Александра Ковалевская - Война Моря и Суши (litres)

Тут можно читать онлайн Александра Ковалевская - Война Моря и Суши (litres) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Ковалевская - Война Моря и Суши (litres) краткое содержание

Война Моря и Суши (litres) - описание и краткое содержание, автор Александра Ковалевская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Далекое будущее…

В преддверии Третьей Мировой войны лучшие ученые планеты основали в глубинах Мирового океана Подводные Колонии. Ядерный кошмар глобального апокалипсиса отбросил обитателей Суши на уровень первобытных дикарей, которым пришлось мучительно долго восстанавливать свою цивилизацию. Миновало двести лет. Подводные Колонии достигли небывалого прогресса и готовы жестко отстаивать свои интересы. Они провоцируют начало войны с Сушей, перейдя от тактики силового сдерживания к открытому вооруженному наступлению. Сотрудники Главного Управления Подводных Колоний Марк Эйджи и Артемий Валевский втянуты в водоворот военных событий. Друзья должны во что бы то ни стало остановить надвигающийся новый кошмар…

Победитель конкурса «100% фантастика»!

Война Моря и Суши (litres) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Война Моря и Суши (litres) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Ковалевская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Голос не прекращал возбуждённо гудеть в трубку, что свидетельствовало о нешуточном волнении мистера Смолетта, руководителя проекта «Жизнь в океане».

Антенны «Гринпис-Гео» приняли нечто настолько жуткое, что старик теперь невменяемый. В этом состоянии поток слов, изливающийся из нутра шефа, иссякнет нескоро. Благо отвечать необязательно. Алекс, оставив телефон включённым и не мешая шефу говорить до тех пор, пока у того не пересохнет в горле, принялся лихорадочно собираться. В направлении строго на север от их поплавка-маяка несколько часов назад случилась чудовищная трагедия: разнесён на мелкие куски искусственный остров! Касатка! погибли тысячи юных подводников. Ребятишек искренне жаль. И даже если пару жизней можно спасти, нужно сделать это, и шеф с его потоком пафосной велеречивости тут ни при чём. Пиратов, забросивших кадры дикой расправы в сеть, бояться не стоит: после всего, что они сотворили с беззащитными детьми и женщиной, им лучше смываться подальше на всех оборотах. Что они наверняка поспешили сделать, если не круглые идиоты. Тем более эфир лопается от переговоров военных и гражданских о-транспортов: люди Моря спешат к месту трагедии. Алекс давно бы рванул туда, но Фил пригнал лодку только полчаса назад, а в спасательном пузыре далеко не уплывёшь. И тут сразу: шеф…

– Фил! Ты готов? – окликнул Алекс.

– Готов, но без портов, – пробурчал флегматичный напарник, освобождая от своих нешуточных объёмов крохотную кабинку клозета и предпочитая справляться с ширинкой вне кабинки, «узкой в плечах» – по его собственному мнению.

– Сеть взял? – обратился он к Алексу.

Субтильный Алекс, никогда не сетовавший на размер гальюна, стал метаться в поисках сети.

– Нашёл! – доложил он. – А для чего нам сеть?

– А для чего ты её искал?

– Доверяю твоему опыту, брат.

– Угу. Это ты правильно. Подводники – ушлые ребята. Ты в курсе, что они неплохо оживляют мертвецов? В смысле, покойников, по нашим меркам.

– Ты не заливаешь? Я думал, это анекдоты.

– Как сказать. Ничего не бывает на пустом месте. Старослужащие на «Гринпис-Гео» рассказывали, были свидетелями, как они обошлись с трупом своего – гражданина Моря, так сказать. Парень был законченный мертвец, но они его подхватили бережно, живо освободили от полиэтиленового мешка, такого, знаешь, строгого стильного мешка с фирменной застёжкой а-ля Костлявая Дама, уложили в футляр, футляр ещё в футляр….

– И в футляр футляра того футляра, который внутри футляра…

– Да. Заводи мотор! – Фил легонько подтолкнул Алекса в лодку. – Ребята врать не станут. Профессор, наблюдавший всё это, только вздохнул завистливо: мол, технологии у них не чета нашим!

– Значит, выходит, спасать будем всех, кто подвернётся: живых, неживых, условно мёртвых и теоретически отдавших концы.

– Типа того. А теперь кончай трепаться и смотри в оба.

– Рано ещё, у нас минут десять ходу. Я успею загадать желание: хочу спасти прекрасную девушку…

– У подводников других не бывает, морские гёрлы все – как на подбор. Но их девчонки крупноваты для тебя, брат. Они там на диете из водорослей растут как на дрожжах. Через тысчонку-другую лет будут ходить по морю аки посуху, ну и иногда переплывать самые глубокие места, например, если ножка сорвётся в Марианский жёлоб.

– Я хочу спасти самую прекрасную из самых низкорослых девушек народа Моря! Хотя бы одна симпатичная карлица у них найдётся?

– Пусть будет карлица, мне что, жалко? Только она вряд ли клюнет на парня Суши.

– Среди подводников она не может найти себе пару, она едва достаёт им до пупа, и грустит, и льёт слёзы, и проклинает своё одиночество. И тут являюсь я – пропорциональный и чертовски соразмерный! Моя принцесса льнёт к мужественному плечу и приникает к горячей груди… Ты что молчишь?

Беспокойно посопев, Фил признался:

– Непорядок у меня с кишечником… попробую я по-нашему, по-морскому. На вольном ветре…

Ухватившись за поручни, могучий кинооператор, покряхтывая, свесился через борт.

Увесистый шлепок огромного хвоста по ягодицам был так силён, что кинооператор чуть не свалился в волны. Испуганный и злой, забрызганный с ног до головы водой, запутавшись в спустившихся штанинах, он чертыхался и проклинал морскую красотку, так оперативно клюнувшую, но не на ту задницу.

Алекс, с трудом сдерживая смех (вообще-то, напарник избежал серьёзной угрозы нырнуть в холодную воду от удара игривой афалины), притворился обиженным:

– Да, я всегда подозревал, что твой зад больше нравится девушкам!

– Пошёл ты! – отмахнулся Фил, возвращая на лицо привычную мрачную невозмутимость.

Нужно было спешить; до наступления темноты оставалось недолго.

Судя по радиопереговорам, уже через два часа на месте трагедии появился первый о-транспорт и теперь работы вокруг обломков острова шли полным ходом.

– Чётко всё у них налажено! – вздохнул Алекс. – Учитывая здешние глубины, расстояния и полную неожиданность – двести лет никто не трогал Колонии, – подать технику так быстро – это, скажу я, киборги, а не люди!

Фил, за внешней флегмой которого скрывался цепкий ум, не упускающий ничего, ответил:

– Не знаю, чем ты был занят, но я ясно слышал: подводники могли оказаться на месте через сорок минут, но ещё около часа выясняли обстановку; всплывающий о-транспорт вёз подростков из рифа Новые Эмираты, всего где-то шестьсот человек. Они не могли рисковать, потому подошли не сразу и с соблюдением всех предосторожностей.

– Получается, случись взрыв на сорок минут позже, эти ребята тоже были бы мертвы?

– А если бы случился ещё на час позже, то накрылся бы и следующий транспорт, а в нём ещё полтысячи детей. На «Касатке» начиналась новая учебная смена. Детей свозят со всех рифов в течение нескольких дней.

– Братец Фил, так подводникам как бы чуток повезло?

– Вроде того… Но вся эта история мне жутко не нравится. Думаю, кто-то начал большую игру. И если пешками поставили детей, значит, игра будет не на жизнь, а на смерть.

Фил, по своему обыкновению, не замечая, что нагнетает обстановку, осмотрелся.

Лёгкая рябь морщила роскошный шёлк моря, по небу плыли высокие облака, чётко очерченные на синем небе, со стороны Антарктики дул свежий ветер, – день был хорош.

– Так, мы прибыли. Старик сказал, направление видеосигнала было отсюда. Если бы пираты прошли ближе к нашему поплавку, приборы на маяке засекли бы судно. Но нет. Ни китов, ни кораблей с утра не было.

– Не было, – подтвердил Алекс.

– Значит, из этой точки начинаем двигаться по направлению радиолуча, слегка рыская, обследуем поверхность, и так до квадрата бывшей «Касатки». Не спешим. Там мы не нужны, там и без нас народу хватает. Хотя, если повезёт и нас подпустят ближе, можно будет наскрести материала на репортаж. Включи поисковые системы. И держи палец на кнопке связи с нашим стариком, в любую минуту может понадобиться. А второй палец – на связи с внешней линией. На всякий случай.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Ковалевская читать все книги автора по порядку

Александра Ковалевская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Война Моря и Суши (litres) отзывы


Отзывы читателей о книге Война Моря и Суши (litres), автор: Александра Ковалевская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x