Alma - Эпизод 2. Антиканон
- Название:Эпизод 2. Антиканон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Alma - Эпизод 2. Антиканон краткое содержание
Рецепт Альмы прост. Берем каркас первого эпизода; изменяем несколько нюансов, к примеру, Падме наследница монархического рода; наделяем главных героев другими характерами. И теперь уже Анакин в открытую отказывается мириться с кодексом, Падме не сидится на троне, Совет джедаев давно признал за собой, пусть и не открыто, влияние на политику Республики, а Оби-Ван потерял свое очарование и теперь всего лишь обычный невозмутимый джедай одиночка.
Как ни странно, подобное развитие сюжета оказалось заманчивым. Удачливый, уверенный в себе Анакин теперь перспективный капитан лучшего в Республике дредноута. Он очаровывает своей мужественностью и сухостью к жизни. Он другой. У него нет ничего общего с мальчишкой из 2го и 3го эпизодов. Но он интересен. Падме больше не политик, но политической жилки не утратила. Свои амбиции она выражает в журналистике. Она точно знает, что нужно народу и как именно можно управлять его массами. Вот только по-настоящему воплотить свой талант в жизнь у нее получается только в последних главах. До этого ей откровенно скучно. Она сбежала от престола, но так и не поняла ни кто она, ни где ее место. Даже повторное знакомство со Скайуокером обещает лишь непродолжительную интрижку.
Мейс стал на место Палпатина. Теперь он ворочает механизмом Республики и войны с Сепаратистами. Палпатин на фоне Ордена — мелкая сошка. Ситховости Сидиус лишился, но хитрость и смекалка остались при нем. Молл — заигравшийся щенок, поверивший в сказочку про древний Орден. А сказочку то изначально джедаи и придумали. После подобного выворачивания мира на изнанку становится жаль Оби-Вана. Теория об избранном оказалась ошибочна, ученика потерял, слово данное учителю не выполнил, доверие Совета потерял, падаваном больше обзавестись не дали, еще и попытались стравить с бывшим учеником. Фанфик пропитан атмосферой одиночества и усталости. В главную очередь из-за Анакина, полностью посвятившего себя войне. Для него в порядке вещей пренебречь личным временем отведенным на отдых, ради того чтобы лишний раз удостоверится в работе того или иного участка, отведенного под его командование. Его личность теперь лишена романтичной ауры трагического непонятого бога.
Язык богатый. Читаешь словно полноценное качественное произведение. Хорошо расписана военная структура флота и сама жизнь военных. Неплохо продумана политика мира. Сюжет движется быстро, но не летит. Успеваешь подумать, но не успевает надоесть. Фанфик лишь подтверждает, что среди фанатов есть куда более достойные писатели, нежели те, кто пишут расширенную вселенную. Тут тебе и приключения, и детектив, и новые идеи. Органичный мир хорошего писателя.
Эпизод 2. Антиканон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— С чем вы так блестяще справились. За два дня, насколько я понял из рассказа джедая Кеноби. А у нас на операцию ушло несколько месяцев.
— И вы докопались до подозреваемых?
— Да. Довольно быстро. Как только перепроверили данные Рутьеса.
— Почему же вы ничего не сообщили на «Викторию»?
— Я не могу вам этого рассказать. Скажем так, нам пришлось занять выжидательную позицию. Это показалось нам более правильным, чем рубить сплеча и сразу арестовывать возможных диверсантов. Я подчеркиваю — возможных.
— Иными словами, ваш невероятный провал едва не привел к уничтожению дредноута. Дредноута, который пока единственный в своем роде. Лучший корабль флота. С двумя с половиной тысячами человек на борту. Эффективность работы СБ поистине впечатляет.
— Что поделать, у нас в штате нет джедаев с такими способностями к предчувствиям.
— Причем тут опять джедай?
— Притом, что он подтверждает ваши показания.
— А он должен нести абсолютную чушь?
— Нет. Джедай даже был с вами на Нар-Шаддаа.
— Был. И что?
— С какой целью вы и рыцарь посещали эту планету?
Скайуокер улыбнулся. Насколько сумел — масляно и криво.
— Вам в подробностях?
— Извольте.
— Для начала мы думали снять парочку твилечек.
— Разве джедаям это разрешено?
— Джедаям запрещено иметь семью. Ну и что с того? Физиология у них такая же, как у нас с вами.
— Я постараюсь уточнить этот вопрос. Вот ведь что интересно: спустя несколько дней после вашего визита на Нар-Шаддаа на нашу тамошнюю штаб-квартиру было совершено нападение. Кроме денег и прочей ерунды, были похищены документы. В том числе один кристалл. На кристалле был отчет нашего сотрудника о подозреваемых. Сначала предполагалось, что нападение совершили по заказу сепаратистов. Однако мы очень быстро нашли нападавших. Местная шпана — пацаны по шестнадцать лет. Их было очень легко сломать, если вам это что-то говорит, — Оллред сделал акцент на слове «вам» и уперся взглядом в Скайуокера. Выдержал паузу и продолжил. — Мы вышли на того человека, который это организовал. Как оказалось, с сепаратистами он не связан. Это наемник. Боба Фетт.
Анакин напрягся.
… Докопались.
… И Фетт тоже говорил, что они у него на хвосте.
… С другой стороны, причем здесь я? Наемник работает на любого, кто ему платит.
— Ну, и кто же его нанял, — Скайуокер прикрыл рот ладонью, сделав вид, что из вежливости проглотил зевок, а всю ситуацию воспринимает не иначе, как приевшийся анекдот, — если не сепаратисты?
— Похоже, что вы.
— Я?
— Именно вы, капитан.
— Майор, у вас голова не кружится? Клаустрофобией не страдаете?
— Мне часто приходится проводить допросы в маленьких камерах. Немногим меньше вашей каюты. Так что клаустрофобия — не по моей части.
— Я за вас рад.
— Вернемся к теме. Наемника Бобу Фетта вы, естественно, не знаете.
— Не имею чести.
— А не-наемника, стало быть, знаете?
— Человек с таким именем полтора года назад закончил то же училище, что и я.
— И он был вашим другом?
— У меня было много друзей.
— Как ни странно, преподаватели на Кариде запомнили именно Фетта. В качестве вашего приятеля.
— Не более чем их субъективное мнение.
— И вы понятия не имеете о том, что Фетт стал наемником?
— Первый раз слышу. Это правда?
Оллред пропустил вопрос мимо ушей.
— Как, не знаю, но вы были в курсе о том, что Фетт ушел из армии в наемники. На Нар-Шаддаа вы связались с ним и попросили заняться этим делом. Что самое удивительное, ваш джедай при этом служил вам прикрытием. Фетт организовал нападение на нашу штаб-квартиру и передал вам кристалл. Или его содержимое. Скорее всего, на Татуине. Где вы тоже были с джедаем. Вы знали, что подозреваемый — Рутьес, и вам нужны были факты. Вы их получили, устроив прослушку отсеков. А потом арестовали инженеров.
… А быстро они.
… Всего одно безумное предположение: командир дредноута связался с наемником. Не такое уж и безумное, если исходить из факта — да, факта! — что мы знакомы с Феттом.
Скайуокер скривил губы.
— Какая интересная детективная история.
— Увы, нет. А история эта особенно интересна тем, что вы угробили одного нашего агента на Нар-Шаддаа.
— А, так я еще какого-то агента угробил? Превосходно. Прошу вас, продолжайте. Желаете еще кофе?
— Благодарю, нет. Итак, вы обнаружили саботаж…
— … очевидно, я должен был позволить взорвать корабль? Чтобы не пострадало самолюбие СБ?
— Нет. Конечно, в наших интересах самым лучшим было бы отпустить инженеров и возобновить слежку, выйдя таким образом на их контакты.
— Я не получал от вас таких указаний.
— Не спорю. Ваши действия не вызывают у вас сомнений в их правомерности?
— В том, что я арестовал инженеров? Это, знаете ли, моя обязанность как командира.
— Я имею в виду организованное нападение на штаб-квартиру СБ.
— Не понимаю, о чем речь.
— Улики говорят против вас. Улики, капитан, — в тоне Оллреда послышались торжествующие нотки. — Как бы вы не отпирались, военный трибунал разберется.
— Трибунал?
— Смягчающим обстоятельством станет то, что вы все-таки спасли корабль. И две с половиной тысячи человек. Но, вероятно, вы сами понимаете, что в лучшем случае вам светит штрафная рота. Обязательным условием при этом будет добровольное признание. А в худшем… подумайте сами.
— Вам непременно нужно посетить наш лазарет. Это недалеко. Или лучше вызвать санитаров прямо сюда?
— Капитан, вы не в том положении, чтобы говорить со мной в таком тоне. Прошло то время, когда ваш сарказм был к месту. Единственное, что сейчас может спасти вас от трибунала — поставить подпись, — Оллред протянул Анакину распечатку. — Вот здесь. Это все, что от вас требуется. Все!
— Я должен это подписать?
— Да. Это ваш рапорт Совету Безопасности.
Скайуокер скользнул взглядом по бумаге с двумя холографическими печатями.
— Это бред, а не рапорт.
— Нет. Это просто маленькая необходимая ложь. О том, что саботаж вам удалось обнаружить только благодаря сотрудничеству с СБ. Вы подпишете это — и я забуду обо всех ваших выходках на Нар-Шаддаа. Слово офицера.
Взгляд Анакина снова остановился на документе.
… Это что, игра? Проверка? Или он всерьез?
… Оллред прекрасно помнит меня и точно все рассчитал. Прилетел специально для того, чтобы СБ смогла взять реванш за мой счет.
… Ясно одно: если я дам слабину и подпишу — я никогда не прощу это себе. А если нет?
— Вы можете подумать, капитан. Время еще терпит.
Скайуокер отвлекся от документа. Усмехнулся. Ответил. Затем очень вежливо спросил:
— Перевести на общегал?
— Ну что вы, — сказал Оллред. — Я неплохо понимаю хаттез. Пару лет занимался регионом Нал-Хутта, а там этот язык знать полезно. При том, обсценная лексика всегда однообразна: кто, куда, кому, чем и сколько раз. Разумеется, я ничуть не отрицаю красочности хаттеза — на общегале тоже самое звучит намного беднее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: