Людмила Бояджиева - Возвращение Мастера и Маргариты
- Название:Возвращение Мастера и Маргариты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Квадранал
- Год:2005
- ISBN:966-8400-26-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Бояджиева - Возвращение Мастера и Маргариты краткое содержание
Роман "Возвращение Мастера и Маргариты" относится к жанру сиквелл – продолжение любимой истории.
Соприкосновение с классическим материалом предопределило предельно деликатное и уважительное отношение автора к первоисточнику, стремление по возможности сохранить идейную и стилистическую верность ему, а все старания сводились к попытке привить "генетический код" романа М. А. Булгакова новой социокультурной ситуации.
Отважившись на продолжение культового романа, автор создал по сути новое, занимательное и в то же время общественно значимое произведение, затрагивающее серьезные вопросы прошлого и настоящего страны.
Для широкой читательской аудитории.
Возвращение Мастера и Маргариты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Издали?
– Лежит в холле экселенц. Двести экземпляров и три коробки с кальсонами.
– И что ж он у тебя просил?
– Да ничего не просил! Презент гуманитарному фонду. Это удивительный случай истинного благодеяния экселенц, в котором я принял личное участие. Батон смахнул слезу.
– Изящный подарок. Весьма, весьма кстати! – неожиданно повеселел Роланд. – Ты вот что, милый мой, позаботься, чтобы к 17 августа всему руководству гуманитарного фонда "Музы" был доставлен подарочный комплект кальсоны и эта книга с дарственной надписью и лучшими пожеланиями. Подпись наша – неразборчивая.
– Хорошую память о себе людям оставим, – просиял Батон.
– А то ведь здесь о бандитах и позаботиться некому, – едва заметно подмигнул зеленым глазом Роланд. Батон, ободренный похвалой, важно прошелся по комнате.
– Вижу, у тебя что–то еще? – Роланд кивнул в направлении черкески, висевшей совершенно не кстати на витом шнуре парчовой портьеры. В газыре торчала алая гвоздика. – Дамы?
– Женщины, – смущенно признался Кот. – "Женщины в театре". – Он протянул экселенцу визитную карточку. – Правда, одна из них была мужчиной.
– Что за бред! – Роланд рассмотрел карточку. – Творческое объединение. Актеры?
– Полагаю, лучшие из них. Красивые и сильно стараются то, что другими нагажено, разгрести. Ну, помочь людям своим искусством.
– Это как? Массовые действа на улицах и площадях?
– Ах, экселенц, зачем же на улицах? Они собирают единомышленников работников, значит, сцены и идут туда, где они нужнее. В больницы и госпиталя к сильно раненным, которым совсем уже не до чего. И веселят их! Напоминают, что все это – жизнь, а в ней не все совсем плохо. Причем, совершенно бескорыстно. Я думаю, экселенц, это очень трогательная и поучительная история.
– Если трогательная и бескорыстная – значит, что–то просили.
Кот опустил глаза, сраженный проницательностью экселенца, – просили. Они видели Амарелло по телевизору и были потрясены. Говорят – он очень жизнеутверждающий и сразу понятно, что интеллигентный. То есть денег за выступление требовать не будет. У них все без денег выступают, даже мужчины.
– Хм… Постановка вопроса у этих "Женщин", в самом деле оригинальная: отдавать бесплатно. То есть – дарить.
– Дарить самое святое! – горячо подхватил кот. – Свое искусство… Но насчет Амарелло я отказал.
– Полагаю, на этот раз его актерская карьера не успеет развернуться.
– Но я все же помог! Позвонил Бермудеру и намекнул, что раненные сполна хлебнули лиха и совсем забыли в госпиталях, как выглядит вкусненькое. Он плакал от счастья и отвалил "Женщинам в театре" полгрузовика самых первосортных конфет.
– Выходит, встречи местного населения с нашим фондом дают воспитательный эффект, – Роланд вздохнул. – Вот мы уже исправляем нравы. Искореняем пороки – попахивает святостью.
– И ничуть, экселенц! Какая святость – обыкновенная порядочность и то – в гомеопатических дозах – капля меда в бочке дегтя. Беспорядок везде, экселенц! Скажу больше: не только на земле, но и в наших высших департаментах – страшная неразбериха. Все чертовски запуталось! – Батон присел у ног патрона, подобрав кольцом хвост. И принялся старательно вылизывать лапу, растопыривая розовые пальцы. – Я сам временами теряю голову. Скажите на милость, с чего тогда на рынке вступился за торгаша?
– У тебя хорошее сердце, мальчик.
– Ха! Парадокс чистейшей воды! – пройдясь лапой за ухом, кот кивнул на горящий вдоль стены девиз: "Ненависть – моя обязанность. Мщение – моя добродетель". Определите, пожалуйста, точно, кого я должен ненавидеть? Вопрос на засыпку, экселенц.
– ЕГО врагов, – прозвучал полный смирения ответ.
– Ага! – обрадовался Батон, поймав Роланда на узком месте. – Выходит, мы все же работаем на НЕГО!
– Мы – центристы. Мы посередине между плюсом и минусом, между добром и злом. Мы – антикаррозийная прокладка. Состоя в воинстве Антибога, мы пользуемся его оружием, действуем его методом, то есть злом. А парадокс заключается в том, что этим самым злом мы защищаем добро! Ведь ОН добрейший и сострадательный, запрещает насилие и сопротивление, ОН увещевает страдальца подставить вторую щеку, обиженного – смириться. ОН полагает, что таким образом остановит разрушения, искоренит порок! Упрямство, потворствующее размножению зла. Ведь понимает, что ситуация нуждается во вмешательстве!.. – разгорячившись, Роланд шуганул кота и широкими шагами заходил по комнате. – Понимает же! А поскольку сам не желает пачкать руки в качестве ассенизатора, очищающего мир от нечистот, авгиевы конюшни должны разгребать мы. Вот и решай, на кого мы работаем. Роланд рухнул на диван и распорядился: – Пододвинь зеркало. Сегодняшняя прогулка в подземелье подействовала на меня угнетающе. Полемический пафос и никакого аппетита. Скажи Амарелло, что бы не хлопотал с ужином. Зелла пусть заварит мой чай. Пыльца корнишонов, цикута и побольше ирландского мха.
– Неслабо она сегодня приложила этого хмыря! Видать, настрадалась здесь, бедолага. Такой сексапильный поцелуйчик – м–м–а! – кот чмокнул собранные щепотью пальцы. – Куда там Шарон Стоун. Клиент сразу вырубился. А вас, экселенц, я не очень понимаю – собрались Храм защищать? Грудью пошли на Пальцева: "откажись, подлец, от своих гнусных замыслов!" Это показалось мне несколько не последовательно.
– Уходи… – поморщился Роланд. – У меня от шерсти аллергия. Как только соберешься сеять разумное, доброе, вечное, то обязательно кто–нибудь отсоветует… И морда у тебя на редкость нахальная.
– Порода такая, – вздохнул Батон. – Как пишут в объявлениях кошачьих клубов – "детское выражение лица"! От помойников мы далеко ушли. Не те времена. – Важно переступая на задних лапах, кот двинулся к двери. Шерсть – густой набивки, плюшевая!
– Постой. Ты вот сам, в качестве юного мстителя, как понимаешь Пальцев наш или не наш?
– Сволочь он. Котов не любит. Никого, кроме себя.
– А Храм – чей объект? – тоном въедливого экзаменатора загонял кота в угол экселенц.
– Чего ж тут думать – как и все здесь – пополамный. Наживается на его горбу сволота, вроде Альбертика и Федула. И будут наживаться впредь. У… я б этих попов! – Батон изогнул спину и сделал боковую боевую стойку. Совершил пару мягких скачков по комнате и с урчанием, обмякнув и подобрев, пристроился у колен Роланда. – Но ведь с другой стороны, церковь кого–то просветляет? Просветляет, я лично видел. Нельзя отрицать. Нельзя.
– Это с одной стороны – с людской, и с другой, то есть – с ЕГО. Поскольку Его Храм. А с третьей что, с нашей?
– С нашей, полагаю, сие строение – объект охраняемый. Мы ведь тут зачем? Памятники истории восстанавливаем. Клад вон совсем задарма отрыли, Батон вдруг стал серьезным и обратил на экселенца почтительный взор: Можно выразить сомнения, учитель? Вот ведь получилась двусмысленная ситуация: нейтрализуя Пальцева, мы спасаем Храм, а следовательно, работаем на наших идейных противников. Не сомневаюсь, вы хорошо продумали интригу и намерены что–то предпринять для сохранения авторитета. Интересно, что именно? Простите, учитель, мою назойливость.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: