Дж. Грегори Киз - Раковина улитки
- Название:Раковина улитки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Грегори Киз - Раковина улитки краткое содержание
Опyбликовано в 24 номере Official Babylon 5 Magazine
(август 2000 года)
Раковина улитки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Внешне Даймонду удалось не проявить своих чувств, но внутри у него все пылало.
– Да, сэр, – сказал он.
Снаружи началось нечто странное. Это был не звук, не колебания воздуха, а нечто более глубокое, прекрасное – музыка, величественная, возвышенная и проникающая в самые глубины души.
– Послушайте, Даймонд, они снова поют.
Даймонд еще не привык к этому и начал просить Вацита.
– Пожалуйста, сэр…, мне больно. Это слишком… громко. Вы не можете остановить их?
– Могу. Но зачем? Их пение означает, что они счастливы. После того, что сделали с ними ворлонцы, они заслуживают хоть немного счастья. Вы привыкните к ним.
Вацит поднялся и вышел наружу. Несколько групп нефилимов собрались рядом, их широкие, простодушные глаза приветствовали его, бескорыстно и неосознанно предлагая ему свою беспредельную силу. Единственное, что знали нефилимы (если они вообще что-то знали), – повиновение ворлонцам, а Кевин Вацит был в достаточной степени ворлонцем, чтобы управлять их бездумной привязанностью.
Даймонд стоял рядом с ним, вздрагивая от холода и ветра.
– Представьте себе, как я впервые прилетел сюда, – сказал Вацит. – Более миллиона нефилимов бродило в лесах и степях этой планеты. В результате атаки ворлонцев погибли почти все, кроме нескольких тысяч. Они бы вымерли, если бы я начал действовать. Нефилимы отдали мне свою силу и под моим руководством мы смогли обмануть даже ворлонцев. Они улетели, считая, что все сотворенные ими существа погибли. – Вацит улыбнулся Даймонду. – А после ворлонцев разобраться с вашими людьми и даже мисс Александер было детской забавой.
– Но, сэр, – Даймонд по-прежнему был встревожен. Надежда вернуться на Землю не покинула его. – Что вы хотите от нас? Почему вы не позволяете нам вернуться домой? Или, что еще лучше, полетите вместе с нами и возьмите с собой несколько этих существ. С ними мы сможем уничтожить мятежников за несколько дней. И нормалов тоже. Все владения людей могут стать нашими.
– Вы слишком мелко мыслите, мистер Даймонд, – спокойно сказал Вацит. – Будущее нашего народа не там. Улитка не возвращается в сброшенную раковину. Наше будущее начинается здесь.
Вацит показал рукой на небо – на бесчисленные миры, прежде принадлежавшие ворлонцам, на Предел Галактики, за который ушли древние расы.
– Оно там.
Он сжал плечо Даймонда, из глаз которого текли слезы.
– А теперь идем. Нам многое предстоит сделать.
Note1
Nephilim. В синодальном русском переводе они называются исполинами: "В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им: это сильные, издревле славные люди" (Бытие, 6:4). Более подробно их история излагается в апокрифической Книге Еноха. – Прим. ред.
Note2
прямоходящий – Прим. пер.
Интервал:
Закладка: