Скотт Вестерфельд - Корабль для уничтожения миров
- Название:Корабль для уничтожения миров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-699-09380-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Скотт Вестерфельд - Корабль для уничтожения миров краткое содержание
Корабль для уничтожения миров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Инженер-сержант радостно улыбнулся. Его зрение прояснялось.
Теперь он уже не сомневался в том, что видит солнце — оно светило намного ярче звезд. И еще Бигз видел два оранжевых газовых гиганта, входивших в систему Легиса.
Но он не видел «Рысь». Потушивший все огни фрегат, наверное, находился очень далеко, а его, Бигза, по инерции уносило все дальше и дальше. К счастью, через несколько минут — как только корабль уйдет из зоны вражеского огня — Бигз мог включить аварийный маяк.
Тогда его спасут. Никаких проблем.
Бигз решил, что хватит ему уже вертеться. Он рассчитал нужный угол, снял с ремня портативный реактивный двигатель и на несколько секунд включил его. Вращение замедлилось, звезды стали кружиться размеренно — будто конькобежцы на переполненном катке. Это можно было пережить.
Тут инженер-сержант Бигз увидел обмотавшийся вокруг него страховочный фал. Видимо, фал вертелся вместе с ним, но теперь, когда вращение прекратилось, обернулся вокруг Бигза. Бигз немного подождал и схватил конец фала.
Карабин был накрепко пристегнут к кольцу скобы. Видимо, кольцо выдернуло из переборки. Плохо. Это означало, что «Рысь» пережила сильнейшие повреждения: по переборке прошла трещина, а ведь эта переборка в данный момент являлась носовой обшивкой.
«Ну да ладно, — радостно подумал Бигз, — закрепился-то я правильно. Так что в том, что я в открытый космос угодил, — не моя вина».
А потом он увидел кое-что еще. Что-то летало в космосе.
Очень далеко, на самом краю затуманенного поля зрения Бигза. Темный силуэт с мерцающими очертаниями. Вроде бы круглый, а не удлиненный, как «Рысь». Но может быть, он видел корабль спереди? Тогда все сходилось. Ведь его же с носа в космос выбросило.
«Неплохо было бы подобраться поближе к дому», — подумал Бигз. Если корабль получил серьезные повреждения (а оно наверняка так и было), то оказавшегося за бортом члена экипажа намного легче спасти, если он очутится поближе к фрегату.
Бигз снова воспользовался портативным реактивным двигателем, запустил его, выставив под нужным углом, и сосчитал до двадцати. Да, он явно приближался к объекту. Стали видны гладкие металлические контуры. Он не обманулся и не принял за корабль громадный далекий планетоид. Объект имел искусственное происхождение.
Это наверняка была «Рысь».
Сержант Телмор Бигз снова запустил двигатель и улыбнулся.
Он летел домой.
Старший помощник Хоббс стремительно промчалась по последнему коридору, ведущему к переборке, за которой начинался грузовой отсек. Поток утекающего воздуха тянул ее за собой. Хоббс пристегнулась ремнем к ближайшей скобе и только потом отсоединила с помощью дистанционного пульта свой страховочный фал от предыдущей скобы.
Шум урагана затихал, но Хоббс решила не уповать на лучшее. Так уже было, а потом ветер снова резко усилился, словно открылась новая пробоина. Последнюю по-настоящему целую переборку Хоббс видела в артиллерийском отсеке.
Она посмотрела на манометр. Индикатор показывал почти абсолютный вакуум. Плохой знак, но поскольку в этой части «Рыси» вряд ли оставался воздух, новая декомпрессия фрегату пока не грозила.
Хоббс развернулась и увидела перед собой люк, ведущий на грузовую палубу. Еще один прыжок — и она окажется рядом с люком. Люк был открыт.
Она приготовилась к худшему — к зрелищу изуродованных тел посреди обломков броневой стали, но когда добралась до люка и заглянула в него, то не смогла поверить собственным глазам.
Она увидела тьму... и звезды.
Грузового отсека не было.
Кэтри подтянулась и оказалась по другую сторону переборки. В ужасе она обвела глазами огромный круг растрескавшейся переборки, белевший под звездным небом.
На ее плечо легла рука.
— Старший помощник? — послышался внутри гермошлема Хоббс удивленный голос.
Хоббс обернулась и увидела инженера-сержанта. Женщина была жива, здорова и не испугана. Даже в тяжелом скафандре было заметно, как атлетически она сложена.
Сержант сделала знак, и Хоббс посмотрела в ту сторону, куда та указывала.
Судя по всему, здесь находилась вся инженерная бригада. Люди сгрудились возле переборки. Хоббс облегченно вздохнула.
К ней приблизилась фигура в скафандре. Уотсон Фрик. Главный бортинженер.
Они прижались друг к другу антеннами гермошлемов.
— Что творит Зай, черт бы его побрал? — гневно вопросил инженер.
— Нам нужно было срочно развернуться и уйти, Фрик, — объяснила Хоббс. — Риксы обнаружили наш след — замерзшую воду. Они могли того и гляди найти нас по этому следу.
— Но почему обязательно надо было устраивать такой рывок! У меня человек за борт улетел!
Главный инженер кричал, а на глазах у него стояли слезы. Он схватил Хоббс за плечи. Кэтри уже была готова начать отбиваться, но Фрик взял себя в руки.
— Вы запустили дрона-буя, да? — спросил он. Хоббс кивнула.
— Нам потребовалось механическое ускорение, настолько сильное, насколько возможно. В качестве реактивной массы мы должны были использовать твердый объект. Если бы мы снова распылили воду, риксы бы опять нас засекли. Они искали лучами лазеров кристаллики льда и шли по следу за «Рысью».
Фрик на миг задумался, потом выругался и коротко понимающе кивнул.
— Но мы никак не ожидали, что в грузовом отсеке треснет обшивка, — сказала Хоббс.
Фрик покачал головой.
— Это не должно было случиться. Но тут оказались тонюсенькие трещинки, не толще волоска — их проделали вирусы. Видимо, они угодили в обшивку во время атаки «стайников». Этот участок обшивки, — добавил он, указав на то, что еще совсем недавно было полом грузового отсека, — продолжает грызть кавитация.
Хоббс кивнула. На то, чтобы зарегистрировать все повреждения, нанесенные «стайниками», у них было меньше двадцати минут. Видимо, один из снарядов оставил в обшивке поедающие металл наноустройства.
— Вот почему вы открыли этот люк, — проговорила она.
Фрик опустил голову.
— Одно из двух: либо медленная утечка, либо еще один взрыв. Если бы мы столкнулись с неуправляемой декомпрессией, мы бы потеряли и переборку в артиллерийском отсеке, и так далее — по всему кораблю.
Кэтри Хоббс сглотнула подступивший к горлу ком, представив себе, как трескается одна переборка за другой — так вода ломала переборки легендарного «Титаника».
Она обшарила взглядом переборку и увидела трещины, избороздившие ее поверхность. Трещины расползались клином — так выглядит с большой высоты дельта реки.
— Фрик, она выдержит еще один поворот?
— Еще один что?!
— Капитану нужно еще раз развернуть фрегат, чтобы мы опять оказались нос к носу с риксским крейсером.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: