Нил Шустерман - Беглецы
- Название:Беглецы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- ISBN:978-5-271-42087-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Шустерман - Беглецы краткое содержание
Родители 16-летнего Коннора решили отказаться от него, потому что его непростой характер доставлял им слишком много неприятностей. У 15-летней Рисы родителей нет, она живёт в интернате, и чиновники пришли к выводу, что на дальнейшее содержание Рисы у них просто нет средств. 13-летний Лев всегда знал, что однажды покинет свою семью и, как предполагает его религия, пожертвует собой ради других. Теперь, согласно законам их общества, Коннор, Риса и Лев должны отправиться в заготовительный лагерь и быть разобранными на донорские органы. Однако, как оказывается, никто из них не готов добровольно отказаться от жизни, и вместе они решаются на побег.
Беглецы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Нужно было оставить маленького поганца родителям, чтобы они его отдали на разборку, — шипит Коннор.
— Замолчи! — приказывает ему Риса. — Поговорим, когда выберемся отсюда.
Когда они подбираются к самому выходу, выясняется, что снаружи стоит полицейский.
— Давай ребенка, — требует учительница, и Риса беспрекословно подчиняется. Она даже не успевает понять, почему женщина хочет взять малыша, но это не важно, ведь учительница помогает им, и это само по себе уже прекрасно. Как хорошо, когда хоть кто-то знает, что делать, и берет на себя командование! Эта женщина вовсе не враг, думает Риса. Похоже, она искренне хочет нам помочь.
— Я пойду вперед, — говорит учительница, — а вы должны будете разделиться и выйти в толпе других детей.
Рисе больше некуда спрятать глаза. Ребенка у нее забрали, и теперь любой полицейский сможет прочесть в ее взгляде страх быть пойманной. Зато она неожиданно понимает, зачем женщина забрала ребенка, а заодно и то, что паника в глазах в такой ситуации нормальное явление. Да, Лев их предал. Но если им повезет, у местных полицейских нет ничего, кроме устного описания. Они ищут мальчика с торчащими во все стороны жесткими волосами и темноволосую девочку с ребенком. Без ребенка они с Коннором похожи на других детей, и как минимум половина из них подходит под описание.
Учительница — Ханна — проходит мимо полицейского, который едва смотрит на нее. Бросив на нее беглый взгляд, он снова начинает изучать проходящих детей и останавливает взгляд на Рисе. Девочка понимает, что, возможно, чем-то себя выдала.
Что делать? Развернуться и бежать назад, в школу? Где сейчас Коннор? Позади, впереди? Риса этого не знает, но чувствует, что осталась одна.
Спасение приходит немедленно, но в форме, в которой Риса его никак не ожидала.
— Привет, Диди! — говорит за спиной чей-то тонкий голосок.
Да это же Алексис, болтливая девочка, с которой они познакомились в автобусе! Она догоняет Рису, неся на плече хнычущего Чейса.
— Вечно кто-нибудь сигнализацию включает, — жалуется она. — Ну, ладно, по крайней мере, хоть математикой заниматься не надо.
Неожиданно внимание полицейского переключается на Алексис.
— Пройдемте со мной, мисс.
Пораженная Алексис останавливается как вкопанная.
— Кто, я?
— Да. Прошу пройти со мной. Мы бы хотели задать вам несколько вопросов.
Риса, не дыша, проходит мимо, боясь, как бы вздох облегчения не привлек к ней снова внимание полицейского. Полицейский решил, что она не подходит под описание девочки с ребенком, которую они ищут. Зато Алексис подходит! Риса, не оглядываясь, спускается по ступенькам и оказывается на улице.
Через несколько секунд Коннор присоединяется к ней.
— Я видел, что произошло. Девчонка тебе, возможно, жизнь спасла.
— Нужно будет позже ее поблагодарить.
Идущая на несколько шагов впереди мисс Стейнберг опускает свободную руку в карман, достает ключи от автомобиля и сворачивает налево, на дорожку, ведущую к школьной стоянке. Все будет хорошо, думает Риса. Она нас вывезет отсюда. Девочке впервые в жизни кажется, что истории о чудесах и ангелах не вымысел… но тут за спиной раздается знакомый голос:
— Подождите! Стойте!
Риса оборачивается и видит Льва. Он их засек, и, хотя его отделяет от них значительное расстояние, Лев, ловко пробираясь сквозь толпу, стремительно сокращает дистанцию.
— Риса! Коннор! Подождите!
Ему было недостаточно просто предать их, теперь он еще и хочет привести полицейских прямо к ним. И не только ему: Алексис продолжает разговаривать с инспектором, остановившим ее у бокового выхода. Оттуда хорошо видно Рису, и она, указывая рукой в ее сторону, что-то объясняет полицейскому. Выслушав ее, он выхватывает рацию и начинает говорить в нее.
— Коннор, мы в опасности.
— Знаю, я все видел.
— Подождите! — кричит Лев, пробиваясь сквозь толпу. Он еще далеко, но с каждым шагом расстояние между ними сокращается.
Риса пытается найти Ханну, но та растворилась в толпе детей, наводнившей автостоянку. Коннор смотрит на Рису, в его глазах смесь с траха и бешенства.
— Бежим, — командует он.
На этот раз Риса без колебаний бросается вслед за ним. Ребята бегут в сторону улицы, но неожиданно во двор школы, оглашая воздух ревом сирены, въезжает огромная пожарная машина и останавливается, преграждая путь беглецам. Бежать некуда. В самый подходящий момент кто-то включил сигнализацию, и ребятам удалось выбраться из школы, но дальше не пройти — толпа значительно поредела и их видно как на ладони.
Риса инстинктивно находит выход. Мысль еще не успела оформиться, но слова уже срываются с губ:
— Коннор, хлопай!
— Что?
— Хлопай! Ну же, давай!
Коннор быстро кивает, показывая, что идея ему понятна, поднимает руки над головой и начинает хлопать — сначала медленно, а потом все быстрее и громче. Риса присоединяется к нему, теперь они оба аплодируют, как на концерте любимой группы.
Ученик, шедший за ними по пятам, роняет сумку и останавливается как вкопанный, с ужасом глядя на них.
— Хлопки! — визжит он.
Паника начинается немедленно, разрастается и через пару секунд превращается во всеобщее столпотворение. Все начинают метаться, как крысы на пожаре.
— Хлопки! Хлопки! — кричат испуганные школьники, разбегаясь в разные стороны. Все носятся как угорелые, но куда бежать, не знает никто, ясно только, что чем дальше от школы, тем лучше.
Риса и Коннор продолжают хлопать, стараясь наделать как можно больше шума. От звонких ударов краснеют ладони, но эффект достигнут — ослепленная ужасом толпа несется бог знает куда под звук сирены пожарного автомобиля, напоминающий трубный глас, возвещающий о наступлении конца света. Ни Льва, ни полицейских не видно — всеобщая суматоха накрыла их.
Риса и Коннор прекращают хлопать и бросаются в водоворот мечущихся тел, как вдруг сзади появляется Ханна, несущая на вытянутых руках ребенка. Ее план вывезти ребят в безопасное место не осуществился, и она передает малыша Рисе.
— На Флеминг-стрит есть антикварный магазин, — говорит она. — Спросите Соню. Она поможет.
— Мы не террористы, — только и успевает сказать ей Риса.
— Я знаю, — перебивает ее мисс Стейнберг. — Удачи.
Времени благодарить учительницу и прощаться нет. Через секунду поток обезумевших людей разделяет их. Риса спотыкается и понимает, что толпа вынесла ее на улицу.
Водители останавливают автомобили и с ужасом взирают на орды объятых ужасом детей, пытающихся спастись от террористов, но не знающих, где именно они находятся и куда нужно бежать. Ребенок, которого Риса крепко прижимает к себе, плачет, но его голос не слышен за ревом и визгом сотен глоток. Через секунду Риса и Коннор оказываются на другой стороне улицы и продолжают бежать дальше в окружении до смерти перепуганных детей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: