LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая фантастика » Мо Янь - Мучительные перевоплощения Симэнь Нао

Мо Янь - Мучительные перевоплощения Симэнь Нао

Тут можно читать онлайн Мо Янь - Мучительные перевоплощения Симэнь Нао - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Написано пером, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мо Янь - Мучительные перевоплощения Симэнь Нао
  • Название:
    Мучительные перевоплощения Симэнь Нао
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Написано пером
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    Электронная книга
  • Рейтинг:
    3.54/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Мо Янь - Мучительные перевоплощения Симэнь Нао краткое содержание

Мучительные перевоплощения Симэнь Нао - описание и краткое содержание, автор Мо Янь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Симэнь Нао, помещик, известный своей щедростью и добротой, был лишен земли во время Земельной Реформы Мао 1948 года и жестоко казнен, несмотря на его невиновность. Он попадает в Ад, где царь загробного мира подвергает Симэнь Нао бесконечным пыткам, пытаясь заставить его признать свою вину. Не добившись результата дьявол позволяет Симэнь Нао вернуться на землю, на свою собственную ферму, где он рождается не человеком, но сначала как осел, затем бык, свинья, собака, обезьяна, и, наконец, мальчик с большой головой по имени Lan Qiansui. Глазами этих животных, Симэнь Нао повествует пятьдесят лет современной китайской истории, заканчивая накануне нового тысячелетия.

Мучительные перевоплощения Симэнь Нао - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мучительные перевоплощения Симэнь Нао - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мо Янь
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда он верхом на мне приезжал куда-то для инспекции, то везде люди принимали меня с высочайшим уважением. Они подкармливали меня наилучшим фуражом, поили чистой родниковой водой и чесали костяным гребнем. Потом отводили на ровную площадку с белым песочком, на которой я удовлетворенно качался и отдыхал. Все знали, что заботливый уход за ослом начальника уезда его чрезвычайно радовал. Поглаживание осла по спине воспринималось признаком уважения к самому председателю. А тот был умным человеком – предпочел автомобилю осла потому, что таким образом, во-первых, экономил бензин, и, во-вторых, без осла ему пришлось бы пешком инспектировать рудные разработки в горной местности. Но я, конечно, знал, что основной причиной этого выбора была его глубокая любовь к ослам, за которыми ухаживал, когда на протяжении долгих лет жизни торговал ими. Глаза некоторых мужчин внезапно поблескивают, когда видят миловидную женщину, а вот уездный председатель даже невольно потирал руки, встретив хорошего осла. Поэтому, его удовольствие от приобретения такого, как я, умного и красивого осла с четырьмя белоснежными копытами было вполне естественным.

С того времени, как я стал верховым ослом для начальника уезда, применение уздечки с удилами вообще потеряло всякий смысл. Произошло чудо – наглый осел, покрывший себя худой славой, потому как покусал многих людей, в течение короткого времени, благодаря тренировке уездного председателя, превратился в покорного и послушного, сообразительного и ласкового. Секретарь председателя Фань однажды сфотографировал его верхом на мне во время инспекции рудных шахт. Затем, вместе с короткой статьёй он отослал сделанный снимок в одну из провинциальных газет, которая и поместила его на видном месте.

Однажды во время инспекции я случайно встретился с Лань Лянем на узкой горной дорожке. Он спускался вниз, неся на коромысле две корзины руды, а уездный председатель верхом на мне поднимался вверх. Заметив меня, Лань Лянь опустил коромысло на землю и рассыпал руду, которая покатилась вниз. Разгневанный председатель взялся его поучать:

– Что ты делаешь? Железная руда слишком дорогое сокровище, чтобы её терять! Иди вниз и подбери её!

Я был уверен, что в тот миг до Лань Ляня не доходили эти слова. С влажными глазами он бросился ко мне и, обхватив руками мою шею, стал повторять и повторять:

– Чернявчик, Чернявчик, наконец-то я тебя нашел...

Узнав в Лань Ляне моего бывшего хозяина, уездный председатель обернулся к своему секретарю Фаню, который всегда сопровождал нас на худющей кляче, и кивнул, чтобы тот уладил дело. Мгновенно поняв намек, секретарь соскочил с клячи и отвел Лань Ляня в сторону, сказав ему:

– Что ты собираешься делать? Это же осел уездного председателя.

– Нет, это мой осел, мой Чернявчик. Он от рождения потерял маму. Его вскормила пшенной кашей моя жена. Он, можно так сказать, наш родственник.

– Допустим, что это правда, – сказал секретарь, – но если бы председатель не спас его, то уже давно милиционеры убили бы его и съели. Теперь на осла возложена важная обязанность возить председателя уезда во время инспектирования и тем самым экономить государству затраты на содержание джипа. Председатель без него, как без рук, так что ты должен бы радоваться, что твой осел играет такую важную роль.

– Мне все равно, – упрямо повторил Лань Лянь. – Я знаю только одно: это мой осел, я заберу его с собой.

– Лань Лянь, дружище Лань Лянь, – сказал уездный председатель. – Теперь особенные времена, и он стал мне хорошим помощником, потому что ходит в горах, как по равнине. Если я даже реквизировал осла на некоторое время, то после окончания этапа выплавки железа отдам его тебе. Думаю, что государство заплатит тебе за пользование им на время реквизиции.

Лань Лянь хотел что-то ответить, но тут появился один из руководителей коммуны, отвел его на обочину дороги и строго высказал:

– Черт побери, ты ведешь себя, словно собака, которая сидит в паланкине и не может оценить, какая честь ей выпала. Поблагодари своих предков в трех поколениях за то счастье, что председатель уезда выбрал именно твоего осла.

Но председатель уезда, подняв руку, чтобы остановить грубый выпад функционера, сказал:

– Лань Лянь, послушай меня. Ты – человек с характером, и за это я тебя уважаю. Но в то же время мне за тебя очень обидно. Как председатель уезда, я надеюсь, что ты вместе со своим ослом повернешься лицом к народной коммуне и не будешь противостоять общей тенденции исторического развития.

Партиец начал оттеснять Лань Ляня в сторону, чтобы дать дорогу уездному начальству, а фактически – мне. И в тот миг, когда я заметил, что Лань Лянь ищет моего взгляда, мне стало очень стыдно. Я вдруг подумал: «Неужели я предал своего хозяина только ради того, чтобы подняться выше на одну ступень?». И председатель уезда, кажется, угадал мои мысли, потому что, легонько похлопывая меня ладонью по голове, успокаивающе сказал:

– Пойдем скорее, Белоснежнокопытик. Ты возишь на себе руководителя всего уезда и в этом твоя заслуга гораздо больше, чем тогда, когда ты сопровождал Лань Ляня. Рано или поздно, но он присоединится к народной коммуне, и ты станешь частью коллективной собственности. И разве председатель уезда не стоит того, чтобы в рабочее время ездить верхом на осле, принадлежащей народной коммуне?

Но, как говорят, большая радость соседствует с большим горем, а одна крайность – переходит в свою противоположность. Потому что как-то вечером, на пятый день после встречи с моим хозяином, когда председатель уезда верхом на мне возвращался с рудной шахты в горах Вонюшань, передо мной через дорогу выпрыгнул заяц, и я, испуганно подскочив, нечаянно попал правым передним копытом в щель между камнями. Я упал на землю и вместе со мной – председатель уезда, который ударился головой о край камня и потерял сознание, обливаясь кровью. Секретарь сразу же позвал людей, чтобы отнести раненного председателя в долину. Другие крестьяне тем временем попытались вытащить мое копыто, но оно застряло еще глубже. Им ничего не удавалось сделать. Они толкали, тащили меня, пока что-то не треснуло, а я почувствовал такую резкую боль, что потерял сознание. А когда очнулся, то увидел, что мое правое копыто вместе с надкопытной косточкой осталось в щели между камнями, и из поломанной ноги струится кровь, заливая всё вокруг. Меня охватило отчаяние. Я знал, что от меня как осла больше не будет никакой пользы и уездному председателю я больше не понадоблюсь. И даже мой хозяин не будет содержать осла, совершенно непригодного к работе. Меня ожидает только нож мясника. Мне перережут горло, выпустят кровь, сдерут с меня шкуру. Затем разрежут мое тело на вкусные куски мяса, которые окажутся в человеческих желудках... Так что лучше самому уйти из жизни, чем попасть в руки мясника. Я посмотрел на крутой склон горы и на село в клубах тумана. «И-о, и-о...» – произнес я и начал перекатываться к обрыву. И то, что остановило меня в тот момент, так это только громкий крик Лань Ляня.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мо Янь читать все книги автора по порядку

Мо Янь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мучительные перевоплощения Симэнь Нао отзывы


Отзывы читателей о книге Мучительные перевоплощения Симэнь Нао, автор: Мо Янь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img