Евгений Гуляковский - Мир в латах (сборник)
- Название:Мир в латах (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:5–235–02001–4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Гуляковский - Мир в латах (сборник) краткое содержание
В сборник фантастики вошли лучшие произведения участников Ялтинского семинара 1991 года. Романы, повести, рассказы отличаются интересными сюжетными поворотами, раскрывают природу сложных взаимоотношений человека с окружающим миром. В книгу включены также переводы произведений известных зарубежных мастеров фантастики.
СОДЕРЖАНИЕ:
РОМАНЫ
Евгений Гуляковский. Чужие пространства
Николай Романецкий. Мир в латах
ПОВЕСТИ И РАССКАЗЫ
Сергей Иванов. Сияющая Друза
Владимир Рыбин. Что мы Пандоре?
Андрей Поляков. Стеклянный Шар
Владимир Першанин. Остров за Синей Стеной
Татьяна Полякова. Два с половиной раза замужем
Геннадий Ануфриев. Бюро знакомств “Галактика”
Геннадий Ануфриев. Вся мерзость мира
Делия Трускиновская. Испытание
Игорь Савенко. Может быть
Михаил Ларин. В чужом доме
Михаил Емцев. Человек своей судьбы
Евгений Цветков. Гриб
Евгений Цветков. Вурдалачка
ЗАРУБЕЖНАЯ ФАНТАСТИКА (Перевод Евгений Дрозд)
Рэй Дуглас Брэдбери. Сбор семьи
Рэй Дуглас Брэдбери. Мессия
Рэй Дуглас Брэдбери. Направление — Чикаго-бис
Рэй Дуглас Брэдбери. Человек, которого ждали
Роберт Ирвин Говард. Тварь на крыше
Стиви Аллен. Общественное порицание
Роберт Шекли. Кошмарный мир
Фриц Лейбер. Мариана
Мир в латах (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Появляется Десницкий. Что-то говорит. Но я не слышу.
— Почему же не было охраны? — спрашиваю, ни к кому не обращаясь.
— Что? — говорит Десницкий.
— Почему не было охраны?
Десницкий пожимает плечами. Его этот вопрос не волнует. Меньше живой силы у противника — меньше потерь личного состава во время операции. Снова произносит какие-то слова, но я никак не могу сосредоточиться.
— Что ты говоришь?
— Шеф! Меландер так никого и не обнаружил!..
Я хочу ответить, но молчу. Становится совсем плохо: во мне растет ощущение необратимости содеянного.
6. Утренняя прогулка
6.1. Они пристально смотрели друг на друга, словно пытались разглядеть, что за камень у приятеля на сердце. В помещении больше никого не было: десантники не хотели мешать встрече двух старых друзей.
— Ну вот и я! — сказал Гиборьян. — Как ты тут?
Карне пожал плечами.
— Что молчишь? — спросил Гиборьян. — Не рад мне?
— Рад!.. Ты, как всегда, без опозданий. Еще чуть-чуть, и за меня взялись бы по-настоящему…
— Мы спешили. Начальство тобой дорожит…
— Да. — Карне вздохнул. — Такими агентами бросаться нельзя. Мы еще пригодимся!
— Да уж… — Гиборьян окинул взглядом могучую фигуру приятеля. — Ты прав. И неплохо выглядишь!..
Карне с нарочитым кряхтеньем поднялся с тахты и сказал:
— Старость не радость…
— Так ли?.. Мы с тобой ребята еще хоть куда!
Они обнялись.
— Вот только не могу понять, — сказал Карне. — Как это ты меня разыскал? Ведь я тебе этого адреса не давал.
Гиборьян улыбнулся, по-прежнему пристально рассматривая приятеля.
— Все дороги ведут в Рим! — сказал он торжественно. — По тому адресу, что ты дал, тоже работают.
— Ресторан-то не весь развалили?
— Цел ресторан, не волнуйся!
— А зрителей на спектакле много было?
— Присутствовал кое-кто. В основном, телевизионщики с камерами. Но ничего интересного снять им не удалось. Мы ведь не дети…
Карне тяжело вздохнул.
— Хоть кого-нибудь там нашли?
— Нет, — сказал Гиборьян. — Ни единого человека. Ресторан оказался закрытым. По техническим причинам.
— Да, обвели меня господа кригеры. Вокруг пальца обвели. Как щенка сопливого… Старею, видно, старею. Не пора ли и на покой? На пенсию, чай, заработал!
— Да что с тобой? — возмутился Гиборьян. — Чего расклеился? Не узнаю Жюля Карне!
— Я и сам себя не узнаю!.. Ошибка на ошибке. Дезинформацию слопал, не подавившись. Передатчик не нашел… — Карне замолк, но было видно, что он бы мог продолжить перечисление своих проколов.
— Передатчик ты нашел!
Карне посмотрел на Гиборьяна с изумлением.
— Неужели здесь находился?
— Здесь.
— Накрыли?
— Разумеется! И передатчик накрыли, и кригеров накрыли. Только что-то мало их оказалось.
— Девушки здесь не было? — спросил Карне с плохо скрытым беспокойством. — Молоденькая такая, черненькая, невысокого роста…
Гиборьян ухмыльнулся, хотел ляпнуть какую-нибудь пошлость, но Карне смотрел на него в упор. И было в этом взгляде что-то такое — необычное, незнакомое, нежюлевское, от чего шутить сразу расхотелось. Гиборьян молча покачал головой.
Карне снова тяжело вздохнул.
— Найдем, — сказал Гиборьян. — Как рассветет, все равно весь поселок с ног на голову поставим…
— Здесь-то взяли кого-нибудь? — спросил Карне.
Гиборьян сокрушенно мотнул головой.
— Только холодными…
— Врежет тебе Рыманов!..
— И тебе.
— И мне тоже.
— Над одним врач работает, — сказал Гиборьян. — Обещал привести в чувство.
— Кого? Не дружка ли моего, Санчеса?
— Нет. Дружки твоего один из моих парней наповал уложил. Иначе бы мы с тобой сейчас не разговаривали. Прытким оказался твой дружок!
— А я его, по правде говоря, считал дилетантом… Нет, как ни крути, а это самая бездарная из всех моих операций! Как будто и не я вовсе ее проводил… — Карне произнес эту фразу монотонным чужим голосом, глядя в пол.
“Что это он заладил, — подумал Гиборьян. — Неужели вспомнил?..”
Карне поднял голову, посмотрел Гиборьяну в глаза, и взор этот был столь чист, что Гиборьян успокоился. Чушь!.. Ничего он не вспомнил!.. Этакий ангелочек.
— Как Артур? — спросил ангелочек.
— Не знаю. Я с ним не связывался. Эта операция велась без его участия… Утром отыщем.
— Без его участия, говоришь? — Карне пожевал губами. — Не ищи. Я его убрал.
Гиборьян по-бабьи всплеснул руками.
— Как убрал? Ты в своем уме? Зачем?
— В своем ли я уме? — сказал Карне, снова глядя Гиборьяну прямо в глаза. — Ответь мне, Анри… Ты знал, что ЮНДО должна выдать меня кригерам? Когда отправляли меня сюда, знал?..
Гиборьян не отвел взгляда.
— Я все знал, — сказал он. — Но ведь ты должен понимать: такая у нас с тобой работа.
— Разве это оправдание?
— А я и не оправдываюсь!.. Мне даже странно, что ты задаешь такие вопросы! Разве ты сам не проделывал подобных вещей?.. Разве ты… — Гиборьян вдруг замолк, опустил голову и прошептал: — Прости меня, Жюль! Если сможешь…
— Я-то тебя прощу… — начал Жюль.
Дверь распахнулась, влетел возбужденный Десницкий.
— Извините, ребята… Шеф! Этот, наверху, оживает. Поторопитесь! Врач говорит, что ничего не может гарантировать!
— Они никогда ничего не могут гарантировать, — проворчал Гиборьян.
Карне вдруг улыбнулся.
— Ты чего? — удивился Гиборьян.
— Вспомнил Бакстера… Как он поживает?
— Не знаю. Я его давно не видел… Пошли!
Они поднялись на второй этаж, открыли дверь, около которой маячил высоченный десантник. Вошли.
Седой лежал на уцелевшем диване. Голову его покрывала белая повязка, с левой стороны сквозь бинт явственно проступало кровавое пятно. Лицо раненого было бледно, глаза закрыты. Около него хлопотал врач, молодой парень в форме десантника. При появлении Гиборьяна он вдруг засуетился, заволновался, забормотал о неподходящих условиях и отсутствии нужного оборудования.
— Как он? — спросил Гиборьян, внимательно разглядывая лицо раненого.
— Приходит в себя, — доложил врач.
Карне с любопытством озирал разгромленное помещение, удивляясь количеству обломков. Из дыры в стене явственно тянуло сквозняком.
— Может, его вынести отсюда? — спросил Гиборьян, глядя почему-то на Карне.
— Ни в коем случае! — запротестовал врач. — Боюсь, он тогда нескоро заговорит.
— Я вижу, вы с ними не очень-то церемонились, — сказал Карне, кивая на дыру в стене.
— Это не мы, — ответил Десницкий. — Это они сами. Видно, не хотели, чтобы мы увидели, что здесь имелось… И помощи, судя по всему, им ждать было неоткуда.
— Странно… — произнес Карне. — Может, они и не нуждались в помощи?
Гиборьян посмотрел на него с удивлением, но Карне больше ничего не сказал.
— Всему этому должно быть объяснение. — Десницкий кивнул в сторону раненого. — Может быть, он объяснит?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: