Вадим Сухачевский - Ковчег. Исчезновения — 1.
- Название:Ковчег. Исчезновения — 1.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Сухачевский - Ковчег. Исчезновения — 1. краткое содержание
Иронический триллер в жанре фэнтези.
Нередки сообщения о бесследных исчезновениях людей. В этой книге люди исчезают совершенно загадочным образом. В ходе поисков герои романа сталкиваются с противодействием могущественной организации, осуществляющей грандиозный проект под названием "Ковчег". Но в это противоборство вмешивается еще одна, не менее могущественная, жестокая, древняя как мир сила - Империя Помоек и Нищих, с которой читатель, возможно, уже сталкивался в книге В. Сухачевского "Конец Ордена".
Ковчег. Исчезновения — 1. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А ты кто такой, чтобы командовать тут? Вообще кто вы все такие? Заявились, понимаешь, невесть откудова, порядков ни шиша не знаете! Никому, кроме разводящего и господина Петросянца… ну еще, разве, господина Самаритянинова, а более никому не положено проникать в шестой! Какой-нибудь пропуск, мандат имеете? А коли нет — попрошу всех вон!
В ответ Валера щелкнул затвором автомата и со словами:
— Вот наш пропуск, он же и мандат, — поднес дуло к носу старца. — Еще, папаша, вопросы имеются или чего-то недопонял? Сказано веди к духам своим — значит, не скрипи у меня тут, а выполняй.
— Это что ж, ребятки, а? Власть, выходит, что ли, переменилась? — озабоченно спросил дед.
— Считай, что так, — подтвердил Картошкин.
Реакция старца на это сообщение оказалась совершенно неожиданной.
— А прежней власти, что ли, крантец? — не скрывая своей радости воскликнул он. — Неужто крантец демократии долбаной?.. Слава тебе, Господи, наконец-то! Выходит, дождались! Дожил-таки, выходит! Я ж еще тогда, еще в девяносто первом годе, всей душой был за эту вашу гекечепу!
— Гнида… — вполголоса проговорил Гоня Беспалов, за всеми приключениями не забывший о своих политических пристрастиях.
Старикан не расслышал. На лице его было умиление. Он продолжал радостно кудахтать:
— Значит, свершилось, сынки! Радость какая! Стало быть, будет когда-то порядок завместо теперешнего бардака!.. Не зря я к вам сразу, сынки, проникся, ей-ей! Только вы уж там постарайтесь, апосля потопа наведите наконец порядок-то!
— Ну ежели апосля потопа — то как-нибудь наведем, — пообещал Картошкин, вызвав тем самым хмурый взгляд Беспалова. — А покуда, — продолжал он, — веди-ка ты нас, папаша, к духам своим.
— Да на шиша они вам, тронутые умом? — удивился комендант. — Действовать же надо! Первым делом — почту, телефон, телеграф!.. Что там еще?..
— Вокзалы, банки, — подсказал ему эрудированный Колян.
— Во-во! — закивал старикан Пришмандюк. — Время, время нет, ребята, на пустяки! Давайте, ребятушки, родные!..
— Ты что, деда, окстись, — встрял наконец Картошкин. — Чего ты раздухарился? Откуда у тебя тут банки с вокзалами?
Старикан осекся на миг и, озадаченный, потеребил бороду.
— Оно так, оно правда, — нехотя согласился он, — чего нет — того нет… Но все равно, ребятушки, вы уж давайте!
Картошкин продолжал охлаждать революционный пыл старика:
— Да и почт с телеграфом у тебя, кажись, тоже нет. Вообще, гляжу, у тебя тут из всей техники, если не считать слухового аппарата, только коптилка керосиновая.
Под действием таких очевидных аргументов тот окончательно сник.
— Да, — проговорил сокрушенно, — твоя правда, сынок… С чего ж тогда начнете-то?
— А ты, папаша, Ленина с Троцким из себя не строй. Сказали же тебе русским языком — покуда к духам своим веди.
— Что ж, ребятки, вам видней, — сник окончательно комендант. — К духам — так к духам… Не пойму только, на хрена они вам.
— Там разберемся, — сказал Картошкин. — Ты давай-ка веди.
— Ну пошли, — вздохнул старик и, повернувшись, двинулся в конец коридора.
Остальные, как паломники, потянулись за светом его лампады.
— Только вы ж, милые, все равно к ним, к духам-то, не проникните, — по дороге проговорил старик.
— Это почему это? — спросил Картошкин.
— Да там, на ихнем секторе, запоры больно хитрые, так не откроешь.
— А ключей у тебя случаем нет? Ты же комендант этажа как-никак.
— Так-то оно так, — вздохнул старик, — да кто ж с этим-то считается? Помню, когда я в сорок осьмом годе в Калымлаге служил, так и то у меня ключи от всех БУРов [БУР — барак усиленного режима, внутрилагерная тюрьма] были, несмотря что всего старший сержант. К сержанту — и то, вишь, имелось уважение! А тут… — и он сплюнул в сердцах.
— Со стажем гнида, — процедил сквозь зубы Гоня Беспалов.
А Картошкин произнес, его не поймешь, то ли всерьез, то ли все же насмехаясь внутренне:
— Да, опытных кадров у вас тут подбирают, как я погляжу.
— А ты как, милок, думал! — не без гордости отозвался бывший вертухай. Затем вздохнул: — Но уважение, вишь, все равно не то. Правда твоя: что за комендант без ключей? Недоразумение! Да только какие могут быть ключи, когда там, на дверях, в блоке, где духов держат, и замков никаких нет?
— Открыто, что ли? — удивился Картошкин.
Старик взглянул на него, как на недоумка:
— Открыто, жди! Самый режимный объект!
— А как же тогда?
— Да эта… — сказал комендант, — как бишь?.. Елехтроника, мать ее! Понабрались, видать, у каких-нибудь мериканцев!.. Нет, ребятушки, вы уж им там накостыляйте как следует!
— Американцам? — не понял Картошкин. — Так далековато они вроде.
— Да не, — пояснил старик, — мериканцы — они вправду далеко, пущай себе живут. Вы этим, дерьмократам хреновым накостыляйте. Так, чтоб уж у меня — ни-ни! — Он сжал костлявый кулак.
— Ей-Богу, придушу гада!.. — не смог удержаться Беспалов.
Но в эту самую секунду старик отвлекся от разговоров на общие темы и перед тем, как они свернули в загиб коридора, предупредил:
— Щас тут, ребятушки, поосторожнее, не споткнитесь.
Действительно, после поворота шли ступеньки, которых без предупреждения старика никто не заметил бы. Все подтянулись к нему, поскольку Картошкин уже погасил свой бумажный факел и теперь стариковская керосиновая чадилка была единственным источником света. Еще несколько раз им пришлось сворачивать по темным коридорам, подниматься и спускаться по лестницам, пока наконец не очутились в огромной зале, посреди которой располагалось сооружение, отдаленно похожее на самолетный ангар, но со стенами куда более внушительными.
Дед Пришмандюк, указав пальцем на загадочную конструкцию, изрек:
— Вот тут они, стало быть, и содержатся, эти ваши недоделанные. Согласно штатному расписанию, духи то есть.
Картошкин взял у него из рук лампаду и, оставив всех в темноте, обошел сооружение. Путь отнял у него не меньше десяти минут.
— М-да, серьезная коробочка, — заключил он, вернувшись. — Только что-то, папаша, никак не пойму — а двери-то где?
— Непонятливый! — буркнул комендант. — Сказано тебе, кажись, русским языком — завместо дверей у их теперь тут елехтроника сплошная!
— Ты кончай вешать лапшу на уши! — встрял наконец Гоня. — В электронике мы тоже что-нибудь кумекаем. Электроника электроникой — а все равно не бывает так, чтобы вовсе без дверей!
Комендант лишь окинул его довольно презрительным взором, — вид у Гони в его плаще поверх исподнего был вправду весьма непрезентабельный, — и в своем высокомерии даже ответствовать ему не пожелал. Слава Богу, Картошкин снова влез:
— Ну а проникнуть-то как через эту твою, растуды ее, елехтронику?
Ему комендант ответил охотно — блюл старец субординацию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: