Нил Гейман - Все новые сказки
- Название:Все новые сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-077659-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Гейман - Все новые сказки краткое содержание
Это не добрые рождественские сказки, которые так хорошо читать детям на ночь.
Это страшные истории о тьме, которая стоит за порогом и ждет, когда ты сделаешь один неверный шаг, о странных и жутких существах, которые бродят за окном и иногда заглядывают по твою душу.
Нил Гейман и Эл Саррантонио собрали лучшие рассказы в жанре хоррор и саспенс, написанные признанными мастерами американской прозы (Чак Паланик, Майкл Муркок, Уолтер Мосли, Майкл Суэнвик…). Перед вами — коллекция умных, тонких, изысканно интеллектуальных, захватывающих и по-настоящему страшных историй: дверь, через которую Бездна всматривается в человека.
Все новые сказки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она прикрыла дверь, но к выключателю не притронулась.
— Глянь-ка, — сказала Дексу, указывая стволом на пол за его спиной. Оглянувшись, он увидел тысячезубую улыбку Киллхеффера. К голове профессора была примотана резинкой феска — ах, вот отчего на так прочно держалась. Во лбу зиял третий глаз, пробитый пулей.
— Гаденыш, — сказал Декс. Подобрал с пола шляпу, порылся в карманах Киллхеффера. Ничего, кроме чехла для сигар, а в нем — одна «Wrath Majestic». Декс сунул чехол во внутренний карман пиджака.
— Идут, — сказала Аделина. Щелкнула выключателем. Из коридора доносился топот, голоса. — Прочесывают все номера по порядку.
— Проложим себе путь залпами, — сказал Декс.
Аделина встала рядом. Шепнула на ухо:
— Не дури, уйдем по пожарной лестнице.
Декс двинулся к окну. Аделина сбросила туфли.
Загадка, но факт: Мондриан догадался вызвать машину. Когда Декс и Аделина, запыхавшись, в разодранной одежде, выбежали на площадку перед «Ледяным садом», их уже дожидался «Бельведер». Мотор работает, верх опущен, Джим-Джим держит дверцу распахнутой.
— Чудесные туфли, — сказал парнишка, показав на босые ноги Аделины.
— Последний крик моды, Джим.
Декс бегом обогнул автомобиль. Перед ним распахнул дверцу… Мондриан. Заняв свое место за рулем, Декс сказал:
— Не обижайся на сегодняшнее. — И помахал в воздухе чаевыми. Точнее, компенсацией за злодейское покушение. Мондриан, слегка поклонившись, схватил купюру.
— Всегда к вашим услугам, — сказал метрдотель. — Счастливого пути, — и захлопнул дверцу.
Декс достал из кармана серебряный доллар, нажал на газ, швырнул монету через плечо. Джим-Джим поймал ее на лету. И прежде чем монета опустилась в карман жилетки, единственным напоминанием о «Бельведере» стали два красных огонька между араукарий.
— Ноги отваливаются, — сказала Аделина, когда они пулей вылетели из ворот «Ледяного сада» на шоссе, пересекающее пустыню.
— Ты настоящий снайпер.
— Чистое везение, — отозвалась она, перекричав ветер.
— Приятно будет вспомнить.
— Дело сделано, — сказала Аделина, — но что он изобрел на сей раз?
— «Смех в темноте», — сказал Декс и резко вывернул руль вправо.
Аделина повалилась на него, он обнял ее за плечи. Автомобиль съехал с шоссе и помчался по лунной дорожке, сминая перекати-поле, волоча за собой шлейф пыли. Аделина включила радио. Воркующий голос. Дет Уоледер. «Я помню тебя» [63] «I Remember You» ( англ. «Я помню тебя»; 1941) — популярная американская песня, относится к категории джазовых стандартов. Прим. перев.
.
Они расстелили плед и улеглись под мерцающими звездами. Дул легкий ветерок. Тут и там, словно часовые, маячили во тьме кактусы. Поодаль, из радио в «Бельведере» звучала скрипка. Аделина сделала глоток из своей серебряной фляжки. Передала ее Дексу. Тот отшвырнул выкуренную сигару. Приложился к фляжке. Скривился:
— Что за пойло?
— Амнистия по моему собственному рецепту, — сказала она.
— Фразочка Киллхеффера. Ты с ним виделась сегодня вечером?
Она кивнула, приникла щекой к его груди.
— В женском туалете. Он был в соседней кабинке. Меня поджидал.
— Проворный, собака, — сказал Декс. — Когда я вернулся за наш столик, он там уже посиживал как ни в чем не бывало.
— Он шепнул из-за переборки, что поручает мне убить Мондриана. Я отвечаю, что никого убивать не стану. А он — я, мол, нашел решение задачи и готов уступить в обмен на эту услугу. А я: «Сначала покажи». И тут дверь моей кабинки распахивается, в дверях — он. Я чуть не завопила благим матом. Не знала, куда деваться. Ужас-ужас-ужас! Он же меня застал сидящей на унитазе. Улыбнулся своей кретинской улыбкой и расстегнул ширинку.
Декс приподнялся на локте:
— Я его убью.
— Момент упущен, — сказала Аделина. — Он покопался у себя в трусах и достал здоровенный шприц, наполненный зеленым соком. И сказал: «Видишь кончик этой иглы? Считай, это точка в финале твоей бесконечной истории. Хочешь отсюда выйти?» Мне хотелось только одного — отвязаться от него поскорее. В общем, я кивнула. Он вручил мне пистолет и сказан, что Мондриан в отделении «Пекло», в четвертом номере.
Повисло долгое молчание.
— Но в итоге ты решила укокошить Мондриана? — уточнил Декс.
— Да, получается, решила. А что еще делать, когда мы ходим в «Ледяной сад» и каждый раз попадаемся на удочку Киллхеффера? А если Мондриан вообще не человек, а манекен? Чучело из папье-маше. Вопрос исчерпан. Конечно, он вежливый, но за шанс вырваться отсюда я готова его замочить.
— Я буду по тебе скучать, — сказал Декс.
— Разве я тебя брошу здесь одного?! Я хотела добыть шприц для тебя.
— И даже не думала сама им воспользоваться? Детка, я глубоко тронут.
— Ну-у, возможно, желание закрадывалось… Я же сообразила: если шприц сработает, ты никогда уже за мной не заедешь, и каждый раз мне придется безвылазно сидеть в постылой грязной квартире и смотреть на тараканьи бега.
— Я тоже был готов ради тебя пристрелить Мондриана, — отозвался Декс. — Я же вижу, как тебе все это осточертело.
— И ты ни разу не подумал, что своя рубашка ближе к телу?
Декс привстал, указал рукой во тьму. Огоньки фар.
— Надо быть во всеоружии.
Он встал, помог ей подняться. Аделина отыскала свое нижнее белье, разбросанное по земле. Оделась.
— Как ты думаешь, кто это? — спросила, нагнав Декса у машины.
Он передал ей пистолет:
— Громилы из «Ледяного сада».
Когда чужой автомобиль замер в нескольких футах от расстеленного пледа, Декс, стоя у «Бельведера», включил фары. Оказалось, это старый-престарый драндулет. Этакая закрытая карета, только с рулем и без лошадей. Дверца распахнулась, вышел Мондриан. В руках он держал раскрытый зонтик и маленькую коробку. Сделав три робких шага вперед, позвал:
— Мистер Декстер!
— Что, Мондриан, дождь ожидается? — заметил Декс.
— Звезды, сэр. Звезды.
Аделина, сидевшая на корточках за «Бельведером», засмеялась.
— Посылка для леди и джентльмена, — объявил Мондриан.
— Положите ее у своих ног, прямо у ног, и можете уходить, — велел Декс.
Мондриан положил коробку на песок, но остался стоять над ней по стойке «смирно».
— Чего вы ждете? — спросил Декс.
Мондриан молчал, но Аделина шепнула:
— Он хочет чаевые.
Декс дважды выстрелил в купол зонтика.
— Сдачи не надо, — сказал он.
Мондриан поклонился:
— Благодарю вас, сэр, вы очень щедры.
Когда метрдотель уехал, Аделина пошла за посылкой. Декс ждал ее на пледе. Аделина уселась, положила коробку себе на колени — куб восемь на восемь на восемь дюймов, обернутый в серебристую бумагу и перевязанный красным бантом, точно подарок на день рождения.
— А если это бомба? — поинтересовался Декс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: