Владимир Митыпов - Зеленое безумие Земли
- Название:Зеленое безумие Земли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Бурятское книжное издательство
- Год:1966
- Город:Улан-Удэ
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Митыпов - Зеленое безумие Земли краткое содержание
В далеком будущем наука Земли достигла небывалых высот. Ученым удалось создать сверхмощную вычислительную машину, названную ими Великим Мозгом. По замыслу создателей, Великий Мозг будет поддерживать постоянную связь с мозгом каждого человека – и мыслительные способности людей возрастут тысячекратно. Для рассмотрения этой идеи, которая названа проектом Единого Поля Разума, создается специальная Комиссия: сто один человек, специалисты в самых различных областях человеческой деятельности, должны взвесить все «за» и «против» и принять решение...
Зеленое безумие Земли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Вот оно, — подумал он. — То самое распутье, на котором остановился Аштау, маленький отрезок бесконечно длинной дороги, что зовется Историей Человечества, но сколь многое изменится после него! Первый камень, поднятый с земли обезьяноподобным существом, первый костер, обогревший косматые тела, открытие металла, электричества и атомной энергии... Но все имело оборотную сторону. Камень не только помогал добывать пищу, но и мог разбить тебе голову, пламя не только обогревало жилища, но и обращало их в пепел, история металла — это история войн, а число погибших от электричества или с его помощью вряд ли поддастся учету. Цена, уплачиваемая человеком за могущество, все время растет, и уже в середине XX века, после ужасов исторической Хиросимы, многие могли спросить: «А стоит ли обретаемое теряемого?», если бы не понимали, что открытия не поддаются закрытию и неизбежны в урочный час, как восход солнца. И вот — Великий Мозг... Прав был Ранкама, когда говорил, что мы видим в Мозге не все. Фарг тоже это понимает, но где же то, чего нужно остерегаться?»
— Впрочем, люди, занимающиеся Великим Мозгом, думают о последствиях и предвидят их лучше, чем мы, — сказал Фарг.
«Он еще не знает, что я член Комиссии, — подумал Бурри, — один из тех мудрых людей, что «предвидят последствия...»
Эрик начал с тихим повизгиванием вырываться из объятий Бурри, освободился и спрыгнул на землю. Бурри открыл глаза. По дорожке быстро приближалась белая фигура, и навстречу ей спешил Эрик.
— Добрый вечер, Эрик! — послышался знакомый голос. — А кто еще с тобой? О, явился наш мученик науки! Фарг, ты сказал ему все, что мы о нем думаем?
— Он догадывается об этом сам, — сказал, поднимаясь, Фарг. — Что там было, Лидия?
— Потерпели аварию двое подводников. Но все хорошо, оба будут жить. Ты уже окончил свою работу? — спросила она, поворачиваясь к Бурри.
— Нет, но она не требует теперь непременного присутствия. А сейчас я отдыхаю.
— Вот и отлично. Я тоже хочу отдыхать, — весело сказала Лидия. — Поедемте в парк, там и поужинаем.
В парке было людно и весело. На берегу большого искусственного озера играли в волейбол светящимся мячом. Неподалеку взлетали подброшенные катапультой стройные тела и, перевернувшись в воздухе, летели в воду. Bода опалово светилась от растворенного в ней флюорента.
— Любимое развлечение Фарга, — сказала Лидия, провожая глазами фигуру очередного ныряльщика, который, сведя над головой руки, без всплеска ушел в воду. — Он всегда просит забрасывать его на максимальную высоту. А ты, Бурри, прыгаешь?
— Не пробовал.
— А просто с вышки?
— Знаете, как-то все не приходилось, — смущенно объяснил Бурри. Он чувствовал, что у него начинают гореть уши
— Эх ты, затворник-летописец!
Метрах в десяти от берега зашумела вода, появились три темные фигуры. Приблизившись, они превратились в стройных девушек в чешуйчатых купальных костюмах, сняли маски и, шлепая ластами, неторопясь, прошли мимо.
В центре озера в глубине что-то слабо светилось, словно матовый шар.
— На дне горят прожектора, — объяснил Фарг. — Там есть подводный зал для танцев с прозрачными стенами. Очень красиво! Мы могли бы отправиться туда, но вот рука у меня...
— Не стоит, — сказал Лидия и осторожно взяла Фарга под руку. — Разве нам плохо ходить по земле? Пойдемте в «Старый Век», там всегда так уютно...
Было трудно угадать, стиль какой эпохи стремились воссоздать во внутреннем оформлении «Старого века». Столы и кресла были пластиковые, но на столах горели светильники в форме восковых свеч, которых никто из посещающих «Старый Век», конечно, никогда не видел. Светящийся пол был из того же универсального пластика, но вдоль стен стояли металлические фигуры рыцарей в доспехах; некоторые частенько принимали их за странной формы космические скафандры.
— Бурри, ты будешь есть черепаховый суп? — Лидия уселась под тускло мерцающими латами. Прямо над головой у нее возвышалась металлическая рука, сжимающая копье: — У Фарга я не спрашиваю, он ест все. И, знаете, еще что: давайте выпьем вина! Бурри, ты пил когда-нибудь вино?
— Очень давно, еще с Аштау.
— Синтез-черепаха, — сказал Фарг. — А вино не синтез?
— Нет, вино не синтез, — сказал Лидия, повернулась и покрутила диски на панели робота-офинианта.
За соседним столом, под рыцарем, держащим меч вверх острием, сидели три молодых человека. Они яростно спорили приглушенными голосами, а время от времени начинали трещать портативным вычислителем.
— Тоже мученики науки! — сказала, покосившись на них, Лидия. — Что там у вас получается с Великим Мозгом, Бурри?
— Он как раз сегодня рассказывал мне об этом, — заметил Фарг и постукал пальцем по латам рыцаря. Латы глухо загудели. — Он превосходно осведомлен о Великом Мозге.
— Дело в том, что я член Комиссии, — сказал Бурри.
Лидия и Фарг враз посмотрели на него с удивлением и интересом.
— Ты видел Великий Мозг? — спросила Лидия.
— Видел и задавал ему вопрос.
— Вопрос?.. Впрочем, вот и наш заказ, — Фарг повернулся навстречу роботу-официанту.
— Какой вопрос ты задавал Великому Мозгу? — спросил Фарг, ставя на стол тарелки с черепаховым супом. Тарелки дымились, от них исходил аппетитный запах, и Бурри почувствовал, что он основательно проголодался.
— Я спросил, как он представляет себе будущее человечества, — сказал Бурри, наблюдая, как Лидия разливает вино в узкие сверкающие бокалы.
— Ну и как Великий Мозг мыслит будущее? — спросил Фарг, беря бокал за тонкую длинную ножку и разглядывая на свет. Внутри бокала искрилась крохотная желтая звездочка.
— За будущее! — сказала Лидия, торжественно поднимая бокал. — За лучезарное будущее человечества.
— Откровенно говоря, оно показалось мне довольно скучным, — смущенно признался Бурри и сразу поспешил добавить: — Но это чисто субъективное мнение.
— Как так? — удивилась Лидия и даже поставила бокал. — Жизнь должна становиться разумнее и красивее.
— Красота — понятие относительное, — веско сказал Фарг и отхлебнул из бокала. — То, что красиво и разумно для тебя, может показаться грядущим поколениям безобразным и неумным.
Соседи самозабвенно трещали вычислителем.
— ...Вкусы воспитываются, — вещал Фарг, помахивая ложкой. — Они зависят от уровня материальной культуры общества, следовательно, и эстетические восприятия зависят от этого же.
— Считаем ли мы прекрасным «Давида» Микеланджело? — спросила Лидия.
— Бесспорно, но современные художники... — оживился Фарг.
— А «Голубые ели» Морависа? — неожиданно спросил Бурри. — А то утро — помнишь? — когда мы с тобой познакомились?
— Это как раз доказывает... — начал Фарг, но Бурри уже не слушал его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: