Джон МакКрэй - Червь

Тут можно читать онлайн Джон МакКрэй - Червь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон МакКрэй - Червь краткое содержание

Червь - описание и краткое содержание, автор Джон МакКрэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Наше время, альтернативный мир, в котором стали появляться люди с суперспособностями. В то же время они остаются обычными людьми, они хотят власти, свободы, денег, признания. Они готовы бороться друг с другом за место в этом мире. Конфликты развиваются, и мир хрупок как никогда. На этой альтернативной Земле у человека с суперспособностями есть два основных варианта карьеры: стать героем или стать злодеем. Кем станет неглупая девушка, у которой нет друзей и которую ежедневно гнобят в школе? Если героем — кого она спасёт? Если злодеем — кто будет её жертвой? Авторизованный некоммерческий перевод произведения американского писателя Джона МакКрэя.

Предупреждение: издевательства, интриги, мат, собаки, драки, вялый подростковый секс, преодоление себя, упорство, поиски своего места в мире, убийства, расчленёнка, маньяки, стихийные бедствия, обретение друзей, рациональность, пауки, насекомые, телекинез, банды, кровища, находчивость, ПЦ, паутина, лазеры.

От автора: Книга не предназначена для юных или впечатлительных читателей. Повторных предупреждений не будет — ищите их в других книгах.

Червь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Червь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон МакКрэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я была в трех шагах от Цикады, когда почувствовала, как звук затих, и, спустя мгновение, возобновился. Ещё один импульс.

— Осторожно! — крикнула я, притормаживая и торопливо отступая, но я действовала слишком медленно. Та уже разворачивалась в замахе. Она ударила меня рукоятью одного из лезвий по горлу сбоку, само же лезвие обхватывало шею сзади, не давая мне отступить. Я ещё не успела ничего сделать, как она потянула лезвие на себя, и я пошатнулась, сделав несколько неверных шагов в ее сторону. Она поправила захват, замахиваясь вторым серпом. Удар пришелся в бок живота.

Я согнулась пополам и рухнула на землю.

Мрак что-то прокричал, но его слова не доносились до меня сквозь тьму.

Цикада испустила ещё один радарный импульс, затем бросилась к Мраку. На сей раз она перехватила его руку. Затем она отступила, создавая непрерывный, искажающий чувства шум, чтобы ещё раз вывести из строя насекомых.

Мрак поднял позаимствованный пистолет, и его рука дернулась. Цикада не могла видеть выстрелы, но в чем бы ни заключались её способности, это мешало Мраку прицелиться. Ни одна пуля не попала в цель. Он перестал стрелять. Либо у него закончилась обойма, хотя до этого было рановато, либо он решил экономить патроны.

Я поднялась на ноги, чувствуя, как бок горит от боли. Лезвие не пробило костюм, но в этом месте бронепластин не было, а ткань почти не смягчила удар, хотя и не дала Цикаде выпустить мне кишки. Но Цикада была больше меня, сильнее, и она хорошо владела своим оружием. Больно было ещё как.

Как только я почувствовала, что не упаду, если начну двигаться, я рванулась к ней с ножом в руке.

Я надеялась, что если буду действовать быстро, то успею прежде, чем она снова использует радар, но мне не повезло. Когда я поняла, что она уже издала очередной звуковой импульс, она уже двигалась. Острия лезвий просвистели рядом с моей головой, она целилась туда, где маска только частично защищала меня. Я слишком разогналась и уже не могла увернуться от лезвий, направленных в мою сторону.

Я наполовину упала, наполовину пригнулась, и вместо того, чтобы всадить ей нож в спину, я вонзила его в бедро. Похоже что техника, благодаря которой она уклонялась от пуль, не работала, если она не видела атакующего.

Несмотря на боль, она не стала отвлекаться, а, подняв оружие, размахнулась чтобы ударить меня по голове. У меня не было возможности уклониться.

Мрак поймал её запястье на середине замаха, и рывком вывел её из равновесия до того, как она успела нанести удар.

Она двигалась плавно, несмотря на лезвие в бедре. Перехватив оружие свободной рукой, и издав ещё один радарный импульс, Цикада приготовилась ударить Мрака.

Я провернула нож и обоими руками вытащила его из её ноги. Точнее говоря, я протащила нож по её ноге, горизонтально разрезая ей бедро, затем извлекла.

Она рухнула на землю, и Мрак положил руку мне на плечо, чтобы увести меня прочь. Цикада лежала на тротуаре, прижимая руки к ране.

— Ты в порядке? — спросил Мрак, убрав тьму в пределах одного шага от нас.

— Я вся в синяках, но да, в порядке. На самом деле это я должна тебя спрашивать… Насколько всё плохо?

Он убрал тьму вокруг своего тела, и в сумраке я увидела, что лезвия искусно прорезали его куртку и футболку, исполосовав перекрещивающимися красными линиями его грудь. Более уродливая рана виднелась на правой руке, от локтя до запястья, особенно заметная из-за того, что разрез тянулся до манжеты его костюма, оставляя рукав свободно висящим вокруг локтя.

— Выглядит хуже, чем есть на самом деле. Мне приходилось сталкиваться с такими, как она, в спаррингах и на занятиях по борьбе. Первыми ударами она просто производила впечатление. Неглубокие, болезненные, но не причиняющие реальный вред.

— Глупо с её стороны, — пробормотала я. — Я рада, но это глупо.

— Она, скорее всего, об этом даже не задумывалась. Уверен, что она подцепила эти трюки, сражаясь на ринге, а затем включила в свой стиль. — Он посмотрел в направлении Крюковолка, и вздрогнул от того, как движение сказалось на его травмированной груди. — Нам нужно идти.

— Согласна.

Мрак открыл путь в темноте к «фельдшеру», мы убедились, что она жива, затем помогли ей прохромать к машине скорой помощи, и на этот раз большую часть тяжелой работы делала я. Я оперативно прихватила некоторые средства первой помощи, и засунула мази, таблетки и перевязочные материалы в сумку. Я еше не успела закончить, как люди Выверта пошли назад, к полицейским заслонам, опираясь друг на друга.

Мрак затапливал тьмой более обширную область, а я собирала вокруг себя большую часть роя. Я оставила только самый минимум насекомых, необходимых для перемещения без помощи зрения в пространстве, заполненном тьмой Мрака, и тех, которые будут отслеживать присутствие Крюковолка. Были ещё те, кого я не смогла подчинить, они валялись беспомощными из-за несмолкаемого ультразвукового гула, который всё ещё издавала Цикада, но мне хватало тех, с которыми я могла работать. Мы поспешно ушли, пока Крюковолк не додумался атаковать место, где разбилась машина скорой.

Мы прошли почти четыре квартала, прежде чем Мрак почувствовал, что уже достаточно безопасно, чтобы рассеять тьму вокруг нас. Я понимала, что мы были в большей безопасности в темноте, но иррациональная часть моего разума была снова рада свету и звуку.

Я бросила ещё один обеспокоенный взгляд на Мрака, пока мы шли.

— Похоже, теперь моя очередь штопать тебя. С тобой всё будет в порядке?

— Вот же, блять, — он осторожно коснулся груди, не давая мне прямого ответа. — Какие у неё способности? Сверхбыстрая реакция, и что ещё ты там говорила? Радар?

— Сверхбыстрая реакция — хорошая догадка, я до этого не додумалась. Ещё она издавала что-то типа инфразвука. Он и вызывал тот дезориентирующий эффект. Она могла использовать его для эхолокации или чего-то в этом роде.

— В такие моменты я понимаю, как много Сплетница дает команде. Не-на-вижу драться вслепую.

Мы остановились у старой церкви, окна которой были забиты досками. Мусор и несколько полупустых мешков с мусором валялись у фундамента здания. Мы вошли внутрь.

Регент примостился на краю помоста под алтарем. Сплетница сидела верхом на одной из скамеек, поставив ноги на сиденье. Сука вышагивала в задней части церкви, в самом дальнем от входа месте, и её собаки гигантскими силуэтами двигались в темноте проходов. Если бы не свет, проникающий в щели между досками на окнах, я не была уверена, что заметила бы их там.

— Мрак! — Сплетница вскочила с места. — Что произошло?

— Напоролись на Крюковолка, Штормтигра и Цикаду. Эти трое обожают колюще-режущее, — сказал Мрак. — Нам еще повезло, что мы так легко отделались.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон МакКрэй читать все книги автора по порядку

Джон МакКрэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Червь отзывы


Отзывы читателей о книге Червь, автор: Джон МакКрэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Олег
7 января 2022 в 11:32
грамотно написанная,интересная книга,но будет ли окончание?
x