Аркадий Стругацкий - Собрание сочинений в 10 т. Т. 7. Отягощенные злом.

Тут можно читать онлайн Аркадий Стругацкий - Собрание сочинений в 10 т. Т. 7. Отягощенные злом. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Эксмо, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аркадий Стругацкий - Собрание сочинений в 10 т. Т. 7. Отягощенные злом. краткое содержание

Собрание сочинений в 10 т. Т. 7. Отягощенные злом. - описание и краткое содержание, автор Аркадий Стругацкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В очередной том собрания сочинений классиков отечественной и мировой фантастики братьев Стругацких вошли знаменитые романы «Гадкие лебеди» и «Отягощенные злом», а также другие произведения, созданные ими в восьмидесятые годы.

Собрание сочинений в 10 т. Т. 7. Отягощенные злом. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Собрание сочинений в 10 т. Т. 7. Отягощенные злом. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аркадий Стругацкий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С. 269. Знакомые все лица . — цитата из комедии А. Грибоедова «Горе от ума», 4, 14.

С. 271. ... на смерть я нагляделся и ничуть ее не боюсь. Но умирать мне все-таки неохота . — ср. цитату из романа Л. Леонова «Дорога на Океан», глава «Курилов и его спутники в жизни»: «Он не боялся смерти, он только не хотел ее».

С. 280. Зицкапитан — до- и послереволюционная практика найма подставных лиц для отсидки тюремных сроков — зиц-председателей, зицредакторов, от нем. sitzen «сидеть». В литературе — зицпредседатель Фунт, персонаж «Золотого теленка» И. Ильфа и Е. Петрова.

С. 282. ... войну проиграл, полбашки потерял ... — перефраз строки песни «Король-победитель»: «Войну проиграл, полноги потерял, / Но рад был до слез, что вернулся живой», слова М. Карема, перевод М. Кудинова, музыка А. Дулова.

С. 285. — Он ростом примерно с меня? — Да... — И низкий лобик, и маленькие выпученные глазки? — Да ... — ср. диалог из главы 8 части 2 романа А. Дюма «Три мушкетера»: «— У нее белокурые волосы? — спросил Атос. — Да» и далее по тексту; перевод Д. Лившиц. Сходный диалог — в главе 18 части 2 романа Ж. Верна «Двадцать тысяч лье под водой».

С. 298. Звездный блеск и черный космос — / Жизнь — эгей — недорога! / Там — спина к спине — под дюзой / Отражаем мы врага ... — восходит к припеву «Старой пиратской песни» Дж. Стерлинга (сама песня — эпиграф к роману Джека Лондона «Сердца трех»): «Ветер воет, море злится, — / Мы, корсары, не сдаем. / Мы — спина к спине — у мачты, / Против тысячи вдвоем!» Перевод В. Левика.

С. 300. Я старый! — характерное выражение Паниковского из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок».

С. 324, 338. Айболит, Добрый доктор Айболит ... — заглавие и зачин книги К. Чуковского.

С. 330, 369, 408. Прекрасен и обычен на планете Земля и в ее окрестностях был день 15 июля 2222 года нашей эры, от начала же Великой Революции 305-го . — аллюзия на первую фразу романа М. Булгакова «Белая гвардия».

С. 333. Моби Дик — заглавие романа Г. Мелвилла.

С. 335. ... некогда комар заставил льва молить о пощаде . — басня И. Крылова «Лев и Комар».

С. 341. ... не струйка дыма, что тает вдруг в сиянье дня ... — строки танго «Люблю», слова Н. Венгерской, музыка Е. Розенфельда.

С. 349. «Беседа с другом не возвращает молодости» — цитата из романа Л. Леонова «Дорога на Океан», глава «Курилов разговаривает».

С. 350. ... жадно слушать, задавать нетерпеливые вопросы и мысленно хлопать себя по ляжкам ... — ср. характерное выражение А. Н. Толстого: «...ахал, дивился, бил себя по бокам бараньими рукавами» («Гиперболоид инженера Гарина», 35), «...удивился выше меры, взмахнул руками, ударил себя по ляжкам...» («Петр Первый», 1, 4, 21), «...хлопал себя по худым ляжкам...» (там же), «Петр хлопнул себя по ляжкам» (там же, 2, 4, 5).

С. 351. Это было самой жизнью, одной из форм существования разумных белковых конгломератов ... — восходит к дефиниции жизни Ф. Энгельса: «Жизнь есть способ существования белковых тел» («Анти-Дюринг», 1, 8).

С. 352. «Бременские музыканты» <...> музыкальная пьеска <...> сотворена <...> Ливановым, Энтиным и Гладковым ... — фантазия В. Ливанова и Ю. Энтина на тему сказки братьев Гримм. Музыка Г. Гладкова, стихи Ю. Энтина.

С. 368. Ежу же ясно ... — В. Маяковский, «Сказка о Пете, толстом ребенке, и о Симе, который тонкий», 1: «Ясно даже и ежу — / Этот Петя был буржуй».

С. 368. Элементарная деформация пространства-времени в складках дезплузионных слоев при наложении параллельных пространств ... — В. Савченко, статья «Фантаст читает письма», сб. «Фантастика-1967», М.: Молодая гвардия, 1968. С. 406: «Мне хочется что-нибудь вроде деформации пространства-времени в складках дезплузионных слоев при наложении параллельных пространств». В. Савченко процитировал фразу из ответа на анкету для любителей фантастики, опубликованную в сборнике «Фантастика-1966», 13-летнего тогда В. Рыбакова (сообщено В. Борисовым).

С. 369. — Повесь меня! Повисну с удовольствием! <...> — Дрыхни, скотина . — подобная сцена — в романе Я. Гашека «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны» (1, 10, 2).

С. 370. ... кому ума недоставало? — цитата из комедии А. Грибоедова «Горе от ума», 3, 3.

С. 372, 373. ... литературный персонаж <...> Пузатый Пацюк, ...по сценарию с кузнецом Вакулой, столь дивно выписанному <...> великим Гоголем . — «Ночь перед рождеством».

С. 377. ... где он провел пленником без малого три года ... — аллюзия на строку стихотворения А. Пушкина «...Вновь я посетил»: «...где я провел изгнанником два года незаметных».

С. 379. ... сражались там... или, скажем уж откровенно, были там сражаемы ... — восходит к «Истории одного города» М. Салтыкова-Щедрина: «...не столько сражался, сколько был сражаем» (глава «Эпоха увольнения от войн»).

С. 384. — А взбутетеньте его! А взъерепеньте его! Чтобы восчувствовал! — цитата из «Очерков бурсы» Н. Помяловского: «— Ты восчувствуй <...> — Взбутетень его! — Взъерепень его!» (очерк «Зимний вечер в бурсе»).

С. 393. ... действуют <...> по принципу одного нашего древнего диктатора: «Хякусё коросадзу икасадзу» — «Не убивай холопа, но и жить ему не давай» . — принцип японского правителя Токугавы Иэясу.

С. 398. ... д’Артаньян сказал: «Эта мышеловка была достаточно прочна для двоих, но для троих она уже слабовата» . — цитата из главы 42 части 2 романа А. Дюма «Двадцать лет спустя». Перевод под редакцией Е. Лопыревой и Н. Рыковой.

С. 405. Восставший угнетенный всегда прав, и этим все сказано . — ср.: «От большевиков взошел на трибуну Троцкий, встреченный громом аплодисментов. <...> Восстание есть неотъемлемое право каждого революционера! Когда угнетенные массы восстают, они всегда правы...». Дж. Рид, «Десять дней, которые потрясли мир», 3. Перевод А. Ромма.

ПОВЕСТЬ О ДРУЖБЕ И НЕДРУЖБЕ

С. 413. ... наводящая изумление японская электронная машинка ... — восходит к словам Ноздрева из поэмы Н. Гоголя «Мертвые души» (1, 4): «...крепость черных мясов просто наводит изумление...».

С. 414. Семнадцать мгновений весны — название т/ф реж. Т. Лиозновой по одноименной повести Ю. Семенова.

С. 416, 431, 439. Бороться и искать, найти и не сдаваться . — почти дословный перевод последней строки поэмы А. Теннисона «Улисс»: «To strive, to seek, to find, and not to yield». Выражение стало девизом путешественников после того, как было вырезано на кресте, установленном в Антарктиде в память погибшей экспедиции Р. Скотта. Девиз использован В. Кавериным в романе «Два капитана».

С. 416. «Три мушкетера» — роман А. Дюма.

С. 418. Багира, Черная Пантера — персонаж «Книги Джунглей» Р. Киплинга.

С. 419, 420–421, 459. К другу на помощь! Вызволить друга / Из кабалы и тюрьмы! ...начальные такты славной мушкетерской песенки . — «Песня мушкетеров» (из пьесы «Двадцать лет спустя», 2, 2), слова М. Светлова, музыка М. Карминского: «Другу на помощь, / Вызволить друга / Из кабалы, из тюрьмы...».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аркадий Стругацкий читать все книги автора по порядку

Аркадий Стругацкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Собрание сочинений в 10 т. Т. 7. Отягощенные злом. отзывы


Отзывы читателей о книге Собрание сочинений в 10 т. Т. 7. Отягощенные злом., автор: Аркадий Стругацкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x