Нил Эшер - Завод войны
- Название:Завод войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2021
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-91878-272-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Эшер - Завод войны краткое содержание
Свёрл, генетически модифицированный Пенни Роялом прадор, медленно превращающийся в человека, гонится за другим прадором, питающим глубочайшую ненависть к Государству и ищущим способ возобновить войну с людьми.
Блайт, капитан торгового судна и ловец удачи, передает двух пленников и ценные мемпланты, подаренные Пенни Роялом, криминалисту Броклу, опасной сущности, порочному ИИ, имеющему собственные неясные побуждения.
Пенни Роял тем временем ищет завод-станцию Цех 101, в военное время производивший вооружение и считавшийся уничтоженным. Что ему там нужно? И найдет ли Спир Пенни Рояла прежде, чем тот доберется до цели?
«Завод войны», вторая книга трилогии «Трансформация», знаковая космическая опера Нила Эшера, – это головокружительный темп, высокие технологии, невероятные существа и суровые, опасные миры далекого будущего.
Завод войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Пенни Роял.
Да уж, подходящее объяснение, тем более что подобную технологию большинство государственных ученых пока что считают недостижимой. И смысл оно имеет, поскольку Свёрл усовершенствовал Флейта, одного из своих детей, кристаллом ИИ. Таким образом, разгадка утраты отцом-капитаном прадорского отвращения к искусственному разуму в слиянии самого Свёрла с кристаллом.
– Значит, сплав прадора, человека и ИИ. Очередная «грязь», которую Пенни Роял может захотеть прибрать, а для нас – очередная причина его преследовать.
– Вероятно, этим и объясняются его действия по спасению местных жителей, – добавила Рисс.
Флейт фыркнул – насколько позволяла электроника.
– Конечно, – рявкнул я, – ведь ИИ такие добродетельные.
Мне никто не ответил, так что я продолжил:
– Но все это не приближает нас ни к пониманию, куда делся прадор, ни к Пенни Роялу. У кого-нибудь из вас есть что-то полезное?
– Свёрл воспользовался весьма замысловатой защитой во время прыжка, – сказала Рисс. – Здешние государственные наблюдатели не выявили ни намека на то, куда он направился.
– Значит, ничего полезного.
И тут, после долгого молчания, Флейт пискнул:
– У меня есть кое-что.
– Выкладывай.
– Мы не знаем местонахождения Свёрла; однако можем засечь Цворна, за которым Свёрл почти наверняка и отправился.
– Спутники-шпионы, – вскинулась Рисс.
– Не кради у Флейта минуту славы, – одернул я ее. – А с чего ты решил, что Свёрл пойдет за Цворном?
– Так поступают прадоры.
– Но Свёрл уже не вполне прадор. И все же попытка не пытка. Продолжай.
– Да, спутники-шпионы, – подтвердил Флейт. – Цворн должен был наблюдать за обстановкой, чтобы рассчитать с такой точностью последствия взрыва камикадзе. Я уже засек несколько спутников – они работают. Можно попробовать определить координаты места, куда ведется их постоянная передача.
– Доставь нас к одному из них, – приказал я, уже устав от бездействия.
Флейт запустил двигатель, уводя нас прочь от планеты. Литораль начала уменьшаться, потом последовала краткая дезориентация – и планета исчезла с экранов, сменившись рамкой, вытравившей часть вакуума и увеличившей его, чтобы продемонстрировать объект, похожий на головку крокетного молотка – шар, утыканный антеннами датчиков. Я связался через форс с системой управления и включил внизу экрана шкалу. Объект оказался размером с грейпфрут.
– Заберем его? Или, может, он заминирован?
– Зачем? – удивилась Рисс.
– Ничего подобного, – вмешался Флейт. – Спутник-шпион совершенно не защищен, и я уже засек координаты приемника.
– Зануда, – пробормотала Рисс.
Я проверил вычисления.
– Флейт, просканируй эту штуку на предмет неприятных неожиданностей и, если все чисто, тащи ее в кубрик, к боеприпасам, – сказал я и после паузы добавил: – Ничего себе ситуация – компанию мне составляет парочка высших разумов, и ни один из них, похоже, не просчитывает и на ход вперед. Мы же не хотим сразу очутиться в объятиях Цворна, мы хотим выследить его.
Мертвая тишина была мне ответом, так что я продолжил:
– Мы совершим У-прыжок в точку, располагающуюся в нескольких световых минутах, а то и часах, от приемника, и подождем прибытия Свёрла. Если он не появится, будем наблюдать. А если Цворн куда-нибудь двинется, мы продолжим следить за ним с помощью этого шарика.
– Я предполагала, что мой разум поврежден Пенни Роллом, – сказала Рисс.
– Как будто он у тебя вообще имелся, – пробурчал Флейт.
– А ты чем оправдаешься? – парировала дрон.
Флейт лишь пробормотал что-то неразборчивое – и послал корабль в У-пространство. А я отправился в каюту, где мне, несомненно, предстояло пережить еще кучу смертей. Нет, просто необходимо контролировать это безобразие, поскольку оно сильно влияет на мои суждения и настроение. Я должен помнить, что не был теми людьми. Ради здравости рассудка – я должен отыскать способ отгородиться от них. А еще лучше – полностью отделиться.
Глава 4
Цворн
Четыре самки, расположившиеся в глубоком бассейне посреди просторного трюма, формой своих шестиметровых – в обхвате – тел совсем не походили на самцов. Цворн вспомнил, как во время войны забавы ради забросил нескольких людей в прадорские ясли, и люди эти не признали самок за прадоров – впрочем, времени на разбирательства у них оказалось маловато. Цворн открыл файл, который с удовольствием пересматривал снова и снова, – такие они смешные, эти озадаченные людишки, за миг до того, как погибнуть на острых яйцекладах и стать резервуарами для прадорских яиц.
Панцирь самки напоминал человеческую военную каску, из-под которой торчала широкая «юбка» – внутри можно запросто сложить и спрятать ноги и нижние руки. От лицевой части панциря к длинному и опасному хвосту-яйцекладу тянулись гребни, как у ящерицы. Само «лицо» состояло из двух огромных, обращенных вперед глаз, меж которыми росли два булавовидных стебелька со зрачком ближнего действия и волокнистым сенсором, диапазон которого не выходил за область спектра инфракрасного излучения. Женские жвала, длинные и тяжелые, вполне сошли бы за конечности, так легко они хватали жертву. А клешни, короткие и широкие, давили с такой силой, что перекусывали даже кермет.
Четверка сидела в бассейне, а не снаружи, потому что инстинкт толкал оплодотворенных самок в воду в поисках вместилища для яиц. Изучая их, Цворн не испытывал позывов к спариванию. Позывы эти угасли много лет назад: примерно тогда же, когда в связи с запредельным возрастом он начал терять ноги, Цворн утратил и репродуктивные органы. Он заметил, что одна из самок поймала крупного рыбойника и ввела в него яйцеклад – глубоко-глубоко. Рыба еще дергалась, еще боролась с парализующими токсинами, вырабатываемыми отложенными яйцами. Очевидно, Пятерка заранее все продумала и сохранила на борту живых рыбойников именно для этой цели. К тому же они наверняка «очистили» самок от каких-либо результатов предыдущих спариваний и быстренько провернули свое дельце. Цворн решил, что и сам потом выскоблит самок, чтобы они вынашивали его собственное законсервированное семя, и вернулся к текущим заботам.
Повернув клешню в отверстии на пульте, Цворн отправил изображение на один из боковых шестигранных экранов, выведя на остальные всех пятерых детей Влерна. Узнать ему удалось только одного, Сфолка – благодаря темному завитку на панцире возле зрительного стебля. Сейчас Цворн испытывал чувство куда сильнее и куда приятнее, чем то, что рождало в нем смутное воспоминание о спаривании. Сила и власть – вот что самое важное. Пятерка недоумевает, почему они здесь, не понимает, почему они позволили его истребителю стыковку, почему они вообще впустили его в свое пространство.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: