Малколм Джемисон - Удар вслепую [сборник]
- Название:Удар вслепую [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:В.В. Мамонов
- Год:2016
- Город:Ярославль
- ISBN:978-5-00096-092-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Малколм Джемисон - Удар вслепую [сборник] краткое содержание
На этих страницах есть все, что так ценят любители старой доброй НФ «Золотого века»: романтика фроитира – пески Марса, болота Венеры, каменистые спутники Юпитера, мужество и находчивость героев, способных выпутаться из множества критических ситуаций, на которые столь щедры другие миры, – и добрая толика юмора. Недаром критик Грофф Конклин назвал произведения Джеймисона «живыми, остроумными и читаемыми».
Помимо фантастических произведений в книгу вошло также эссе «Подножие ног Господних».
Удар вслепую [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Этого не может быть, – бормотал он, открывая кошелек.
Перед тем, как сдаться, он потратил сто восемьдесят солов. Неважно, где устанавливались шарики, и из какого материала они были сделаны, они всегда падали в дыру одновременно под звон колокольчика. Так и продолжалось. Чем больше интересующиеся проигрывали, тем больше они пытались.
– Вот твоя тысяча за завтрашний вечер, – сказал Хойт, когда последний утомленный игрок покинул заведение. Он вытащил банкноту из толстой пачки.
– К черту! – сказал Маге Руни. – Я не интересуюсь мелочами. Вот твой контракт. Я забираю его. Это что-то, брат!
– Я так и думал, – засмеялся Хойт.
В то утро он полностью оплатил свой счет в мастерской космопорта. Затем он нанял аудитора – человека, который должен был каждый вечер стоять у автомата и считать выручку. На рассвете этот человек забирал половину выручки и отдавал ее Хойту, не забыв прихватить свои комиссионные.
К концу недели Хойт не только расплатился со всеми долгами, но и стал довольно богатым. Именно тогда он поведал Чарлтону о своем втором плане, а также переговорил с Джимми Элкинсом, которого он поддерживал всё это время.
– Я не понимаю, но смогу сделать их, – ответил Чарлтон.
– Ты дурак, но это твои деньги, – ответил Элкинс.
Ответом Ларри Хойта была широкая и довольная улыбка.
На следующую ночь Хойт и Элкинс появились в «Летящем Драконе». Хойт сбрил усы и надел стандартную синюю униформу космического инженера. На Элкинсе была привычная для него одежда. Никто не видел их в таком виде после злополучного вечера и никто, даже владелец, не обратил на них внимания. Заведения Венусбурга были сродни отношениям на одну ночь. Тебя либо обирали до последнего цента, и ты больше никогда не мог вернуться, либо тебе преподавали такой урок, что ты никогда уже не захотел бы возвратиться. Никто не ждал, что перед дверью появится постоянный клиент.
Ребята предусмотрительно зашли в бар «Купидон», где немного выпили, чтобы от них несло так, как и необходимо в такое время и в таком месте. Зайдя в бар, они слегка пошатывались.
Они немного развлеклись за столом «Перекрестка», проиграв пару сотен. Хотя один раз Элкинсу повезло. А потом они подошли к автомату «Гонка шаров», вокруг которого собралась группа неудачников. Хойт купил пару шаров и проиграл. Он купил еще несколько пар и снова проиграл. Он бросил отвратительную игру и казавшийся подвыпившим Элкинс последовал за ним. Потом Хойт вернулся и перечитал плакат. Надпись была изменена согласно его предложению. Под основным текстом плаката был прикреплен еще один, на котором было написано следующее:
ЕСЛИ ВЫ НЕ ДОВЕРЯЕТЕ ШАРАМ ЗАВЕДЕНИЯ, ПРИНОСИТЕ СВОИ. ТОРГОВЕЦ СТОИТ НА УЛИЦЕ. ЗА ДОПУСК ШАРОВ ВЗИМАЕТСЯ ПЯТЬДЕСЯТ СОЛОВ. ОНИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ СТАНДАРТНОГО ДИАМЕТРА И ВЕСИТЬ СТОЛЬКО ЖЕ, СКОЛЬКО ВЕСЯТ НАШИ ШАРЫ ИЗ ТОГО ЖЕ МАТЕРИАЛА.
– А-а-адну секунду, – еле шевеля языком, обратился Хойт к крупье. – Пожалуй, я попробую свои шары. О’кей?
– Конечно, – небрежно ответил крупье. – Но ты не выиграешь.
– Мы… ик … псмотрим, – невнятно ответил Хойт и поплелся к двери.
Наконец он вернулся. Тем временем главный инспектор венерианской полиции вошел в бар в сопровождении пары полицейских. Они стояли сзади и просто наблюдали.
– Вот золотой шар… чистое золото, – с трудом выговорил Хойт, доставая шарик из левого кармана куртки. – Ставлю на всё, что ты можешь мне предложить. Выбирай шар.
– Легко, – спокойно ответил крупье. – Но мы не будем пользоваться тем, что ты пьян. – Комиссар, пожалуйста, выберите шар… любой шар… и поставьте его, где хотите. Я попрошу вас выступить свидетелем того, что игра ведется честно.
– Конечно, – согласился комиссар и выбрал ярко-красный медный шарик.
Хойт установил свой шар и отпустил зажимы кранов.
Все вокруг ахнули. Все видели, как кассир измерил диаметр шара и взвесил его на сверхточных весах. Шар Хойта проиграл! Впервые с момента появления автомата в этом заведении, в нем прозвучало два удара колокольчика – первый, когда о него ударился медный шар бара, а второй – когда в него врезался более медленный золотой шар игрока.
– Только посмотрите, – пробурчал Хойт, – а я думал, что наверняка выиграю.
Он достал свой шар и положил его обратно в карман куртки. Потом он достал фляжку и сделал большой глоток, не выпуская из виду серебристый автомат, укравший у него шестьдесят солов.
– Эй, секунду! – неожиданно крикнул он. – Меня надули. Я неправильно поставил его. Я хочу попробовать еще…
– Конечно, сэр, – сказал любезный крупье, принимая деньги.
– Но в этот раз я выиграю, вот увидишь. Зови сюда менеджера. Сейчас будет представление.
Он вытащил шарик из кармана.
– Одну минуту, – резко сказал крупье. – Давайте проверим, тот же ли это шар.
Хойт, не глядя, вручил ему шарик и не следил за тем, как его измеряют и взвешивают. Через некоторое время появился Маге Руни.
– Что за визг? – грубо спросил он.
– Парень потерял пару монет. А теперь хочет сорвать джек-i ют.
– Плевать, – ответил владелец «Летящего Дракона», а потом повернулся к Хойту и резко спросил: – Где бабки?
Ларри Хойт порылся в куртке и достал толстый кошелек, бросив его на стол.
– Считать не надо, – спокойно сказал Руни, косясь на полицейских. – Пересчитаем утром, когда будем сводить баланс. Парень не выиграет. Ты ведь знаешь об этом, дружок?
Хойт приоткрыл один глаз.
– Конечно! – сказал он.
Инспектор подошел ближе.
Хойт дрожащими руками установил оба шара, затем сделал шаг назад и спросил Руни, доволен ли тот.
– Мне все равно, – безразлично ответил Руни. – Отпускай.
В последовавшей после этого суматохе Элкинс успел наклониться к Хойту и прошептать:
– Как? Как ты это сделал?
Он был потрясен.
– Это был тот же шар, я могу поклясться в этом. Первый раз ты проиграл, как он мог выиграть…
– У меня было два шара, – прошептал Хойт. – Но они оба отвечают требованиям. У них одинаковый диаметр, вес и степень полировки. Но они неоднородны.
Чаша имеет форму перевернутого циклоида. Это тау- тохронная кривая – под воздействием только лишь гравитации любой свободно вращающийся объект, отпущенный в определенной точке, достигнет самой низшей точки за такое же время, как если бы его отпустили в любой другой точке. Вот почему платиновому шарику и легкому шарику нужно одинаковое время на то, чтобы упасть в отверстие. Неважно, где они находились изначально, на самом верху или прямо у отверстия.
– Да, – кивнул Элкинс. – Но первый раз твой шарик был медленнее, и ты проиграл. В этот раз он был быстрее, и ты выиграл. Как это возможно?
Хойт улыбнулся. Вокруг топтались люди, а Руни был крайне взволнован. Он пересчитывал содержимое кошелька под цепким взглядом инспектора. Еще можно было говорить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: