Алексей Мороз - От легенды до легенды (сборник)
- Название:От легенды до легенды (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-51424-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Мороз - От легенды до легенды (сборник) краткое содержание
Что кушает за обедом Минотавр? Какие костюмы в наше время предпочитает дьявол? Откуда взялось проклятие императора, если император никого не проклинал, и как снять порчу с целой деревни, если о ней никто не знает? Можно ли с помощью големов обуздать революцию? Есть ли связь между вспыхнувшим талантом и упавшей звездой? Поймет ли оборотень оборотня, а человек — человека? Бесконечны линии легенд, и в этом они сходны с дорогами. Столь же прихотливы, столь же причудливо пересекаются… Иные легенды хватают не хуже капканов, иные, подобно маякам, указывают путь, но легенды не возникают из ничего.
Нынешний сборник вобрал в себя многое, так или иначе связанное с круговоротом дела и слова как в нашем мире, так и в мирах, порожденных воображением писателей-фантастов.
От легенды до легенды (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы признаем вину графини Элики де Фейн, урожденной баронессы Аршел. Повелеваем ей вернуть супругу похищенные ценности, в противном случае наказанием будет заключение под стражу в королевской тюрьме сроком до восьми лет. Мы также даем графу де Фейну свое позволение на развод.
— Ваше величество, умоляю! — Толстуха протянула дрожащие руки. — Я не виновата! Я ничего не брала, клянусь жизнью!
Все, сейчас можно будет встать и уйти. Снять наконец эту корону и душный бархат платья, повалиться на прохладные простыни в тишине спальни… приложить к вискам лед…
— Ваше величество, вы делаете ошибку.
В первое мгновение Рене показалось, что она ослышалась. Но мгновенная тишина в зале, потрясенные лица советников, удивление во взгляде Аделена, устремленном на поднявшегося со своего места Алессио, ясно показали — он действительно это сказал. Никогда еще ни один человек, занимающий должность королевской Ошибки, не смел перечить королю, вмешиваясь в его дела! А этот… да что он о себе возомнил?!
Но за секунду перед тем, как разгневанная королева открыла рот, чтобы приказать выкинуть наглеца вон, Алессио заговорил сам. Очень спокойно. Негромко, но слышно было и у дверей.
— Ваше величество, позвольте мне задать графу несколько вопросов. — И продолжил, не дожидаясь позволения: — Граф, скажите — вы можете предоставить бумагу, которую прочитала ваша супруга?
— Конечно! — Де Фейн, торопливо вскочив, вытащил откуда-то из-за отворота камзола сложенный вчетверо листок. — Я всегда храню его у сердца, но моя вероломная…
— Позвольте взглянуть. — Алессио протянул руку.
— Разумеется. — Граф грустно улыбнулся. — Тайна теперь не имеет значения — фамильное ожерелье моей дорогой матушки исчезло бесследно, а вместе с ним…
— Ваша супруга не могла прочитать эту бумагу.
— То есть как? — Граф осекся.
— Это так называемая «суильмо», или «верная бумага», — развернув листок, Алессио продемонстрировал его собравшимся. — Господа, здесь есть маг?
Придворный маг, не дожидаясь приказа Рене, торопливо подошел к Алессио. Помял злополучный листок в пальцах, понюхал, что-то пошептал…
— Это действительно бумага суильмо! — провозгласил он, завершив осмотр. — Написанное на ней будет видно лишь тому, кто его написал, а также тем, кому владелец сам разрешил прочесть. Сударь, вы разрешали своей супруге читать?
— Нет! То есть я… я не помню точно, она ведь моя жена, и я мог… — Граф мигом растерял все свое очарование. Румяные щеки побледнели, взгляд лихорадочно заметался…
— Вы драгоценности любовнице своей подарили? — ласково поинтересовался Алессио.
— Как вы…
— Довольно. — Рене поднялась. — Граф де Фейн, ваша супруга не могла прочитать написанное на этой бумаге, следовательно, она не знала пароль от тайника. За ложный навет вы приговариваетесь к году заключения. Графиня де Фейн, мы просим у вас прощения и даем свое позволение на развод. Совет окончен, господа, можете идти.
Она вышла из зала, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не сорваться на бег. То, что сейчас произошло… Такого стыда ей не доводилось испытывать никогда в жизни. Королева! Ее ошибка могла заточить в крепость на восемь лет невинную женщину и оставить на свободе подлого лжеца. Как горят щеки… Что она за правительница, если обращается с доверенными ей судьбами как трехлетний ребенок с нелюбимыми куклами?! Если бы не Алессио… а ему теперь как в глаза смотреть?!
— Ваше величество! Вы здесь?
Рене вздрогнула, прижимаясь к стене, у которой замерла без сил минуту назад. Вот только этого не хватало…
— Ваше величество, с вами все в порядке? — Бирюзовые глаза смотрели участливо и совсем не осуждающе. Или ей просто хочется, чтобы в них не было осуждения?
— Я…
— Снимите корону и распустите волосы.
— Что?…
— Вы слишком туго затянули свои волосы, ваше величество. От этого у вас и разболелась голова. А корона давит на виски.
Рене помедлила секунду — потом решительно сняла золотой обруч и выдернула шпильки. Рыжие локоны рассыпались по плечам освобожденным водопадом. Сразу стало легче.
— Я… — Королева пристально разглядывала мраморные прожилки на полу. — Я сожалею, что…
— Его жена действительно очень толстая. — Казалось, Алессио улыбался, но поднять взгляд и проверить Рене не решалась. — И вы же не знали, на какой бумаге этот прохвост написал свой пароль.
— Это не оправдание! Я должна была…
— Сестра… Ваше величество! — На людях Аделен всегда обращался к ней как к своей королеве. — Прибыл гонец, говорит, в порт Вилин вошло посольское судно из Лануры… Думаю, они готовы подписать с нами торговый договор.
— Это было бы неплохо. — Рене потихоньку выдохнула. — Пойдем, надо еще раз все обсудить. Алессио, до прибытия послов ты свободен.
Поворачивая за угол коридора, она обернулась — и все-таки успела заметить его улыбку.
А вечером Рене, сама не зная почему, опять пришла на террасу. И сразу увидела темную тень у дальнего края перил.
На этот раз слуга принес не вино, а молоко, холодное и белое, как лунный свет.
С того вечера их странные посиделки вошли в привычку. Днем алый плащ Алессио расстилался по бархату ступеней трона, и Рене украдкой поглядывала на него, прежде чем огласить вслух принятое решение. Пока вроде бы не ошиблась ни разу.
А ночи были все еще душные, в саду стрекотали кузнечики, теплый ветер приносил запах воды, луна росла, приближая полнолуние. Созвездия Змеи и Сердца сияли бриллиантовой осыпью, сближаясь медленно и неостановимо.
Рене говорила себе, что должна позаботиться о своем подданном — раз уж ему нельзя спать больше шести часов. Что на самом деле влекло ее на террасу ночь за ночью… королеве вовсе не обязательно рассуждать о таких мелочах.
О чем они беседовали? О море, о старых сказках, о магии, фиалках, цикадах, законах, предрассудках и суевериях, пиратах, лунном свете, архитектуре, философии, мистике, котах и бабочках, о будущем и немного о любви… С Алессио было не скучно. Он многое знал и не брался судить о том, о чем не имел представления. Умел рассмешить, умел замолчать в нужный момент.
Рене, правда, искренне недоумевала, как ему удалось дожить до таких лет, будучи практически не приспособленным к существованию.
— Моей матери лекари говорили, что я непременно умру, не достигнув десятилетнего возраста, — улыбнулся в ответ Алессио. — Думаю, они немного ошиблись, правда?
А в одну из таких ночей он вдруг спросил, как спросил бы о погоде:
— Зачем на самом деле нужна должность Ошибки?
Рене удивленно подняла глаза — примостившись, по своему обыкновению, на пуфе, Алессио смотрел в темноту за перилами. Небо затянули тяжелые тучи, луна пропала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: