Наталья Турчанинова - Создатель кошмаров
- Название:Создатель кошмаров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АЛЬФА-КНИГА
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2139-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Турчанинова - Создатель кошмаров краткое содержание
Баннгок — кибернетический гигант, захвативший весь юго-восток Азии. Городская агломерация Александрия на севере Африки. Бэйцзин — мощный промышленный мегаполис, находящийся на грани экологической катастрофы… Вот ближайшие техногенные соседи Полиса, подталкивающие мир к границе катаклизма. Но проблема не только в них. С каждым днем угроза благополучию и гармонии Полиса становится все более серьезной, хотя пока это ясно лишь тем, кто защищает спящих. Мир сновидений нестабилен и все опаснее для мастеров снов, а часть кошмаров вырвалась в реальность, убивая и калеча. Неся страх, неуверенность, агрессию, ненависть. И это лишь первый удар дэймосов. Позорное прошлое создателя кошмаров сложно забыть, а тем более исправить. В одиночку вести борьбу с призраками, возникающими из небытия, смертельно трудно. Жертвы былых преступлений напоминают о себе, когда ждешь этого меньше всего, и приходится вновь и вновь вглядываться в их могильные плиты, чтобы найти решение, а может, даже спасение — для всего мира и себя самого. Предательство самого близкого человека — непоправимая ошибка или жестокая необходимость, которая приведет к катастрофическим последствиям? Сны становятся все более явными, кошмары — запутанными, а реальность — опасной…
Создатель кошмаров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я более-менее правильно повторил эти фразы. Учитель кивнул и остановился возле лавки, теряющейся за стеллажами с одеждой, ящиками, контейнерами с отбросами.
Распахнул дверь, широко переступил через порог и, чтобы не наклонять голову, отвел рукой полосу красной ткани, повешенную под притолокой. Я где-то читал, что это чрезвычайно невежливо в этом регионе — войти не поклонившись. Но Феликс держался так, словно по-другому и не мыслил свое поведение.
Я держался позади, жадно осматриваясь. Это была узкая комната, от пола до потолка забитая полками, на которых стояли склянки с какой-то травой, порошками, клубками скрученных стеблей и даже сушеными насекомыми, помятые коробки, металлические контейнеры, запчасти от компьютеров, платы в индивидуальных прозрачных упаковках, дешифраторы, детали видеосистем, контроллеры, диски с программами. И еще множество частей машин, названия которых я не знал.
Здесь очень сильно пахло ментолом, машинным маслом, жирным жареным утиным мясом и плесенью.
В углу сидел парень с длинными волосами, половина их была выкрашена красным, половина зеленым. Он отбивал ногой по полу монотонный ритм и качал головой. Обернулся на вошедших, и я увидел, что вместо глаз у него искусственные линзы. Два мутных бельма, в которых отражались тусклые блики. В уши вставлены втулки наушников.
Он отвернулся и уткнулся в экранчик планшета, который держал в негнущихся пальцах.
За прилавком, втиснутым между двух рядов полок, появился старик в замызганном халате. Его равнодушно-морщинистое лицо с узкими глазами, тонущими в тяжелых веках, расплылось в улыбке. Он поклонился, сложив руки лодочкой у груди, и произнес первое из тех слов, что я выучил:
— Сваатди… — а дальше последовал отрывистый набор звуков и междометий.
Феликс ответил, я тоже произнес сиамское приветствие, на которое старик отреагировал еще одним поклоном и разразился новой тирадой.
Мой учитель сказал еще что-то, указал на стойку за спиной продавца.
Тот поклонился еще ниже, на этот раз поднеся ладони не к груди, а ко лбу. Залепетал жалобно и нудно.
Феликс улыбнулся, протянул руку и как бы невзначай опустил ее на черную деревянную статуэтку жабы с монеткой во рту, стоящую на столе. Старик отшатнулся, склонился, едва не стукнувшись лбом о прилавок. И с удивительной прытью для его возраста метнулся в подсобку.
— Почему он так испугался? — спросил я тихо учителя.
— Понял, что я могу использовать против него эту вещь. — Феликс взвесил на ладони статуэтку.
— Он догадался, что ты сновидящий?! Но как?
— Вряд ли обычный человек будет покупать мощное снотворное, способное продержать человека во сне месяц.
— Месяц?!! Мы что, собираемся проспать так долго?
Феликс рассмеялся над моим изумлением.
— Если придется.
— Но зачем снотворное? Мы же сами можем управлять процессом сновидения и пребывать в нем сколько нужно.
— Да, если только ты сумеешь удержаться в нем. И тебя никто не выкинет оттуда. Или организм не начнет отключаться.
Феликс замолчал, потому что продавец вернулся и с поклоном подал ему довольно объемный сверток из грубой серой бумаги, перетянутый бечевкой. Судя по величине покупки, снотворного в нем было столько, что можно усыпить половину Баннгока.
Дэймос не взял пакет, кивком велев положить на прилавок, и отдал короткий приказ. Старик бережно опустил его на стол и принялся послушно распаковывать. Хотя мне показалось, он предпочел бы, чтобы мы ушли сразу, не рассматривая содержимое.
Я увидел плоскую коробку. Под прозрачной крышкой лежали шесть миниатюрных шприцев и столько же ампул с мутно-желтым содержимым.
Феликс взял контейнер и убрал во внутренний карман своего светлого пиджака. Продавец разорвал бумагу, демонстрируя еще один футляр, побольше. Открыл его. В аккуратных углублениях обнаружились два разобранных пистолета. Немного странной формы, но вполне узнаваемые. Вместо обойм к ним прилагалась батарея и крепление на предплечье. А у меня создалось впечатление, что, если пользоваться ими, надо предварительно ампутировать себе пару пальцев и вставить гибкие металлические щупы.
Учитель взял один, собрал несколькими скупыми движениями, оставив без внимания модификаторы, вставил батарею. Старик что-то умильно проблеял. Феликс усмехнулся, вскинул руку и направил дуло на парня, все так же притоптывающего ногой в такт неслышимой музыки. Продавец ухмыльнулся, демонстрируя две пластины металлических зубов. Его глаза утонули в веках, превращаясь в две щелки.
— Феликс! — воскликнул я, окончательно поверив, что он действительно собирается застрелить человека.
Дэймос, не обращая на меня внимания, нажал на спусковой крючок. Выстрела не было, но парень упал на пол, забился в конвульсиях и замер. Его глаза-линзы вытаращились, с отвисшей губы свесилась нитка слюны, брюки в паху потемнели, а на полу начала натекать лужа.
— Зачем? — спросил я с горечью.
— Должен же я проверить, как работает оружие, — невозмутимо отозвался он, поставил электрический пистолет на предохранитель и сунул ствол за ремень брюк, затем увидел выражение моего лица. — Успокойся, я его не убил. Всего лишь небольшой разряд.
— Угу, небольшой.
— Через пару часов очнется. — Учитель собрал второй пистолет и подал мне рукоятью вперед. — Можешь проверить свой на этом, — он кивнул на продавца, и улыбка тут же исчезла с лица старика.
— Нет, спасибо, — буркнул я, убирая свое оружие, оказавшееся неожиданно легким.
— Тогда пошли. — Феликс захлопнул крышку контейнера, снял его с прилавка и направился к выходу.
— Ты не заплатил, — напомнил я.
— И не собирался. — Он открыл дверь и вышел на улицу.
Улицы погрузились в темноту, подсвеченную желтыми и красными огнями.
По проезжей части проносились машины, облитые ночным светом. Громоздкие, громыхающие конструкции, длинные, стремительные, похожие на хищных рыб, маленькие полупрозрачные купола на колесах и сотни мотоциклов. Все они ревели, изрыгая клубы едких выхлопных газов.
Казалось, город бьется в горячечных конвульсиях и его дыхание с хрипом вырывается из железных легких.
— Феликс, и все-таки… это не хорошо. — Я все еще вспоминал инцидент в лавке.
— Ты про деньги? Думаю, старик в итоге неплохо заработает, продав на органы того торчка, — сказал учитель. — Так что мы в расчете.
Я замер, потрясенный.
— Ты серьезно?
— Я предложил тебе поджарить продавца. — Феликс тоже остановился. — Ты отказался. А так они оба провалялись бы в отключке час-другой и очнулись одновременно.
— Я не знал…
— Теперь знаешь. Не надо разбрасывать корм перед шакалами, — душевно посоветовал дэймос.
— Если бы ты не выстрелил в него…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: