаю, практически — ничего личного).
Вопрос: Как глобальные события влияют на людей, и как люди влияют на глобальные события. Как локальные события превращаются в глобальные — и наоборот.
Есть древнее китайское проклятие: «чтоб тебе жить во время перемен».
Мир, только вчера казавшийся понятным, устойчивым и связным, внезапно распадается, превращаясь во множество фрагментов мозаики. Привычные представления о политике, экономике, и даже о быте, в общем — об образе жизни, становятся неадекватными. Когда-нибудь, наверное, этот паззл снова сложится, и получится что-то понятное. Но это когда еще будет… А люди живут именно сейчас. В то самое «время перемен», которое они сами и создают своими действиями (иногда — осмысленными, иногда — не очень).
Время перемен, время нестабильности, отличается еще и тем, что любое, даже очень незначительное на первый взгляд, действие некого человека (иногда — совершенно не выдающегося), может поменять то самое «историческое будущее».
Потом (когда паззл сложится) историки будут строить глубокомысленные версии о том, почему цепочка событий стала раскручиваться именно так, а не иначе. Но пока, длится время перемен, никому не известно, кто, как и на что повлияет…
Новелла «День Астарты» — о том, как это происходит с точки зрения разных людей, живущих в разных условиях и преследующих, разумеется, разные цели.
День Астарты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дата/Время: 17.03.24 года Хартии.
Место: Меганезия, остров Ротума
Люси помешивала ложкой в кастрюле, где (по только что изобретенному рецепту) начинал вариться оригинальный суп-ассорти из свежих морепродуктов (попавшихся в дрифтер на утренней рыбалке), с большой дозой томатной пасты (чтобы не слишком привлекать внимание к тому, что именно туда попало). Вторая рука у нее оставалась свободной, что позволяло одновременно со стряпней, переключать TV-каналы.
Kimbi-View (Meganezia New Britain — Papua — Hitivao):
Aloha foa! Это я Пепе Кебо, репортер нашего университетского инфо-канала. Я уже успела перепрыгнуть с острова Атауро на Большой Тимор. Почувствуйте разницу… Вообще-то, здесь и раньше было не шоколадно, а после вчерашних массированных ракетных обстрелов, все это выглядит вообще малопригодным для жизни…
(По экрану поплыло нечто, напоминающее документальные кадры Дрездена в 1945, непосредственно после окончания боевых действий Второй мировой войны. Затем появилась картинка, снятая с низколетящего самолета, а затем карта).
… Общая картина ночной битвы за Тимор выглядела так. Это очень приблизительная реконструкция. Мой графический креатив по отрывочным данным. Точная хроника и топография событий сейчас никому не известна. Ее изучает международная комиссия, вместе с которой я приехала с Атауро. Напомню: утром на Атауро завершился, как выражаются в ООН, первый раунд переговоров об урегулировании всей этой жопы.
Только что эта комиссия объявила свой график работ по редемаркации территорий и обследованию населенных пунктов на ближайшие три дня. Он вот такой…
Люси пригляделась и крикнула:
— Хаген! Тут по Kimbi-View показывают про это дело! Давай, уже, иди сюда!
— Вижу, — отозвался Хаген и, через минуту, возник на кухне, продолжая говорить по мобайлу, — … Короче, Скрэб, по ящику показывают ровно то, что и я тебе сказал. Эта комиссия в ближайшие два дня не полезет туда, где распыляли зарин. Считай, весь центральный Тимор от Кефаменано до Сои, открыт для старателей. Нет, не для каких угодно, а для тех, которые поделятся… Скрэб, не тупи. Ты хомбре, и я хомбре, мы же понимаем, о чем говорим? Нет, ты понял, или мне звонить папуасам?… Да, они дадут меньшую долю, но они не будут грузить на мой мозг всякую шнягу, как некоторые, не буду тыкать пальцем… Вот! Уже реальный фартовый разговор. А то что, да почему…
Прозвучала резкая мелодия «Рок-нео-техно» на мобайле Люси. Она схватила трубку.
— Да, папа!.. Подожди, сначала скажи, ты как в целом?… Ты хотя бы покушал?… Что значит, «не спрашивай глупости»? Если ты испортишь желудок, то мама мне голову оторвет, когда выйдет из тюрьмы… Да, нам обеим, и Флер, тоже… Кстати, мы завтра летим домой, а Флер с Ежиком летят навестить маму… Ладно-ладно. Хаг сейчас по мобайлу трет про это самое… Ну, там есть один хомбре, он все привезет, без денег… Ничего такого, ему только надо попастись кое-где… Слушай, па, давай тебе Хаг все толком объяснит… Вот, он сейчас договорит с тем хомбре… Ага, вот…
Люси пихнула свой мобайл Хагену (он как раз закончил предыдущий разговор).
— Aloha, дядя Микки! Значит, того парня зовут Скрэб… Да, просто Скрэб. Мы с ним запутали, что он все купит по твоему списку, и притащит, а эти твои отморозки… В смысле, я хотел сказать, кхмеры… Ну, не твои, просто кхмеры, пустят его пастись на поляну, на пару дней… Ну, в смысле через границу туда-сюда… И еще: можно там в Оекуси нанять грузчиков? Нормально, за деньги… Ну, чтобы грузить это самое…
Хаген бросил взгляд на стодюймовый экран, развернутый во всю стену. Спутниковая картинка в высоком разрешении показывала кусок Транс-Тиморской магистрали в окрестностях Кефаменано, где в беспорядке стояли грузовики, бронемашины легкие полевые орудия, и прочая техника, брошенная отступающей тахрировской армией. Увеличив разрешение до предела, можно было разглядеть трупы бойцов, застигнутых газовой атакой. Их личное оружие (штурмовые винтовки M-16) конечно, ничуть не пострадало от зарина. Хоть прямо сейчас бери, и стреляй… На картинке к западу от Кефаменано, ближе к другому узлу магистрали — городку Сое — виднелась еще одна колонна брошенной техники. Она была в худшем состоянии (поскольку, попала под бомбежку), но и тут, при определенной сноровке, можно было неплохо поживиться.
— … Ну, короче, дядя Микки, там твои ребята расколбасили три или четыре полка, а железки остались… Слушай, ну, какое это мародерство? Это же не людей грабить. А железки по-любому кто-нибудь приберет, так лучше пусть хомбре с понятиями, чем какие-нибудь пидорасы… Нет, железки, не в смысле металлолом, а в смысле всякие пушки, пулеметы, ну, все такое… Ага, металлолома там хоть жопой ешь… В смысле, много. Но тому хомбре это не очень интересно, он больше по оружию… Ну, не очень симпатично выглядит, а с другой стороны, что там у тебя симпатично?… Вот-вот, я и говорю… А у тебя беженцы, живые люди, им жить где-то надо, спать, кушать. Типа, хорошее дело делаем… Да, дядя Микки. Ты запиши мобайл этого хомбре.
73
Дата/Время: 18.03.24 года Хартии. День.
Пелелиу. Fare Butcher
Этот легкий разъездной аквабайк можно было считать бесшумным — если только не принимать во внимание острый слух африканки, еще в подростковом возрасте два с лишним года воевавшей в джунглях. Пума, дремавшая в шезлонге на пирсе, напротив экрана маленького телевизора, подняла голову и повернулась в ту сторону, откуда донесся, как будто, комариный писк. Собственно, аквабайк — оранжевое пятнышко на поверхности моря — стал виден с этого ракурса только через полминуты.
«У-у!», — произнесла она в пространство, и включила электроплитку под котелком с заранее сваренным, но уже давно остывшим какао. Аквабайк подкатил к пирсу почти ровно тогда, когда напиток в котелке забулькал, и реле выключило плитку.
— Я об этом мечтал всю дорогу! — объявил Рон, шумно потянув носом воздух.
— Еще я могу приготовить обед, — сказала Пума, — Но потом. Без тебя мне было скучно готовить, а сейчас мне хочется послушать, что о чем с тобой говорили в дирекции.
Экс-коммандос принял из ее рук полную доверху кружку и сделал первый глоток.
— М-м! Мечта сбылась… А о чем говорили… Если в двух словах, то о партнерстве-сателлите и о специальной стартовой теме.
— О том, на что намекал Жерар Лаполо? — уточнила Пума.
— Да. А возможно — о том, что он подстроил.
— Подстроил, — уверенно сказала она, — Давай, мы догадаемся, зачем?
— Давай, — согласился Рон, — Тащи сюда нашу секретную Африку.
— Ладно, — со вздохом, сказала она, и направилась к дому, даже мимикой своей спины демонстрируя, как ей лень куда-то идти и что-то приносить.
Секретная Африка Батчеров состояла из двух вполне обычных элементов (ноутбука и гибкого экрана «салфетки» с диагональю полста дюймов) и одного необычного (файла, содержащего подробный «артиллерийский» атлас транс-экваториальной части этого континента, и специфическую свежую информацию о разных пунктах, которая была собрана отнюдь не по энциклопедиям и туристическим справочникам).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: