Малколм Джемисон - Удар вслепую [сборник]
- Название:Удар вслепую [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:В.В. Мамонов
- Год:2016
- Город:Ярославль
- ISBN:978-5-00096-092-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Малколм Джемисон - Удар вслепую [сборник] краткое содержание
На этих страницах есть все, что так ценят любители старой доброй НФ «Золотого века»: романтика фроитира – пески Марса, болота Венеры, каменистые спутники Юпитера, мужество и находчивость героев, способных выпутаться из множества критических ситуаций, на которые столь щедры другие миры, – и добрая толика юмора. Недаром критик Грофф Конклин назвал произведения Джеймисона «живыми, остроумными и читаемыми».
Помимо фантастических произведений в книгу вошло также эссе «Подножие ног Господних».
Удар вслепую [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ах, заткнись, – огрызнулся Хойт, выходя под дождь.
На следующем углу он повернул направо и направился в грязный овраг, ведущий к краю болота. Они поскальзывались и падали в грязь, но не останавливались и вскоре подошли к двери «Летящего Дракона», которая казалась невероятно аляповатой при оранжевом дневном свете Венеры. Ночью она была, во всяком случае, так казалось, просто шикарной. Сейчас она выглядела дешевой и низкосортной.
– Еще один прокол, – вздохнул Элкинс, когда после третьего стука из-за бронированной двери никто не ответил. – Этот кровопийца Руни не даст…
– Что у нас здесь? – рявкнул голос сбоку.
Через глазок на двери на них смотрел синий глаз. Это был глаз Магса Руни, хозяина дворца удовольствий, который был известен космонавтам девяти планет под названием «Летящий Дракон».
– Я хочу поговорить с тобой, Руни, – сказал Хойт, вложив в свой голос всю уверенность, на которую только был способен.
Слышать подобное от человека с весьма сомнительной репутацией было нелепо. Руни рассмеялся.
– С Руни разговаривают деньги, – рявкнул он. – Покажи мне их и можешь входить. Иначе я вызову патруль и вас обвинят в бродяжничестве. За такое дают пять лет на болотах. У нас на Венере хватает своих бродяг.
Затвор глазка начал закрываться.
– Подожди, Руни, я не бродяга! – крикнул злой и протрезвевший Хойт. – Я был здесь пару дней назад, и у меня было более пяти тысяч солов, но потратить я успел лишь двести. А потом твои воришки опоили меня и забрали все. Я хочу получить эти деньги обратно или хотя бы столько, сколько понадобится, чтобы убраться с этой чертовой планеты. И я их получу…
– Иначе что? – ухмыльнулся Руни.
Затвор глазка резко захлопнулся. Хойт стоял под горячим дождем. Он дрожал от ярости и проклинал этого человека и всех ему подобных.
– С каждым часом тебе в голову приходят все более оригинальные идеи, – съязвил Элкинс. – На что ты надеялся? Если бы ты вел себя скромнее, то нам, может быть, дали бы выпить и подарили бы сэндвич. Даже худшие из них способны на благотворительность. Один раз . Во всяком случае, на день бы нам этого хватило.
– Отстань, – с отвращением ответил Хойт.
Он развернулся и направился в город по скользкому оврагу. Злость и отвращение он испытывал по отношению к себе. Он был слишком опытным астронавтом, чтобы не знать, как ведутся дела в таких заведениях, как у Руни. Идти туда с годовым заработком в кармане было абсолютным безумием. Неожиданно он сел в грязь и закрыл лицо руками. Элкинс беспомощно опустился рядом. В обычной жизни он был хорошим парнем, но от него не было никакого толку в той ситуации, в которой они оказались. Он не знал, как вести себя на Венере.
– Я думаю, – пробурчал Хойт, когда Элкинс слегка толкнул его локтем и предложил отправиться на поиски еды.
Чудовищность их положения становилась все очевидней. Они были уволены и занесены космической компанией в черный список, поэтому найти привычную работу было практически невозможно. Для этого нужны деньги, много денег. Кроме того, Хойт был одержим местью за свое уязвленное эго. У него было достаточно опыта, но из него выжали все соки, как из какого-то сопливого кадета! Терпеть такое было невозможно. Он хотел, чтобы Руни заплатил, причем заплатил с лихвой. Он хотел лишить его бизнеса. Он хотел этого даже больше, чем убраться с Венеры.
– Пойдем, навестим Эдди, – сказал он наконец, вставая и стряхивая грязь с ног.
У него был план. Лишь наброски, но наброски настоящего плана.
– Эдди?
– Да, Эдди Чарлтон, главный механик в мастерских космодрома. Мы дружили в школе. Я часто подкидывал ему разные ремонтные работы.
– Через пару лет на Венере «дружили в школе» уже может ничего не значить, – напомнил Элкинс, пессимизм которого усугублялся нарастающим голодом. – Но можно пойти. Судя по всему, это наш единственный шанс.
Передохнуть они смогли перед воротами в космопорт. Охранник не захотел их впускать, но послал за Чарлтоном, который вскоре появился у ворот. Одного взгляда на несчастную парочку хватило, чтобы понять, что произошло, и он лишь печально покачал головой.
– Извини, Ларри, – сказал он, практически сразу перебив его. – Я все понимаю. Это происходит каждый месяц, но я ничего не могу изменить. Я не много зарабатываю и не смогу прокормить еще и вас. Вот вам пятерка на двоих, но это последний раз…
– Подожди, Эдди, – взмолился Хойт, – ты не понимаешь. Мне не нужны подачки. Мне нужна лишь помощь. Дай мне возможность поработать в твоей мастерской. Помнишь, мы когда-то изучали роликовые подшипники и другие мелочи, которые входят в состав примитивных механизмов?
– Смутно… это был профессор Тинкхэм.
– Так вот, слушай…
Ларри Хойт отвел Чарлтона в сторону и пятнадцать минут объяснял ему свою необычную просьбу. Вначале Чарлтон только пожимал плечами, потом несколько раз кивнул.
– Да, да, – согласился он, – я понимаю, но в чем выгода?
– Руни обязательно клюнет на это. Это игровой автомат, и парень будет в восторге после того, как поймет, что выиграть на нем невозможно. Вся прелесть в том, что автомат отвечает всем требованиям.
– Я понимаю, что Руни заработает много денег, но как прибыль получим мы?
– Мы не будем его продавать… мы сдадим его в аренду на королевских условиях.
– То есть ты хочешь поквитаться с Руни, сделав его еще богаче?
– Он не стает таким богатым, как рассчитывает, – уклончиво ответил Хойт.
Чарлтон на секунду задумался.
– О’кей. Заходите и приведите себя в порядок. Вы будете лучше выглядеть без щетины и всей этой грязи.
Хойт торжественно махнул рукой Джимми Элкинсу.
– Вначале отмоемся, а потом вернемся и отомстим Руни.
– Ты уже пытался это сделать, – съязвил Элкинс.
– Я был не подготовлен, – рассмеялся Хойт.
Несмотря на толстый слой грязи на коже, головную больи недовольство, засевшее внутри, в тот момент он чувствовал себя прекрасно.
– Готово, – сказал Чарлтон четыре недели спустя.
Они были в монтажном цехе номер пять. Перед ними стоял серебристый ящик шести футов в диаметре и высотой по грудь человека. Внизу у него было небольшое отверстие, ведущее в чашу, напоминающую ведро. У ящика была куполообразная стеклянная крышка. Под ней располагался хитроумный двойной кран, управлять которым можно было снаружи. Рядом с оригинальным изобретением стояли ящики с шариками одинакового размера. Все они были идеально отполированы, но выполнены были из разных материалов – из золота, меди, а некоторые – из стали. Там были шарики из слоновой кости и из прозрачных кристаллов.
– Замечательно, – воскликнул Хойт.
Сейчас он был совершенно не похож на того человека, который вошел в здание четыре недели назад. На нем больше не было грязных обрывков синей униформы космического офицера. Теперь он носил коричневый деловой костюм, в котором четко просматривалась земная мода разъездных торговцев. Если раньше он всегда был гладко выбрит, то теперь у него были густые усы. Узнать его смогли бы только те, кто был очень хорошо знаком с ним.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: