Пол Андерсон - Ключи к декабрю
- Название:Ключи к декабрю
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Правда
- Год:1990
- Город:Москва
- ISBN:5–253–00068–2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Андерсон - Ключи к декабрю краткое содержание
Включенные в настоящий сборник произведения известных английских и американских писателей-фантастов посвящены проблемам гуманности, милосердия, доброты, нехватка которых становится все ощутимей в наш жесткий, рационалистический век.
СОДЕРЖАНИЕ:
Пол Андерсон Зовите меня Джо (пер. А.Бородаевского)
Рэй Брэдбери Калейдоскоп (пер. Л.Жданова)
Рэй Брэдбери Лед и пламя (пер. Л.Жданова)
Курт Воннегут Эпикак (пер. М.Ковалевой)
Гарри Гаррисон Смертные муки пришельца (пер. В.Ровинского)
Гордон Диксон Странные колонисты (пер. В.Баканова)
Роджер Желязны Ключи к декабрю (пер. В.Баканова)
Дэниэл Киз Цветы для Элджернона (пер. С.Васильевой)
Ричард Матесон Нажмите кнопку (пер. Б.Белкина)
Эрик Франк Рассел Эл Стоу (пер. А.Иорданского)
Эрик Франк Рассел Мы с моей тенью (пер. И.Гуровой)
Клиффорд Саймак Воспителлы (пер. Е.Вансловой)
Клиффорд Саймак Дом обновленных (пер. Н.Галь)
Джон Уиндем Другое “Я” (пер. Р.Померанцевой)
Дональд Уэстлейк Победитель (пер. И.Авдакова)
Джек Финней О пропавших без вести (пер. З.Бобырь)
Роберт Хайнлайн Зеленые холмы земли (пер. В.Кана)
Джо Холдмен В соответствии с преступлением (пер. В.Бабенко и В.Баканова)
Роберт Шекли Премия за риск (пер. М.Данилова и Б.Носика)
Роберт Янг Девушка-одуванчик (пер. Д.Жукова)
Роберт Янг Механический фиговый листок (пер. Д.Жукова)
В. Гопман. Мера всех вещей
Составление: В. Баканова
Послесловие: В. Гопмана
Иллюстрации: А. Сальникова
МОСКВА — ИЗДАТЕЛЬСТВО “ПРАВДА” 1990
Ключи к декабрю - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Внутри находится ключ к колпачку, закрывающему кнопку, — пояснил он и положил конверт на журнальный столик. — Кнопка соединена со звонком в нашей конторе.
— Зачем? — спросил Артур.
— Если вы нажмете кнопку, — сказал мистер Стюарт, — в каком-то уголке света умрет незнакомый вам человек и вы получите 50 тысяч долларов.
Норма уставилась на посетителя широко раскрытыми глазами. Тот улыбался.
— О чем вы говорите? — недоуменно спросил Артур.
Мистер Стюарт был удивлен.
— Но я только что объяснил.
— Это что, шутка?
— При чем тут шутка? Совершенно серьезное предложение…
— Кого вы представляете? — перебила Норма.
Мистер Стюарт смутился.
— Боюсь, что не могу ответить на этот вопрос. Тем не менее заверяю вас, наша организация очень сильна.
— По-моему, вам лучше уйти, — заявил Артур, поднимаясь.
Мистер Стюарт встал с кресла.
— Пожалуйста.
— И захватите вашу кнопку.
— А может, подумаете день — другой?
Артур взял коробку и конверт и вложил их в руки мистера Стюарта. Потом вышел в коридор и распахнул дверь.
— Я оставлю свою карточку. — Мистер Стюарт положил на столик возле двери визитную карточку и ушел.
Артур порвал ее пополам и бросил на стол.
— Как по-твоему, что все это значит? — спросила с дивана Норма.
— Мне плевать.
Она попыталась улыбнуться, но не смогла.
— И ни капельки не любопытно?
— Абсолютно.
Потом Артур стал читать, а Норма вернулась на кухню и закончила мыть посуду.
— Почему ты отказываешься говорить об этом? — спросила Норма.
Не прекращая чистить зубы, Артур поднял глаза и посмотрел на ее отражение в зеркале ванной.
— Разве тебя это не интригует?
— Меня это оскорбляет, — сказал Артур.
— Я понимаю, но… — Норма продолжала накручивать волосы на бигуди, — но ведь и интригует?.. Ты думаешь, это шутка? — спросила она уже в спальне.
— Если шутка, то дурная.
Норма села на кровать и сбросила тапочки.
— Может быть, это психологи проводят какие-то исследования.
Артур пожал плечами.
— Может быть.
— Ты не хотел бы узнать?
Он покачал головой.
— Но почему?
— Потому что это аморально.
Норма забралась под одеяло.
— А мне любопытно.
Артур выключил свет и наклонился поцеловать ее.
— Спокойной ночи.
— Спокойной ночи…
Норма сомкнула веки. Пятьдесят тысяч долларов, подумала она.
Утром, выходя из квартиры, Норма заметила на столе кусочки разорванной карточки. Повинуясь внезапному порыву, она кинула их в свою сумочку, закрыла дверь и присоединилась к Артуру в лифте.
Во время перерыва она склеила карточку скотчем. Там были напечатаны только имя мистера Стюарта и номер телефона.
Ровно в пять она набрала номер телефона.
— Слушаю, — раздался голос мистера Стюарта.
Норма едва не повесила трубку, но сдержала себя.
— Это миссис Льюис.
— Да, миссис Льюис. — Мистер Стюарт, казалось, был доволен.
— Мне любопытно.
— Естественно.
— Разумеется, я не верю ни одному слову.
— О, это чистая правда, — сказал мистер Стюарт.
— Как бы там ни было… — Норма сглотнула. — Говоря, что кто-то умрет… что вы имели в виду?
— Именно то, что говорил. Это может оказаться кто угодно. Мы гарантируем лишь одно — вы не знаете этого человека. И, безусловно, что вам не придется наблюдать его смерть.
— За пятьдесят тысяч долларов, — сказала Норма.
— Совершенно верно.
Она насмешливо хмыкнула.
— Чертовщина какая-то…
— Тем не менее таково наше предложение, — сказал мистер Стюарт. — Занести вам прибор?
— Конечно, нет! — Норма с возмущением бросила трубку.
Пакет лежал у двери. Норма увидела его, как только вышла из лифта. Какая наглость! — подумала она. — Я просто не возьму его.
Она вошла в квартиру и стала готовить обед. Потом вернулась в прихожую, подхватила пакет и отнесла его на кухню, оставив на столе.
Норма сидела в гостиной, потягивая коктейль и глядя в окно. Немного погодя она пошла на кухню переворачивать котлеты и положила пакет в нижний ящик шкафа. Утром она его выбросит.
— Может быть, это странные забавы какого-нибудь эксцентричного миллионера, — сказала она.
Артур оторвался от обеда.
— Я тебя не понимаю.
Они ели в молчании. Неожиданно Норма отложила вилку.
— А что, если это всерьез?
Артур выжидающе посмотрел на нее.
— А что, если это всерьез? — повторила Норма.
— Ну и что тогда? — Он недоверчиво пожал плечами. — Что бы ты хотела сделать? Вернуть это устройство и нажать кнопку? Убить кого-то?
На лице Нормы появилось отвращение.
— Так уж и убить…
— А что же это, по-твоему?
— Но ведь мы даже не знаем этого человека.
Артур был потрясен.
— Ты говоришь серьезно?
— Ну а если это какой-нибудь старый китайский крестьянин за десять тысяч миль отсюда? Какой-нибудь больной туземец в Конго?
— А если это какая-нибудь малютка из Пенсильвании? — возразил Артур. — Прелестная девчушка с соседней улицы?
— Ты нарочно все усложняешь.
— Какая разница, кто умрет? — продолжал Артур. — Все равно это убийство.
— Значит, даже если это кто-то, кого ты никогда в жизни не видел и не увидишь, — настаивала Норма, — кто-то, о чьей смерти даже не узнаешь, ты все равно не нажмешь кнопку?
Артур пораженно уставился на нее.
— Выходит, ты нажмешь?
— Пятьдесят тысяч долларов, Артур.
— При чем тут…
— Пятьдесят тысяч долларов , — перебила Норма. — Мы могли бы позволить себе путешествие в Европу, о котором всегда мечтали.
— Норма, нет.
— Мы могли бы купить тот коттедж…
— Норма, нет! — Его лицо побелело. Встав из-за стола, он сказал: — Я бы предпочел не возвращаться больше к этой теме.
Норма пожала плечами.
— Как угодно.
Она поднялась раньше, чем обычно, чтобы приготовить на завтрак Артуру блины, яйца и бекон.
— По какому поводу? — с улыбкой спросил Артур.
— Без всякого повода. — Норма обиделась. — Просто так.
— Отлично. Мне очень приятно.
Она наполнила его чашку.
— Хотела показать тебе, что я не…
— Что?
— Не эгоистка.
— А я разве говорил это?
— Ну, — она неопределенно махнула рукой, — вчера вечером…
Артур молчал.
— Наш разговор о кнопке, — напомнила Норма. — Я думаю, ты неправильно меня понял.
— В каком отношении? — спросил он настороженным голосом.
— Ты решил, — она снова сделала жест рукой, — что я думаю только о себе…
— А-а…
— Так вот, нет. Когда я говорила о Европе, о коттедже…
— Норма, почему это тебя так волнует?
— Я всего лишь пытаюсь объяснить… — она судорожно вздохнула, — что я думала о нас . Чтобы мы посмотрели Европу. Чтобы мы купили коттедж. Чтобы у нас была лучше квартира, лучше мебель, лучше одежда. Чтобы мы, наконец, позволили себе ребенка, между прочим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: