Дэн Уэллс - Партиалы
- Название:Партиалы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Уэллс - Партиалы краткое содержание
Человечество находится на грани исчезновения после войны с Партиалами — спроектированными по подобию человека органическими существами. Осталось лишь несколько десятков тысяч после воздействия РМ, боевого вируса, к которому у человечества нет иммунитета. Оставшиеся в живых в Северной Америке, ютятся на Лонг-Айленде, в то время как Партиалы загадочным образом отступили. Угроза все еще существует, но что еще хуже, больше, чем в течение десятилетия не родился ни один ребенок с иммунитетом к РМ. Наше время истекает.
Кира, шестнадцатилетний медицинский интерн, находится на передовой этой битвы, видя, как РМ терзает ее народ. В тоже время, принимаемые законы о беременности и родах, толкают остатки человечества к гражданской войне. Кира не может оставаться в стороне. Но, когда она принимает отчаянное решение спасти оставшихся из своей расы, она обнаруживает связь между выживанием людей и Партиалами. Связь, о которой человечество забыло или, возможно, никогда не знало.
Партиалы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Словно по команде рация мягко зашуршала. Кира вытащила консервированные овощи из полки над холодильником, а Гару взял рацию.
— Кимми вызывает Джимми.
— Джимми на связи. Доложить обстановку.
— Доклад Тимми был фальшивкой, повторяю — фальшивкой. Фред у Холли, они у меня перед глазами. Тимми раскрыт.
— Тишина в эфире, — немедленно сказал Гару и отключил рацию. — Твою мать.
Джейден отвернулся от окна, брови были нахмурены от внезапной тревоги:
— Плохо.
Гару стукнул по столу:
— У нас на это нет времени. — Он снова ударил по столу.
Кира нахмурилась:
— У них… Тимми? Это который из них?
— Стив, — сказала Юн.
— Тощий или Неряха?
Юн на мгновение призадумалась:
— Тощий.
Кира выругалась:
— Думаешь, он мертв?
— Мы вообще не знаем, он ли это, — сказал Джейден. — Второй вызов мог быть предупреждением, что первый был ненастоящим, но, может быть, как раз второй был фальшивкой, чтобы попытаться нас запутать.
— А если фальшивкой был первый, — сказала Кира, — не станет ли первый вызывать нас, чтобы дать нам знать?
— Я выключил ее, — сказал Гару. — Если один из разведчиков скомпрометирован, они уже получили сведения на нас. Единственная причина, чтобы отказаться от этой информации, узнать, где мы находимся. Они, возможно, уже прослеживают сигнал — я не знаю, какие у них технологии.
— Но они оба знали, кодовые слова для сообщений, — сказала Кира. — Ддолжен же быть какой-то способ, безопасный для разведчиков. Может быть, они просто не видели то же самое, может быть, они искали в двух разных зданиях.
— Нет, — Гару покачал головой. — Они работали вместе слишком долго, они не станут обвинять друг друга, в этом, если не будут уверены. Если первый вызов был настоящим, второго не могло бы быть, а если второй вызов был реальным, очевидно, мы должны верить, что первый — ложь, причем самая натуральная.
— Они не могли выпытать пароли так быстро, — пробормотал Джейден, медленно останавливаясь. — Невозможно получить кодовые слова, если только… — он замолчал. — Если только…, но это безумие!
— Ты о чем сейчас? — спросил Гару.
— Ни о чем, — сказал Джейден. — Я просто параноик.
— Сейчас это очень полезная штука, — сказала Кира.
Джейден сглотнул, посмотрел на Гару, потом перевел взгляд обратно на Киру:
— Что если один из разведчиков Партиал?
— Это даже не… — начала Кира, но на полуслове остановилась. Она хотела сказать, что подобное невозможно, но что если все-таки может быть?
— Это смешно, — сказал Гару. — Я знал их обоих — и Ника, и Стива на протяжении нескольких лет.
— Еще до Раскола? — спросил Джейден.
— Ну, нет, — сказал Гару, — но все же. Этого не может быть.
— Они выглядят в точности как мы, — сказал Джейден. — Откуда нам знать, что никто из них не жил среди нас все это время?
Кира прислонилась спиной к стене, ноги ослабли, ей внезапно понадобилась опора. Последствия были ужасными, но логики… не было никакой.
— Почему именно сейчас? — спросила она. — Если бы они хотели прикончить нас, они могли это сделать в любое время. Какая им польза от того, что они предали нас именно здесь, в этом месте?
— Не знаю, — жестко сказал Джейден. — Я просто рассуждаю вслух.
— Все успокойтесь уже, — сказал Гару. — Они не Партиалы.
— Тогда из Голоса, — сказал Джейден. — Вот они могли бы внедрить предателя в наши ряды, чтобы сорвать миссию.
— Я поручился за них обоих! — прошептал Гару.
— Именно об этом я и говорю, — сказал Джейден и Кира увидела, как его рука ползет к пистолету. Она прижалась спиной к стойке, застигнутая врасплох между двумя солдатами. В коридоре на них обернулся Гейб и посмотрел яростным взглядом.
Гару увидел, где находится рука Джейдена, услышал что-то в тоне его голоса и сразу напрягся:
— Ах, ты ублюдок…
— Подожди, — сказал Кира, — у нас нет на это времени —. Если один из нас предатель, он мог бы давно предать нас более эффективным способом, — она сделала глубокий вдох и шагнула вперед, встав между ними. — Существует реальный враг там, за окном, кем бы он ни был, и он знает, где мы находимся. Если один из разведчиков был скомпрометирован, в результате применения пыток, то он, возможно, уже сказал им, что мы находимся в одном из этих многоквартирных домов — единственное, что он не знал, в каком именно. Это означает, что они ближе, чем мы думаем.
Кира остановилась и повернулась к прихожей. Это было…? Она решила, что что-то услышала, но звук больше не повторялся. Она потянулась к пистолету.
Громкий выстрел эхом разнесся по коридору, и Гейб мешком упал на пол. Кира взвизгнула, в шоке уставившись на тело Гейба. Гару побежал к двери, по пути остановившись, чтобы проверить тело. Он повернулся и изобразил руками: взрыв — указывая в одну сторону, пистолет, а затем резким взмахом руки точку в противоположном направлении. Кровь брызнула влево, значит, как расшифровала Кира, стрелок скрывался справа. Гару снял с пояса гранату, выдернул чеку и метнул её через дверной проём. Здание содрогнулось от взрыва, в воздух поднялись клубы пыли со стен и потолка.
— Это выиграет нам немного времени, — буркнул он и поднял винтовку.
Кира пыталась вернуть себе самообладание, стараясь заставить себя реагировать и, наконец-то, дернулась вперед. Гару попытался втянуть ее назад, но она принялась с ним бороться.
— Я должна оказать ему помощь.
— Он мертв.
Кира боролась, пытаясь вырваться:
— Я врач, я могу ему помочь!
— Он мертв, Кира, — яростно сказал Гару. Он шептал ей на ухо низким голосом, пока руками, словно железными оковами, удерживал ее: — Гейба подстрелили, он убит, а тот, кто выстрелил в него, все еще в коридоре. Следующий, кто высунется, умрет следом за ним.
— Позволь мне ему помочь!
— Ты уже ничего для него сделать не сможешь, — мягко сказал Джейден. — Прямо сейчас мы должны выяснить, как нам прожить следующие пять минут.
Кира посмотрела вверх и увидела, как Джейден и Юн опустились на одно колено, в разных углах комнаты, нацелив винтовки на дверь. Конечно, подумала она, медленно обретая самообладание, Гейб — это только начало, потому что Партиалы идут за всеми нами. Она остановилась и подтолкнула дверь, Гару медленно отпустил ее и вскинул винтовку, спрятавшись в укрытие. Она последовала за ним, держа в прицеле винтовки открытую дверь.
— Сколько у нас времени?
— Без понятия, — ответил Джейден, пересекая коридор, пока Кира с Гару закрывали дверь. Юн помогала. — Гару, брось-ка туда быстренько гранату; это их немного задержит.
— Это единственная причина, по которой мы живы, — сказала Юн. — Если дойдет до прямого боестолкновения, мы проиграем.
— Других выходов здесь нет, — сказал Гару. — Рано или поздно боестолкновение произойдет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: