Александр Фед - Ариадна обрывает нить
- Название:Ариадна обрывает нить
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Фед - Ариадна обрывает нить краткое содержание
Ариадна обрывает нить - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Браво, дорогой! Ты попал точно в цель! – искренне удивилась Лия. – Теперь и я согласна с тобой, только Сергею могла прийти идея двух пультов и локальной настройки силового поля. Однако нам пора начинать поиск, время работает не в нашу пользу.
Просмотрев более сотни осколков астероидов и крупных метеоритов, они порядком утомились от напряжённого всматривания в объективы телескопов, позволяющих увидеть даже отдельные крупицы и микросколы.
– Лия, как ты посмотришь на крепкий кофе с бутербродами? – Грэм временно покинул своё кресло и присел, рядом с девушкой, на трёхногий, круглый стул. Она заметно устала от пристального просмотра, захваченных силовым полем, пролетающих мимо, каменных глыб.
– Да, пожалуй, стоит пополнить запас сил, да и глазам нужен отдых. – Голос девушки выдал нотки сожаления и едва сдерживаемой досады.
– Лия, – Грэм ощутил её эмоциональную подавленность. – Слушай, прошло всего полтора часа, как мы приступили к поиску. Просмотрено не более сотни осколков – это капля в море.
– Спасибо, Грэм, за понимание. Если честно, я уже сто раз пожалела о том, что ввязала тебя, а, особенно ребят, в эту авантюру. Надо было сразу понять, что наивно надеяться на удачу. Ведь, это равносильно тому, как искать иголку в стоге сена.
– Лия, извините, что вмешиваюсь в вашу беседу, – осторожно произнёс Макар. – По моим расчётам не всё так плохо, как вы думаете. Вероятность далеко не нулевая.
– Спасибо, Макарушка, умеешь поднять настроение, – улыбнулась Лия, осторожно вытерев выступившие слёзы. Она никак не ожидала, что даже машина способна проявить понимание и поддержать её в трудную минуту.
– А вот и мы! – в обсерваторию ввалились Анни, Беата и Туна. – Как дела, звёздные копатели? Есть улов?
Грэм незаметно показал лицом, что результатов нет. Лия же тихо всхлипнула от досады, что из-за её глупости, весь экипаж ожидает находки, которая подтвердит изложенную прошлым вечером теорию о жизни на Фаэтоне и переселении её жителей на Землю.
Ситуация казалась критической. Грэм откровенно «завис», не зная, как её распутать. Пришедшие зрители чувствовали себя не лучшим образом. Первой, исправить ситуацию попыталась Анни, решив прибегнуть к методу обратного или шокового воздействия на человека в моменты эмоционального кризиса, граничащего с состоянием истерики.
– Извини, Лия, если я покажусь тебе бестактной, но объясни, если сможешь, что ты, вообще, намерена найти в этом каменном хаосе?
Она произнесла свою фразу достаточно холодно, с нотками агрессии, словно потакая внутреннему голосу Лии, который и без Анни проел девушке всю совесть.
– Что? – взвинтилась Лия, всё ещё всхлипывая.
– Только то, что ты слышала – чего вы тут вылавливаете? – не уступала блондинка, всё так же давя на нервы пострадавшей от собственных амбиций.
– Анни, ты, наверное, смеёшься или издеваешься надо мной?! – Выкрикнула Лия, совершенно забывая о своих переживаниях и слезах, почти готовая занять боевую стойку для отпора нахалке.
Психологический приём сработал на все сто процентов. Чувство гнева и обиды на обидчицу выдавили прежние мотивы, став основными или доминирующими.
В наиболее наглядном варианте этот психологический приём выглядит, как шуточный диалог двух спорщиков:
– Эй ты, дурак?
– Это я то дурак?!
– Да ты и на дурака не похож!
– Это я не похож?!
Лия, задетая за живое, быстро вышла из эмоционального кризиса, готовая дать Анни отпор. Однако до драки дело не дошло.
– Вижу, ты в полном порядке, тогда, может, съедим чего? – весело улыбнулась Анни. – Серёжа, тащи припасы! – крикнула она в сторону дверного проёма.
К огромному удивлению всей компании в дверном проёме появился Щербаков в огромном поварском колпаке и с огромным подносом, на котором красовалась гора бутербродов, пирогов, столбик пластиковых стаканчиков, сахарный песок с ложечкой и большой термос с крепким чаем.
– Так что мы там ищем, друзья мои. Объясните шеф повару.
При этих словах Сергей состроил глупейшую рожу, вызвав всеобщий хохот, в том числе и у Лии, которая забыла о прежних обидах и переживаниях.
– Как это ни странно, но я ищу следы погибшей цивилизации Фаэтона, – подыгрывая Сергею, наигранно возмущённо ответила Лия.
– А поконкретнее можно? – не унимался повар.
– Нет, ты это серьёзно или шутишь, – искренне удивилась Лия.
– Какие могут быть шутки, – совершенно серьёзным голосом отпарировал Щербаков. – Уверен, что Грэм искал «кота в мешке». Понимаешь, Лия, чтобы найти что-то, надо представлять или, хотя бы, понимать, что ты хочешь найти. С тобой всё ясно, а вот ясно ли это Грэму или девчонкам, если они, вдруг, надумают заменить вас у окуляров?
Всё пространство обсерватории словно залили тишиной. Казалось, что все перестали дышать, ожидая очередной истерики Лии, которая, буквально, остолбенела от слов физика. Однако девушка громко выдохнула и, плюхнувшись в своё кресло, шлёпнула себя ладонью по лбу.
– Серёжа, как я об этом сразу не подумала? Ты не просто повар… – она запнулась, стараясь подобрать нужное слово.
– Он шеф и чив, – продолжил за неё Макар, вызвав смех, даже у Щербакова.
– Чив? А что это значит? – поинтересовалась Беата, первой среагировав на непонятное слово.
– Очень просто, Беата. Чив – это высшая воробьиная похвала, которую заслуженно получил от своей воробьихи геройский папа-воробей, защищая маленького воробьишку от злой кошки. – Терпеливо пояснил Макар.
– Это из ранних рассказов и сказок Горького. Рассказ для детей назывался «Воробьишко».
– Спасибо, Сергей, за информацию, но ты лишил меня хлеба и похвалы, – эхом откликнулся Макар, вызвав аплодисменты и очередную волну смеха.
– Макарушка, эти почести твои! – выкрикнула Лия. – Слушайте, давайте есть – очень кушать хочется, а заодно, я отвечу на вопрос Сергея.
Все дружно расселись по креслам, стульям и коленкам уже сидящих, концентрируясь вокруг подноса, которому уступили круглый винтовой стул.
– В общих чертах, – начала Лия, уплетая за обе щёки пышный яблочный пирог. – Я ищу любой кусок, не сотворённый природой: осколок бетонной плиты, фундамента здания, арматуру, части железных конструкций или что-то подобное.
– А если этого не может быть, изначально? – Вступил в разговор Грэм, вызвав удивление у Лии, которая, чуть не облилась горячим и сладким чаем, собираясь сделать глоток.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Неужели, ты полагаешь, что каждая цивилизация оставляет после себя пирамиды или разрушенные здания? Ведь возможен путь приспосабливания, приближения к природе, что делает такие цивилизации невидимками, после их исчезновения. – Твёрдым голосом профессионала ответил историк, вызвав взгляд восхищения и любви у своего оппонента.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: