Ксения Таргулян - Корабль уродов
- Название:Корабль уродов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub.ru
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Таргулян - Корабль уродов краткое содержание
Дайте мне власть над всеми клешнями, крыльями и щупальцами мира — и я, наверно, потеряю человеческую сущность. Впрочем, обладал ли я ею когда-нибудь? Ведь мы родились с этой властью, и разве не наше законное право — повелевать жестокими уродцами? Но, кажется, эта сила утекает сквозь пальцы… В ответ на мысли я вижу лишь десятки бесчувственных белесых глаз перед собой. И страх забирается под кожу от их взгляда. А этот ваш мир — с фабричными холодильниками, с сетями проводов по небу и толпами пассажиров под землей — он уже, похоже, подготовил приветственную клетку для таких, как я.
Корабль уродов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Не прошло и двадцати минут, как на месте была тяжелая артиллерия — Алексей, Алита и Аня в коляске, потому что оставить ее было не с кем. Вренна описала произошедшее, добавив, впрочем, что вполне следила за мальчиком и только ненадолго отвлеклась. Вчетвером они дважды повторили ее маршрут, расспросили всех, кто был на площадке, дошли до дома и вернулись обратно, но максимум чего они добились — это «Ну да, кажется, я видела такого мальчика тут пару часов назад, но нет — я не знаю, куда он ушел».
Наконец, на третьем обходе, Алексей не выдержал. Он резко остановился и уставился на Вренну:
— Скажи, это вообще имеет смысл?
— Что? — она отшатнулась. — Искать его? Ну, я надеюсь…
— Вадя никогда не уходил без спроса! Никогда! Что ты сделала с моим сыном?!
Хотя в глубине души она и предполагала такое развитие событий, его обвинение кольнуло неожиданно и сильно, отозвавшись почти физической болью. Вренна изумленно смотрела в глаза отчиму, наливаясь обидой и адреналином и чувствуя, как раздуваются ноздри и расширяются зрачки.
— Алек! — запоздало воскликнула Алита — с укоризной и давно уже мокрыми глазами.
— Я не верю в ее историю, я не верю, что он просто исчез!
Аня захныкала в коляске, и Алита, грозно глянув на мужа, принялась успокаивать ее. Вренна продолжала молчать: ничего нового в свое оправдание она сказать не могла.
— Пригрели змею на груди! — разбушевался несчастный отец.
— Да я к вам не напрашивалась! — взорвалась Вренна. — Вы вообще похитили меня! Так что сами во всём виноваты.
— Она призналась, — с ужасом констатировал Алексей.
— Нет! — рявкнула Алита.
Вренна закатила глаза.
Девочка в коляске заходилась удушливым плачем. Алита в смятении переводила взгляд между всеми троими.
— Алек, пожалуйста, иди домой с Аней…
— Я не!..
— Пожалуйста! Ее нужно покормить и успокоить в привычной обстановке, а оставлять тебя с Вренной сейчас я боюсь. Отправляйся с ней домой, а мы продолжим поиски.
Неохотно Алексей согласился. Алита и Вренна двинулись дальше по закоулкам вокруг детской площадки, громко выкрикивая имя мальчика и не глядя друг другу в глаза. Через четверть часа позвонил Алексей со словами «Он дома».
Как выяснилось, Вадим играл в догонялки и убежал довольно далеко от площадки. Когда он вернулся, Вренны там не было — она ушла искать его в соседние переулки. Немного поразмыслив, Вадим пошел домой, но заблудился. Тогда, пережив короткий приступ паники, он вспомнил, чему его учили, и спросил дорогу. «Бедный заблудившийся малыш», — подумали люди и проводили его до самого подъезда. Там он зашел вместе с соседями, безуспешно трезвонил в дверь, а потом час с лишним сидел под нею, рассудительно полагая, что когда-нибудь же родители вернутся.
Этот счастливо завершившийся драматический эпизод тем не менее пробил брешь в отношениях внутри семьи, и еще много ругани прозвучало в тот вечер. И хотя на следующее утро страсти поутихли, и каждый не понимал, как вчера ему приходили в голову такие слова и мысли, на подкорке эти самые слова остались — и вскоре дали корни. Вренне не место здесь.
— Ах, ну раз домой ты меня не пускаешь — тогда я уеду к Джеку! — воскликнула она в разгар спора в тот вечер, и против ее воли эта идея получила развитие. Будучи в состоянии контролировать свою речь, она ни за что бы не бросила таких слов. Мало того, что он мог быть опасен — она просто из принципа не стала бы признавать свою лояльность к нему. Она заслуженно ненавидит его, вот и всё. Но — сказанного не воротишь, и теперь идея витала в воздухе. Единственное, чего не хватало для ее осуществления, было согласие Джека, но, к удивлению Алиты, получить его оказалось чертовски просто. Стоило ей позвонить ему — и дальнейшее он практически сделал сам. Поменять местами пару реплик — и вышло бы, что это он зовет Вренну, а не она, Алита, предлагает ее забрать.
Перед отъездом Вренны Алита решила, что дочери было бы неплохо самой поговорить с Джеком по телефону, прежде чем встречаться вживую, но то, что вышло из этой идеи, разговором назвать было трудно.
— М… Алло?
— Да.
Вренна держала трубку у уха в скептическом ожидании. Минуту или больше.
— Твоя мать говорит, ты до сих пор не веришь, что в Замках нынче опасно? — наконец нашелся Джек.
— Ну не верю.
— Ну зря. Всё это правильно. Кораблисты бунтуют. Бунт на корабле.
И снова долгое молчание.
— Ты здесь? — осторожно позвал Джек через полминуты.
— Да, Джек. Я поняла, — она помолчала. Горько улыбнулась, прижимаясь к трубке щекой: — А ты всегда говорил, проклятье не разрушить.
— Я просто не пробовал, — отозвался он со странным смехом в голосе. — Ты всегда так отвечала.
И снова тишина. Им обоим, наверно, хотелось узнать, что происходит в жизни другого, но они слишком плохо расстались в последний раз, они слишком плохо обращались друг с другом последние годы — так что невозможно было теперь начать запросто по-дружески болтать.
— Ладно, всё, давай, — неловко попрощалась Вренна и передала трубку обратно Алите.
Билеты на самолет были взяты, и дни до отлета таяли, а вместе с ними и терпимость — все были на нервах. В конце концов Вренна сорвалась и заявила матери:
— Знаю я, почему ты меня отсылаешь! Ты просто не доверяешь мне, боишься, что я вас сдам. А так — отправишь меня к Джеку — или просто куда подальше — а сама сгребешь свою любимую человеческую семейку и уедешь незнамо куда, чтоб никто не нашел, да?
— Вренна!
— А что?
И больше они не перемолвились ни словом, и последний день в Сплинте Вренна провела так же тоскливо и нелюдимо, как первые.
Чёрный удильщик | 2
Протяжно, гулко взвыли двигатели самолета, и он замер, как кошка перед прыжком — наготове в любую секунду сорваться с места.
Вренна устало прислонилась лбом к приятно холодному стеклу иллюминатора. Покосилась наружу — там бесшумно резвился ночной ветер: заигрывал с потрепанными сонными деревьями, но они только привычно качали листвой, а с неба ажурной россыпью улыбались летние звезды.
Было мягко и тепло в кресле, и стекло так нежно, сладко холодило голову…
Ночной рейс до города со странным названием Картр — и она поселится у Джека, и всё станет по-прежнему… насколько это возможно. Днем она не позволяла себе особых фантазий по поводу предстоящей встречи, но сейчас было пять утра, и она практически засыпала, и мысли бесконтрольно роились и трансформировались в мозгу. Ей представилось, как самолет садится на вертолетную площадку на крыше замка, как она выходит из него в ночную синеву и спускается по лестнице в мрачные уютные покои, точь-в-точь как в ее родном Гвозде. Обойдя залы, она берет на руки пушистого кораблиста из своего детства, тискает его, а паре других говорит принести арфу — и тут же сама оказывается в комнате с нею. Незапылившиеся струны, свет, бьющий сквозь них… она села за арфу и начала играть, а рядом возник странно и мелодично поющий Джек. Это было настолько абсурдно и дико, что Вренна очнулась. Ни разу в жизни она не слышала, чтобы Джек пел. Да и не в Замок вовсе она летит…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: