Дмитрий Королевский - Калейдоскоп миров (сборник)
- Название:Калейдоскоп миров (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Королевский - Калейдоскоп миров (сборник) краткое содержание
Осторожно! Будьте бдительны! Вы вступаете в зону фантазий Дмитрия Королевского, и неизвестно куда забросит вас судьба в следующем рассказе – на неизведанную планету под бок к пиратам, в глушь, где по ночам на округу наводит ужас нечисть, а может вы станете свидетелем беспощадного эксперимента властей?
Хитросплетения подлинно человеческой низости со свойственной только людям доверчивостью, планы сверхъестественных существ и обитателей потустороннего мира – дьявольская мозаика складывается в картину случаев, о которых не принято рассказывать первому встречному…
Фантазии перекатываются разноцветными стеклышками, приманивают любопытный взгляд, чтобы показать скрытые цвета мира. Стоит поддаться искушению – и калейдоскоп затянет вас водоворот непознанного. Мир заиграет яркими красками, пробудятся чувства и воображение распалится мечтами!
Читайте в любом порядке, и заплетайте только ваш причудливый узор приключений.
Калейдоскоп миров (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Гус, давай, выползай, и ты, Дон, пошевеливайся, собирай свои пробирки! – позвал он.
Из прохода появилось скуластое, мощное лицо негра лет тридцати пяти, в зубах он держал пожеванную папироску, набитую какой-то одурманивающей гадостью. Спустя несколько секунд негр Гус уже стоял около Мерфи. Это был высокий, широкоплечий мужчина в потертой кожаной куртке и таких же штанах, в огромных армейских ботинках, в руках он держал странную металлическую коробку с маленьким стеклянным экраном, из-за плеча виднелось двуствольное охотничье ружье. Следом за Гусом выбрался и Дон, среднего роста, в больших очках с толстыми линзами, одетый в старый джинсовый костюм, светящийся от многочисленных дыр. На кожаном ремне у него крепился чемоданчик, в крепких тонких пальцах он держал небольшую стеклянную пробирку с синей бурлящей жидкостью.
– Ну, и что же это? – устало спросил Мерфи.
– Я изобрел новое смертельное оружие! – воскликнул парень, указывая на пробирку. – Один грамм этого вещества уничтожит десятки тварей за считанные минуты!
– Твое первое вещество, как ты утверждал, тоже было смертельно для них, но на деле оно ничего не сделало, разве что разозлило этих ублюдков еще больше! – ехидно сказал Гус.
– Но оно…
– Выкинь эту дрянь, и не придумывай черт знает что! – оборвал его Мерфи. – Делом лучше бы занялся, у нас взрывчатка на исходе!
Дон молча заткнул пробирку пробкой, но не выкинул, а аккуратно положил в чемоданчик.
Они зашли вглубь города, когда солнце уже высоко повисло над разрушенными зданиями. Захламленные улицы, перегороженные разбитыми машинами, бетонными блоками и всевозможным мусором, как всегда, были тихи и безлюдны. Жизнь в этом разрушенном мире по большей части проходила под землей, где человек оставался хоть в какой-то безопасности.
– Запасы провизии на исходе, – выдавил хоть что-то за последний час Мерфи. – Пора бы и на Рынок заглянуть, перед тем, как отправиться дальше, вы как, парни, согласны?
Гус выплюнул слабо дымящийся окурок.
– Заглянем, – коротко ответил он.
Они приблизились к огромным стальным воротам, преграждающим путь в метро, в подземный мир людей.
«Дун! Дун! Дун!» – ботинок Мерфи гулко застучал по стали.
Вверху ворот что-то скрипнуло, небольшое окошечко в двух метрах от земли раскрылось, и в нем появилось худощавое старческое лицо.
– А-а-а-а! Это ты, Мерфи, давненько ты здесь не был! – воскликнул старик после секундного разглядывания стоящих. – Минутку, я открою!
Он закрыл окошечко, в ту же секунду ворота заскрипели и медленно поползли вверх. Мерфи подождал, когда они поднимутся до его роста, и шагнул вперед, за ним Гус и Дон.
– Помнится мне, ребята, в последний раз в Шарпе вас было четверо! – Согнувшись крючком, старик спускался по лестнице, приставленной к вышке у ворот.
– Да, Бен, – тихо сказал Мерфи. – Брайан Стальная Башка погиб месяц назад в Эресте.
– Ну, простите, – сказал старик Бен, спустившись на землю, и добавил философски: – В этом мире ничего не стоит уйти, и не вернуться!
– Тут ты прав, старик, – похлопав Бена по плечу, согласился Мерфи.
– Что, с провизией туго? – прищурив глаза, спросил старик, оглядывая рюкзаки спутников.
– Последняя еда закончилась еще вчера, – поглядев в направлении хорошо освещенного, уходящего далеко-далеко метро, в котором люди построили себе новый мир, ответил Дон.
– И оружие нам бы не помешало! – добавил молчун Гус.
Старик развернулся к воротам, по ним уже кто-то стучал.
– Увидимся, – бросил он, и стал карабкаться на вышку.
Рынок, как всегда, был шумен и многолюден. Путники медленно пробивались к прилавкам с едой, возле которых, как обычно, толпилось много людей, которые спорили, ругались, иной раз дело доходило и до драки. Продуктов в подземном мире было очень мало, а цены на них росли. Человечество нищало, почти все отрасли промышленного и сельскохозяйственного производства были в полной разрухе. И многие из них невозможно было возродить. Однако одна отрасль все же оставалась неизмененной, и даже потихоньку набирала обороты – производство оружия и военной техники, без которых люди были легкой добычей для новой доминирующей расы на Земле.
Они стояли в очереди недолго, увидев людей с оружием, толпа расступилась, Мерфи протянул продавцу две помятые бумажки.
– Мне, пожалуйста…
Он не договорил, услышав сильный взрыв гранаты, кинулся вслед устремившейся в центр рынка толпе мужчин.
– Мутанты!!! Мутанты на рынке!!! – орали отовсюду. – Прячьте детей! В убежище!
Мерфи на ходу заряжал автомат, в руках Гуса запиликала стальная коробка.
– Где они? – не оборачиваясь, спросил Мерфи.
– Они всюду! Они окружают! – стараясь перекричать толпу, орал Гус.
Наконец они достигли центра рынка, приблизились к вооруженной толпе. Их было человек двадцать, охрана рынка. Люди стояли, обступив трепыхающееся тело мутанта, тот лежал, широко раскинув две пары крепких рук-щупалец, глаза его закатились, зубы оскалились, отчего он выглядел еще ужаснее. Грудь мутанта слабо вздымалась, он дышал хрипло и тяжело. Под широкой, покрытой шерстью, головой была лужа красной, почти человеческой крови.
– Раньше ночью нападали, а теперь и днем! – воскликнул кто-то из толпы.
– Да добейте его! – крикнул другой.
«Ши-и-и-и-и-их-х!» – щупальца лежащего мутанта резко вылетели вперед, скрутив ближайшего солдата, сдавили его. Бедняга вскрикнул, кровь хлынула изо рта рекой, тело обмякло и рухнуло на землю, все еще опутанное щупальцами. В тот же миг раздались гулкие выстрелы винтовок М-16, голова мутанта лопнула, разлетелась по бетонному полу, как переспевший арбуз. Но не успели все опомниться от происходящего, как в скопление охранников врезался гигантский паук-саранча.
«Ши-и-и-и-ирр! Ши-и-и-и-ирр!» – Заостренные конечности, словно копья, с легкостью протыкали и рвали убегающих людей.
Мерфи бросился за прилавок, на ходу выпустив две короткие очереди из автомата, Гус прыгнул за ним.
– Дон! Быстрее сюда! – крикнул негр.
Но Дон не успел, сильный толчок мутанта сбил его с ног. В ту же секунду гигантский паук накрыл его своим телом, пытаясь выпустить яд. Пули яростно дробили тело мутанта, однако тот не слезал со своей жертвы, а потом вдруг резко дернулся, отпрянул от ободранного парня. Все восемь глаз, – Мерфи даже показалось, что в них был страх, – напряглись, вспучились и лопнули, разбрызгивая черную кровь. Паук страшно завопил, пена запузырилась в пасти, и он рухнул на пол. Кровь будто бы под давлением забрызгала из пулевых отверстий, а твердый хитиновый покров, покрывающий его тело, стал плавиться, словно под действием сильной кислоты. Дон поднялся с земли, запрыгнул за прилавок и уже оттуда наблюдал за происходящим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: