Малколм Джемисон - Удар вслепую [сборник]
- Название:Удар вслепую [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:В.В. Мамонов
- Год:2016
- Город:Ярославль
- ISBN:978-5-00096-092-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Малколм Джемисон - Удар вслепую [сборник] краткое содержание
На этих страницах есть все, что так ценят любители старой доброй НФ «Золотого века»: романтика фроитира – пески Марса, болота Венеры, каменистые спутники Юпитера, мужество и находчивость героев, способных выпутаться из множества критических ситуаций, на которые столь щедры другие миры, – и добрая толика юмора. Недаром критик Грофф Конклин назвал произведения Джеймисона «живыми, остроумными и читаемыми».
Помимо фантастических произведений в книгу вошло также эссе «Подножие ног Господних».
Удар вслепую [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В этом зале Берол был единственным, кто полностью осознавал ту угрозу, которая нависла над Солнечной Системой. Если монстр прибыл из космоса в виде споры, пожирающей космический камень, и смог достичь размеров, позволяющих ему поглотить такой железный планетоид, как Келлогс, то где он остановится? Что он начнет пожирать после астероидов? Может быть, спутники планет. А что потом?
В этот момент Уолтер Берол решил, что остановит Пожирателя Лун. Он знал, что на пути у него будут стоять не только насмешки, но и другие препятствия. Однако розовое зло было не только угрозой для человеческой расы. Оно было символом. Существо, неважно, откуда оно пришло, напало на женщину, которую он любил, а затем унизило и чуть не убило его в ее присутствии. А сейчас оно стало причиной ядовитой насмешки космического адмирала.
– Фава, – резко сказал он. – Я хочу воспользоваться «Спрайтом».
– А если я запрещу?
– Тогда я конфискую его от имени Института.
Его бесповоротный тон удивил ее. Она уже слышала такое – в тот день, когда он сказал, что она не выйдет замуж за Боба Таллена. Она удивленно посмотрела на него и изящно пожала плечами. Пускай попробует. Он хочет только хорошего. Она была уверена, что у него ничего не получится. Он потерпит поражение в холодном вакууме космоса, где отсутствует гравитация, как это всегда бывало за пределами его лаборатории. Это было неважно. Важно было то, что у нее появился предлог для того, чтобы оказаться рядом со своим любимым.
– Хорошо, Уолтер, – согласилась Фава, улыбаясь. – Но не забывай, что я официальный помощник-лаборант, а «Спрайт» – моя яхта. Я тоже полечу.
– Но опасность…
– Боб тоже в опасности, – сказала она.
– Умер, – пробормотал Уолтер Берол.
На столе в лаборатории «Спрайта» лежал венерианский пожиратель камней – Lithovere Veneris – удивительная разновидность броненосцев, питающихся кварцем. По данным рентгеноскопа все органы прекратили работу. Двадцатая доля грана токсицина [5] Токсицин – мощное химическое вещество, способное растворять белковые ткани определенных живых существ, например, венерианского пожирателя камней, который описан здесь в качестве животного, похожего на броненосца.
не дает никакой реакции, а десятая доля убивает его.
– Значит, ты думаешь… – Фава смотрела на лабораторный стол.
– Нет. Просто нужно пробовать. Химический состав внутренних органов Пожирателя Лун может быть таким же. А может быть, и нет. У нас на борту двенадцать ящиков с материалом. Я хочу высадить их на поверхности следующей жертвы монстра. И мы будем наблюдать за реакцией.
Следующей жертвой было небольшое астероидное тело Хатор. Людям уже удалось узнать кое-что о хищных привычках розового захватчика. Этот огромный монстр передвигался от одной орбиты к другой, используя магнитные поля, наполненные статическими помехами. Он безжалостно преследовал космические объекты, пока не настигал их. Потом, не сталкиваясь с космическим телом, хищник раскрывался и поглощал объект. Пасть закрывалась и Пожиратель Лун, выросший и ставший еще более ненасытным, направлялся к новой жертве.
Фава посадила «Спрайт» в мрачном каньоне Хатора, известным под названием Южная Долина. У них практически не было времени на то, что они собирались сделать. Огромный диск Пожирателя Лун уже появился на фоне черного неба. Они даже могли различить яркие вспышки на его поверхности там, где корабли Таллена жгли и взрывали его шкуру. Они беспощадно обжигали поверхность монстра до тех пор, пока не оставляли за собой только черные обрубки щупалец… на месте которых монстр отращивал новые.
Уолтер Берол надел скафандр и с четырьмя помощниками направился к пещере, в которой они собирались спрятать смертельно опасный токсицин. Они едва успели выйти из корабля, как рядом с ними неожиданно приземлился большой военный корабль. Дюжина фигур в шлемах выскочила из корабля и направилась к расположившейся неподалеку яхте.
– Что вы здесь делаете, придурки? Эвакуация на этом астероиде была проведена тридцать часов назад!
Это был голос Боба Таллена, резкий и злой.
В следующую же секунду Таллен с удивлением узнал знакомые формы «Спрайта» и сразу понял, что стоявший перед ним человек был Берол.
– Господи! – прохрипел Таллен. – Фава здесь? Убирайтесь немедленно, пока еще можете!
Он указал на приближающегося Пожирателя Лун, который занимал уже четверть неба.
– Я вижу, – ответил Уолтер Берол. – Мы улетим, как только заложим несколько ящиков с химикатами. Я планирую отравить…
– Арестуйте этого человека! – Боб Таллен повернулся к людям в синих скафандрах, которые стояли за ним.
Пилоты «Сириуса» подскочили к Беролу и потащили его, отбивающегося и протестующего, к «Спрайту». Вслед за ними шел Таллен. На яхте Таллен отдал приказы своему кораблю. Люки обоих кораблей захлопнулись, и они взвились в воздух, сопровождаемые пламенем двигателей.
– Смотри, – возбужденно сказал Боб Таллен, указывая на астероид.
Пожиратель Лун был всего лишь на расстоянии четырех диаметров от астероида. Он открыл пасть – пурпурную пропасть, покрытую слизью. Пять минут спустя жуткие псевдо-губы начали закрываться, поглощая маленький Хатор. На поверхности монстра осталась всего лишь малозаметная линия там, где скрылся астероид. Розовый монстр продолжил движение, не обращая внимания на столпившиеся вокруг него корабли, огрызающиеся К-лучами и огнеметами.
Все вздохнули с облегчением.
– Если бы не я, – сказал Таллен с мрачным выражением лица, – ты… и Фава… были бы уже внутри. Я арестовал тебя, чтобы спасти от твоей собственной глупости. Это мужская работа. Нет времени играть с теориями. Сейчас нужно действовать.
– Ты действуешь уже два месяца, – с иронией возразил Уолтер Берол. – Мне кажется, за это время Пожиратель Лун стал в три раза больше. Если это называется эффективностью действий, то мне кажется, что пора найти кого- то, кто будет думать.
– Это моя забота, – рявкнул Таллен. – Правитель, глава Совета Системы, поручил эту проблему мне. Если мне понадобится помощь, то я скажу тебе. А пока, держись подальше.
Глава III
Погоня
Гибель Деймоса была прекрасно видна с Марса. Каждая пара глаз, каждый телескоп и каждый бинокль были настроены на предстоящее бедствие. Камеры впитывали каждую деталь с помощью телеобъективов. Фотопластины были сделаны и из ультрафиолетовых и из инфракрасных лучей. Дикторы Омнивокса установили свои микрофоны во всех выгодных точках и со всеми подробностями описывали происходящее жителям Солнечной системы.
Боб Таллен, теперь уже коммодор Космической Стражи, организовал свой командный пункт в южной башне административного здания города Арес. Он был готов к последней пробе сил между его войсками и розовым злом, которое так и не поддавалось. По его приказу на Деймосе создали миллионы галерей и туннелей, сотни миль которых были до отказа забиты тысячами тонн фероксита. На экваторе Марса были установлены тяжелые осадные орудия для поддержки кораблей. Мощнейшим взрывом и волнами огня Таллен надеялся разнести хищника на части.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: