Кира Церковская - For сайт «Россия»
- Название:For сайт «Россия»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Издать Книгу»fb41014b-1a84-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Церковская - For сайт «Россия» краткое содержание
А сейчас я участвую в разработке игры о России.
– Надо же! – в один голос удивились Щепкин и Всеслав.
– Да, – тревожно переводил взгляд с одного на другого собеседника Ренат. – Мне будет полезно общение и, если потребуется, сотрудничество с вами, уважаемые коллеги. Простите, не могу об этом говорить.
– Смотри-ка, а виртуальная реальность ударила парню в голову, – попробовал пошутить один из собеседников.
Ренат молчал, но, казалось, чуть сдерживается, раздувая щеки от гнева.
– Я просто не могу разглашать детали.
Несмотря на то, что сейчас специалист по коммуникациям выглядел сущим ребенком, ни он сам, ни его старшие собеседники и не подозревали, насколько его правда серьезна и опасна.
Между игрой и реальностью грань может оказаться очень тонкой, тем более, если в сценарий игры заложены реальные события. И если в них «играют», то ход событий оживает и вплетается в реальную жизнь.
For сайт «Россия» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, что помогли!
– Ну что вы… пустяки.
Посмотрев друг другу в глаза, они оба смутились пронзительности и откровенности и, как по команде, быстро перевели взгляды на тот самый шахматный столик, который стал своеобразным арбитром в данной ситуации. Виктория заулыбалась прелести уменьшенных в десятки раз ферзей и пешек.
Их высота – не более половины спички. А Почаев застыл, разглядывая красивый профиль девушки. Сказать, что тут его словно молнией пронзило, и пробежался по телу электрический разряд, глупо и смешно. Но… Все именно так и было. Кто влюблялся с первого взгляда, тот не даст соврать на счет ощущений в тот момент, когда земля-то из-под ног уже поплыла…
Она, как истинная кокетка, невзначай завела разговор.
– Интересно, какие партии прошли эти фигуры?
– Об этом история умалчивает. Лично я предпочитаю начинать с русской партии, тогда мне везет. – Почаев ухватился за возможную тему разговора.
– О! Уважаете открытые дебюты? – вскинула вверх бровь Валерия. Ее красивое лицо с точеными чертами, выразительными верхними скулами и пухлыми вишневыми губами завораживало многие мужские взгляды. Сергей, глядя в светло-карие (коньячного оттенка) глаза девушки, протянул руку и предложил встать. Незнакомка оказалась на голову его ниже. Откинув с плеча крупные кудри каштановых волос, она все еще смотрела вопросительно на случайного собеседника и ожидала ответа на заданный вопрос.
– Надо же, вы играете в шахматы?
– Да. А что вас так удивило?
– Просто не ожидал встретить настоящую королеву у игрушечного шахматного столика.
Они рассмеялись.
– Приглашаю вас на обед. Неподалеку есть милый ресторанчик в русском стиле, там уютная атмосфера и отличная кухня.
– Принимаю этот шах! Знаете, игрушечные блюда так искусно выполнены, что, глядя на них, у меня действительно разыгрался аппетит. Кстати, меня зовут Валерия.
– А меня Сергей. Лера, какой там шах?! Вы меня уже обезоружили и поставили мат в ладейном эндшпиле [1]…
Предложенный Почаевым ресторан оказался «Русским двориком». У входа их встретили и провели за столик. Лера выбрала место у окна. Она положила сумочку на бревенчатый подоконник и расположилась удобнее.
– Вы здесь отдыхаете, или?.. – Сергей растерялся, не подобрав слов.
– Я в командировке. Скажите, Сергей, а вы вообще все русское любите?
– Честно говоря, да. Но мои патриотические настроения вовсе не мешают мне наслаждаться вкусом китайского чая или французского вина.
– Вы здесь часто бываете?
– Как получается, но раз в год обязательно. Скажите, Лера, а где вы работаете? Какой сфере экономики мне стоит быть благодарным за встречу с такой девушкой? – Почаев явно чувствовал себя свободнее и увереннее перед новой знакомой, сумев немного совладать со своими эмоциями.
– А, собственно, ей самой.
– В смысле?
– В прямом: я экономист. Здесь нахожусь для мониторинга одного проекта.
– О! Если честно, думал, что у вас более созидательная деятельность.
– И что же тут разрушительного?
– Например, кризис.
Почаеву становилось все более и более интересно. Ему давно не встречались разговорчивые умные женщины, готовые с ним спорить.
– Все относительно: для кого-то крах, для кого-то возможность проявиться. Знаете, как в народе говорят – не было бы счастья, да несчастье помогло?
– Согласен.
– А вы чем занимаетесь в свободное от шахмат время?
Сергей рассмеялся. Подошел официант, готовый принять заказ. Но ни он, ни она и не просмотрели меню.
– Я голодна и на первое хочу холодный суп, а на второе – вареники с грибами.
– Отличный выбор, сударыня. – Услужливо кивнул молодой человек.
– А мне пельмени, пирожков принесите всех по несколько штук. И морса кувшинчик. И, пожалуй, что-то рыбное.
Темноволосый парнишка с большими наивными глазами отрекомендовал самое «свежайшее» и «вкуснейшее». Повторив заказ для уточнения, он быстро убрал одну руку за спину, почтительно кивнул и скрылся.
– И каково такой королеве среди скучных цифр?
– Отлично: и королеве, и цифрам.
– Валерия, а что вас привлекает в этой профессии?
– Во-первых, люблю рационально распределять средства. Таким образом, чтобы потраченные усилия приносили плоды. А во-вторых, нескромно говоря, но честно, хочу стать второй женщиной, получившей Нобелевскую премию в области экономики.
Лера демонстративно приподняло голову, чтобы, так сказать, «задрать нос» к верху.
– Шикарные планы. Не сомневаюсь, что вам покоряться любые вершины.
– Как знать! Вообще, хочется, чтобы в своей стране больше ценили молодежь. Ведь не Нобелем единым амбициозные специалисты живы. Сергей, вы знаете, что до революции в России была премия за научные достижения и открытия? Она появилась раньше нобелевской и в материальном эквиваленте была больше.
– Не знал. У вас редкое сочетание ума и красоты, Лера.
Сказать откровенно, она умело пользовалась и одним, и другим. Несмотря на юный возраст, а скорее именно поэтому, Валерия Ключевая иной раз не могла отказать себе в удовольствии поумничать. Особенно в мужской компании. Особенно, если кавалер ей приглянулся.
Подали закуски и морс. Напиток оказался в меру кислым, что было кстати для утоления жажды, оба выпили по целому стакану. Боковым зрением Лера и Сергей увидели занятную картину международных отношений на бытовую тему. Их официанта перехватил иностранец преклонных лет. Дедушка в джинсах и кепке что-то быстро говорил официанту в расшитой русским орнаментом рубахе. Не найдя понимания, старик начал исполнять оригинальные для ресторана па: обеими руками на уровне своего детородного органа он продемонстрировал как будет его держать, весьма натурально изображая процесс мочеиспускания. Стоит отметить в защиту пожилого туриста, что в его пластической миниатюре участвовали только руки. И дедушка был направлен в нужную сторону. Это очень повеселило наблюдавших за бытовой драмой. К слову, туалет находился на видном месте, с соответствующей двуязычной табличкой на двери.
– Ваша правда, Сергей, здесь отлично кормят. Говорю в основном я, а вы молчите. Расскажите о себе.
– Надеюсь, что мы вскоре перейдем на «ты». У нас не такая катастрофичная разница в возрасте, по-моему.
– Шах, – кокетливо протянула слово Лера и мило улыбнулась вишневыми губами.
– Хмм, раз экономисту для мата нужна точность цифр, то мне 32…
– А мне нужно двоечку с тройкой поменять.
– Значит, каждому из нас «пятерка».
– А от перестановки мест слагаемых сумма не изменяется.
Эту фразу они закончили вместе и оба шумно рассмеялись.
– Итак, Сережа, рассказывай о себе.
– У меня бизнес, не женат, детей нет, в порочащих связях, вроде, не состоял, люблю выезжать на природу, иногда хочу оставаться один, люблю и ценю друзей. У тебя есть друзья?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: