Кэтрин Фишер - Инкарцерон
- Название:Инкарцерон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Фишер - Инкарцерон краткое содержание
Представьте себе тюрьму – огромное сверхсложное устройство, в котором заключён целый мир: леса и дороги, города и моря. Представьте узника, лишённого памяти, но верящего, что он пришёл Снаружи, хотя тюрьма запечатана столетия назад, и лишь один человек, вошедший в легенды, сумел выбраться из неё. Представьте общество, где время остановилось на семнадцатом веке, где сосуществуют средневековый этикет и запрещённые электронные приборы. Представьте девушку, живущую в роскошном поместье, обречённую на ненавистный для неё брак, вовлечённую в тайный заговор с целью убийства, которого она одновременно страшится и желает. Он – внутри, она – снаружи, но оба несвободны. Представьте последствия войны, которая искалечила Луну; семь колец в форме черепов со спрятанными в них украденными жизнями; летающий корабль; Стену на краю мира. Представьте непредставимое. Представьте себе Инкарцерон.
Огромная благодарность от переводчиков нашим замечательным редакторам sonate10 и olasalt! Без вашей дотошной и внимательной правки мы бы не справились. Спасибо!
Огромная благодарность Reginleif, которая вдохновила нас на сей труд, поддерживала нас и сделала для книги обложку. Спасибо!
Инкарцерон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сначала он не понял, что его разбудило.
– Джаред, скорее! Это я! – услышал он шёпот.
Спотыкаясь, он подошёл к двери, отсоединил сканер и немного повозился с замком. Замок открылся, в ту же секунду, едва не ударив Джареда, распахнулась дверь; следом влетела Клодия – запыхавшаяся, вся в пыли и паутине, в грязной шали поверх шёлкового платья.
– Что случилось? Клодия, он всё знает? Ему известно, что Ключ у нас?
– Нет же, нет! – Ей с трудом удавалось дышать. Она бухнулась на кровать и согнулась пополам, обхватив себя руками.
– Что же тогда?
Жестом руки она попросила его подождать; через мгновение, когда способность говорить вернулась к ней, Клодия посмотрела на учителя. В глазах её сияло торжество.
Он отстранился, моментально насторожившись.
– Что ты натворила, Клодия?
Ученица жёстко улыбнулась.
– То, к чему стремилась все эти годы. Я отыскала секретную дверь. Вход в Инкарцерон.
МИР, ВИСЯЩИЙ В ПРОСТРАНСТВЕ
22
– Где вожаки? – спросил Сапфик.
– В своих крепостях, – лебедь отвечал.
– А где поэты?
– В мечтаньях своих о других мирах.
– Искусные мастера?
– Изобретают машины, чтоб тьме бросить вызов.
– Мудрецы, создавшие этот мир?
Чёрный лебедь печально склонил главу:
– Жалкие старые чародеи в башнях.
Сапфик в Королевстве Птиц***
Финн осторожно коснулся одной из сфер, и в её хрупком сиреневом стекле отразилось его гротескно раздутое лицо. А за спиной он увидел отражение Аттии, которая прошла под аркой и изумлённо огляделась.
– Что это?
Она остановилась среди свисающих с потолка шаров, чисто вымытая, причёсанная, в новой одежде, и очень-очень юная.
– Его лаборатория.
Странные это были сферы – внутри них кипела жизнь, переливались красками разнообразные ландшафты. В одной жила колония золотистых мохнатых существ, которые мирно спали или ковырялись в песчаных холмиках. Аттия обхватила шар ладонями.
– Тёплый.
Финн кивнул.
– Удалось поспать?
– Немножко. Я всё время просыпалась – тут так тихо. А ты как?
Он снова кивнул, не желая говорить о том, что, совершенно обессиленный, рухнул на маленькую белую кровать и мгновенно заснул, даже не успев раздеться. Однако, проснувшись сегодня утром, он обнаружил, что укрыт одеялом, а на стуле рядом лежит чистая одежда. Интересно, кто позаботился? Кейро?
– Ты видела этого человека с корабля? Гильдас думает, он сапиент.
Она покачала головой.
– Видела только в маске. Вчера он не сказал ничего, кроме: «Вот ваши комнаты, завтра поговорим». – Она подняла глаза. – Ты вернулся за Кейро. Это был очень смелый поступок.
Они молча бродили вместе по комнате, разглядывая заключённые в стекло разноцветные миры – цвета морской волны, золотые, бледно-голубые. Каждый висел на изящной цепочке, некоторые меньше кулака, некоторые – огромные. Там летали птицы, плавали рыбы, роились мириады насекомых.
– Он как будто посадил их всех в клетки, – тихо сказала Аттия. – Надеюсь, он не приготовил для нас такую же. – Но, заметив, как дёрнулось его отражение, встревожено спросила: – Что такое? Финн?!
– Ничего.
Он опёрся о сферу, пальцы оставляли на стекле влажные пятна.
– Ты что-то увидел. – Аттия смотрела на него широко распахнутыми глазами. – Звёзды? Их правда миллионы? И они собираются вместе и поют в темноте?
Глупо, но ему не хотелось её разочаровывать.
– Я видел… Я видел озеро и за ним – большой дом. Была ночь, по воде плавали фонарики, маленькие бумажные фонарики, внутри каждого – свеча, и они сияли синим, зелёным, алым. Лодки, и я в одной из них. – Он потёр щёки. – Я был там, Аттия. Наклонился через борт, чтобы дотронуться до своего отражения в воде, и там были звёзды. А они рассердились, потому что я намочил рукав.
– Звёзды?
– Нет. Люди.
– Что за люди? Кто это был, Финн?
Он напряг память. Запах. Силуэт.
– Женщина, – промолвил он. – Она рассердилась.
Как больно! Больно вспоминать. Перед глазами замелькали вспышки света. Он опустил веки, в горле пересохло, по телу струился пот.
– Не надо! – Она встревожено протянула к нему руки, на запястьях багровели рубцы, оставленные оковами. – Не мучай себя.
Финн утёр лицо рукавом. В комнате воцарилась давящая тишина, как в той клетке, где он был рождён.
– Кейро ещё спит? – неловко пробормотал он.
– А, этот! – надулась Аттия. – Мне плевать, чем он занимается.
– Не может быть, чтобы он настолько тебе не нравился. Неужели вы не подружились в Городе? – поинтересовался он, наблюдая, как она бродит между сферами.
Она промолчала.
– Как вам удалось нас выследить? – спросил он тогда.
– Было непросто. – Она сжала губы. – Поползли слухи про Дань, и он сказал, что нужно стащить огнемёт. Пока он воровал, я отвлекала внимание. И хоть бы спасибо сказал!
– Это же Кейро, – рассмеялся Финн. – Он никогда никого не благодарит. – Обхватив ладонями шар, он прислонился к нему лбом, и рептилии внутри обратили на него бесстрастные взоры. – Я знал, что он придёт. Гильдас не верил, но Кейро ни за что бы меня не предал.
Молчание в ответ. Но Финн явственно ощутил в этой тишине какой-то странный заряд напряжения. Повернувшись к Аттии, он увидел злость в её глазах.
– Как же ты ошибаешься, Финн! – взорвалась она. – Как ты не понимаешь, что это за тип?! Да он бы бросил тебя и не поморщился, забрал бы Ключ себе!
– Нет, – удивлённо откликнулся он.
– Да! – На её бледном лице ярко пылали синяки. – Он остался только потому, что эта девушка ему пригрозила.
Финн похолодел.
– Какая девушка?
– Клодия.
– Он разговаривал с ней!
– Она ему угрожала. Сказала: «Найди Финна или не сможешь воспользоваться Ключом». Она ужасно разозлилась. – Аттия пожала плечами. – Ты бы лучше её благодарил.
В это невозможно поверить.
– Кейро всё равно пришёл бы, – упрямо повторил Финн. – Все думают, что ему на всё наплевать. Но я-то его знаю. Мы вместе сражались. Мы поклялись друг другу.
Она покачала головой.
– Какой же ты доверчивый. Наверное, ты и правда родился Снаружи. Потому что сюда ты вообще не вписываешься.
И заслышав шаги, торопливо прибавила:
– Спроси его про Ключ. Спроси, и сам всё увидишь.
Кейро беспечной походкой вошёл в комнату и присвистнул. В красном камзоле, с ещё влажными волосами, в руке – яблоко, взятое с тарелки, стоявшей в их спальне. На пальцах его тускло поблёскивали два оставшихся кольца с черепами.
– Вот вы где! – он прошёлся по залу. – А это, значит, башня сапиента. Покруче будет, чем старикова клетушка.
– Приятно слышать.
К смятению Финна, одна из самых больших сфер раскрылась, и оттуда выступил незнакомец, за которым следовал Гильдас. Интересно, много ли они успели подслушать? А ещё интересно – неужели внутри сферы есть ведущие вниз ступеньки? Но прежде чем он успел что-то разглядеть, шар закрылся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: